Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Всё равно растаешь, принцесса (СИ) - Островская Ольга (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Всё равно растаешь, принцесса (СИ) - Островская Ольга (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Всё равно растаешь, принцесса (СИ) - Островская Ольга (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О боги, надеюсь я не сломаю язык, пытаясь это выговорить

Дальше прогулка движется уже гораздо медленнее, потому что к своей задаче Йормун подходит крайне ответственно. И к тому моменту, как мы выходим к лестнице, я, кажется, уже могу без проблем описать коридор, которым мы шли.

Бросив внимательный взгляд на противоположную половину башни, по другую сторону от лестницы, я уже прикидываю, куда нам двинуться дальше. Но тут внезапно слышу откуда-то снизу тихие голоса. Один из них, женский, кажется, принадлежит Юфе. Хотя, я могу и ошибаться. А второй, мужской, мне не знаком.

Говорят они на нагардском. Но, судя по интонациям, девушка этому общению сильно не рада и даже боится своего собеседника.

Поддавшись порыву, я приподнимаю щиты. И на языке появляется кислый привкус чужого страха, со жгучей примесью стыда. А ещё чьё-то садистское удовольствие, упоение своей властью, унижением жертвы, и желание сломить, причинить боль… чтобы добиться желаемого.

Вскинув руку, я останавливаю притихшего Йормуна. Набрасываю на нас ещё заклинание отвода глаз. И, приложив палец к губам, крадусь к перилам, чтобы попытаться рассмотреть, кто там внизу стоит.

20.3

− Принцесса, − окликает меня шёпотом Янгмаров ученик. Пытается ухватить за локоть. Явно намереваясь остановить.

Но я уже выглядываю из-за поручней. Предварительно обратно вернув щиты, чтобы чужие эмоции не мешали.

Там действительно Юфа. Она стоит этажом ниже, на верхней ступеньке лестничного марша, прижимаясь к стене. А над ней навис не кто иной, как Ульфрик. И как раз в этот момент этот смазливый гад что-то вкрадчиво втолковывает девушке.

Как жаль, что я ещё не могу разобрать, что именно он говорит. Узнаю только слово «комнаты».

Зато Йормун сможет понять.

Оглянувшись на молодого колдуна, делаю умоляющие глаза и жестом зову его к себе. Мальчишка глаза закатывает, явно не одобряя мои действия, но всё же тихонько тоже приближается к поручням.

− Послушай, что они говорят? Вдруг что-то важное, − шепчу одними губами. — На нас отвод глаз, увидеть не должны.

Кивнув, он выглядывает, ошарашенно отшатывается, но всё же, склонив голову, вслушивается в разговор. И с каждой секундой всё больше мрачнеет. Сжимает кулаки, дышит тяжело, будто вот-вот бросится выручать молодую женщину, но смотрит на меня и остаётся на месте. И я ощущаю его бессильную злость даже сквозь щиты.

В какой-то момент парень попросту хватает меня за руку и оттаскивает от поручней. Ещё и обратно к моим покоям пытается увести.

− Нет, − мотаю головой. — Я не пойду в комнаты. Мне нужна прогулка. Пойдём туда, − показываю пальцем в противоположную сторону.

Тяжело вздохнув, он кивает со страдальческим видом и меняет направление. И вскоре мы уже скрываемся за поворотом в ближайший коридор.

Позади слышатся поспешные шаги, и выглянув из-за угла, я вижу Юфу, которая убегает в сторону моих покоев, вытирая заплаканное лицо.

На ступеньках мелькает удаляющийся Ульфрик.

А меня начинает разбирать чувство вины. Может, нужно было вмешаться? Но я бы даже объясниться толком не смогла. Вчера, во время ужина, я ни слова не слышала от Ульфрика на деларонском. И совершенно не уверена, что он его понимает.

Повернувшись, требовательно смотрю на Йормуна.

− О чём они говорили?

− Вам это не понравится, − качает головой мальчишка. — Я лучше расскажу яргу, пусть он разбирается.

− Ярг это хорошо. Но без меня ты бы ничего не услышал, так что, выкладывай давай, − прищурившись, наступаю на него.

Йормун отступает до тех пор, пока не упирается спиной в стену. Смотрит на меня жалобно, и в конце концов сдаётся.

− Он требовал от Юфы, чтобы она докладывала ему, что вы делаете, и вообще рассказывала всё, что узнает о вас. И угрожал, что снова повторит с ней то, что уже однажды сделал, если она не послушается. Говорил, что никто его не остановит, а Юфе никто не поверит.

− Бес его за ногу, − вырывается у меня тихое рычание. Я не знаю, что именно имел в виду этот бесов извращенец, но чутьё мне подсказывает, что это что-то очень гадкое. И от подозрений, которые у меня возникают, волосы на голове шевелятся и сердце в груди ноет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Но что с этим делать?

− Ярг должен об этом знать, − твёрдо заявляет Йормун.

− Да, ты прав, − киваю. И я прекрасно могу представить, какая реакция будет у Янгмара. Один раз уже была свидетельницей его сокрушительной ярости.

− Может всё-таки вернёмся? — нерешительно спрашивает мальчишка.

− В мои покои, куда сейчас убежала Юфа? Чтобы дать ей информацию, которую она сможет донести? — вскидываю брови. — Нет уж, извини. Как видишь, мне просто крайне необходимо выучить ваш язык. Поэтому я очень прошу тебя, давай продолжим прогулку и моё обучение, − умоляюще смотрю на него.

Йормун снова внезапно начинает краснеть и смущаться, почему-то умиляя меня этим до невозможности.

− Ладно, − кивает.

− Тогда пошли, − взмахиваю я рукой в сторону коридора.

— Вам дальше называть всё, что я вижу? Тут вряд ли будет много новых вещей, − скептически обозревает коридор юный колдун.

− Нет, давай лучше перейдём к самым распространённым предложениям. Я буду говорить их на своём языке, а ты − переводить на нагардский.

Йормун не возражает, и мы отправляемся дальше. Неспешно бредём по пустому полутёмному коридору, я спрашиваю у него самые разнообразные предложения, какие только в голову приходят. Он терпеливо переводит и даёт пояснения. Коридор сворачивает вправо, становится уже. Ещё через пару поворотов и запутанных переходов мы снова выходим в более просторный, который слева от нас заканчивается тупиