Двое пополам (СИ) - Вечер Ляна (читать книги без txt) 📗
Тусклый рассвет за окном сменился ярким утренним солнцем: время шло, а предначертанных испытаний не случалось. Гар пришёл в комнату несколько часов назад, принёс с собой мягкую шкуру. Ёля любила мех, куталась в тепло, прятала носик. Теперь воин зачем-то укрыл туман на полу — глупость. Попытка поверить, что его девочка вернётся. Надежды таяли, бессилие раздражало, ещё и Элман…
Рассвет наступил, а значит Эл скоро вернётся вместе с кучкой своих раздолбаев. Ансгару нужно разжаловать безупречного из командиров, а если среди воинов найдутся несогласные, Гар церемониться не станет.
Сумбур мыслей оборвал вопль внизу — кричала Ли, да не просто кричала, извергалась самой отборной бранью, на которую была способна. Ансгар подскочил на ноги, словно ошпаренный. Вернулась соседка!
На первом этаже воина ждала женская драка, исполненная в лучших традициях деревенских склочниц. Вдова с упоением таскала Шайлу за волосы и, не стесняясь в выражениях, выговаривала всё, что о ней думает. Ансгар лишь на мгновение замер на лестнице перед тем, как растащить шипящих «кошек».
— Мне плевать, кто из вас это начал, — рычал воин, обрывая попытки шинарок свалить вину друг на друга. — Ты! — хлёсткий взгляд достался вдовушке. — Где тебя носило?
— В круге предков была, — тяжело дыша, соседка стянула шубу. — Как вчера вечером узнала, что твоя девчонка брюхатая, так и понеслась туда милости у Богов просить. А что мне оставалось, Гар? Старуха от неё не отстала бы…
— Замолчи, Ли! — рявкнул воин, не желая, чтобы Шайла стала свидетельницей их разговора.
Белокурая бестия с всклокоченными волосами хоть и временное «недоразумение» в его доме, а своего не упустит. Масляный блеск в глазах Шайлы и покорное молчание — верные признаки затишья перед бурей.
— Змею на груди греешь, Гар, — прибрав влажные от испарины волосы со лба, Ли направилась к Шайле. — Я ведь в круге предков не зря ночь мёрзла. Всё мне Боги показали, ничего не скрыли, — бордовые глаза вдовы сверкнули азартной злостью.
— Ты же сбрендила давно, это всем известно, — сделав несколько шагов назад, Шайла выставила вперёд руку с вытянутым указательным пальчиком. — Не подходи!
— Я и без всесильных догадывалась, что ты с Элманом кувыркаешься, — вдовушка остановилась. — Жаль, не знала, что по пути ему всё про Ансгара докладываешь.
— Кто? Я?! — Шайла расправила плечи, намереваясь отбить словесный удар. — Не было такого!
— Сначала по глупости языком трепала, а потом и вовсе решила своего бывшего со свету сжить, — не унималась Ли. — Гар, как считаешь, Элман сам догадался, что ты у себя рабыню прячешь? Ох, не сам, и даже не пекарь сболтнул, хоть и обещал. Она! — девушке достался недобрый взгляд соседки. — Сгнила душа у этой красавицы, до самого дна сгнила!
— Гар, неправда это! — Шайла бросилась к воину и, уцепившись за его рубаху, умоляюще посмотрела в глаза. — Не верь, прошу!
— Ночь ты провела в тепле, а теперь тебе пора, — холодно заявил Ансгар.
— Но Элман меня убьёт, — ужас шёпотом сорвался с губ светловолосой красавицы.
— Иди к Дуффу или к сестре. Попробуй хоть раз в жизни быть искренней. А насчёт Элмана можешь не беспокоиться, теперь он никому вреда не причинит. Я здесь закон.
— Вот оно как… — на губах Шайлы появилась горькая ухмылка. — Ты, значит, теперь у нас закон, а я кто?.. От страшной рожи и от хромоты избавился, но чудовищем быть не перестал.
Гар принёс из кухни шубу девушки, вручил ей и молча указал взглядом на дверь. Под надменное хмыканье вдовушки Шайла покинула дом Ансгара, оставив после себя горький запах обиды. Калитка во дворе скрипнула, хлопнула, и вдова с облегчением выдохнула.
— Я тебе самое дорогое доверил — свою женщину, — ухватив соседку за грудки, рявкнул воин. — Ты ведь обещала приглядеть!
— Остынь, — твёрдости тона черноволосой женщины любой бы позавидовал. — Твоей она станет, как только закончатся испытания, которые вам послали Боги.
— И ты туда же! Какие испытания?!
— Дочь Аи забеременела от тебя, Гар. Без круга предков, без благословения всесильных. Боги должны быть уверены, что вы достойны. Ты же понимаешь.
Ансгар понимал, что его Ёля далеко и шанс вернуться ей может не представиться. Ему не нужны испытания, не нужна честь отца рода спасителей, ему нужна Ёлка.
— Мне здорово надоела неизвестность, — воин терял терпение. — Лучше тебе начать говорить, Ли.
— Искра… Её настоящее имя Ишатра, и она моя младшая сестра, — вдовушка опустила глаза. — Гар, я её не сразу узнала. За годы, что мы не виделись, она превратилась из молодой женщины в дряхлую бабку. В юности мы вместе служили в храме Аи, и на наш век выпало великое счастье — Богиня решила отпустить одну из своих дочерей к людям, — на губах вдовушки мелькнула грустная улыбка. — Покинув чертоги всесильных, дочь Аи стала смертной, но едва ли кто-то из служителей храма мог допустить, что ей навредят. Сестра продала душу зависти, а великий светлый день появления полубогини в Шинари стал началом конца. Место жрицы Ишатру уже не устраивало, она хотела большего — силу Богини. Ночью моя сестра пошла в покои дочери Аи и убила её, а дар забрала себе. Никто бы на такое не решился, — подняла на воина глаза полные скорби.
— Твоя сестра решилась.
— Глупая, — голос Ли дрогнул. — Я молилась сутками, и всесильные услышали мои песни. Боги не казнили мою сестру, в наказание они вышвырнули Ишатру из нашего мира туда, где дар Аи мог лишь лечить. Она оказалась на родине твоей Ёлки, но через столько лет всё же нашла способ вернуться домой, а Ёля стала сосудом для дара.
— Ли, сейчас не время лить слёзы по прошлому. Боги сказали тебе, как вернуть мою девочку?
— Нет, — вдова отрицательно покачала головой. — Она сама должна найти способ вернутся, но ей будет непросто. Да и тебе здесь придётся несладко, воин. Вы должны пройти свои испытания врозь, чтобы быть вместе.
— Вы сговорились? — нервный смех Ансгара прокатился по комнате. — Ты и твой сын. Своими глазами видел, как Коди заставил исчезнуть пояс из чешуи ахры. Пацан мне шепнул, мол, вещь попадёт к Ёле, но наотрез отказался отправить меня той же дорогой.
— Ох, и всыплю ему, — вдовушка нахмурилась. — Коди знает, что ему нельзя пользоваться силой. Она же последний ум у него отнимет.
Гар резко выдохнул. Похоже, помогать ему никто не собирался. Ли решила положиться на милость или немилость Богов. Хотя чего ещё ждать от прислужницы всесильных?
— Трубку дай, — потребовала Ли.
Ансгар потянулся в карман за деревянной вещицей, а соседка нетерпеливо цокнула. Едва курительный прибор оказался в руке вдовушки, она подобрала юбку и решительно зашагала по лестнице на второй этаж. Воин поторопился следом. Переступив порог спальни, он замер в оцепенении. Вдова со знанием дела загоняла туман с пола в трубку. Через несколько мгновений в комнате уже ничего не напоминало о том, что случилось.
— У меня побудет, — заявила, не оставляя воину шанса на возражение. — Твою Богиню что-то крепко держит в Шинари, иначе здесь не осталась бы часть её души.
— И? — Гар закипал. — Если рассчитываешь, что я и дальше стану сидеть здесь в ожидании испытания, то ты ошибаешься.
— А что ты можешь сделать? — вдова пожала плечами.
— Могу найти твою сестру…
Договорить воину не дал солдат — один из троих, которого воин назначил «ногами». Тяжело дыша, парень валился в комнату и густо закашлялся.
— Эл… Элман… Он… — солдат пытался объясниться, но выходило из рук вон плохо.
Гар не нянька. Нет военной подготовки — страдай. Схватил растяпу за шиворот и потащил вниз по лестнице. Основательно искупав вояку по плечи в бочке с водой, что стояла в кухне, Ансгар выдал парню ободряющую оплеуху.
— Докладывай!
— Элман вернулся, а с ним кочевники, — к парню вернулся дар речи, но лучше бы молчал.
— Чего?! — Ансгар удивлённо округлил глаза.
— Кочевники… — молодого воина затрясло. — Сказал, что сравняют деревню с землёй, если не приведёшь к нему Богиню. Там сады кум-кума полыхают… они подожгли, а Тери и Фреда Элман казнил.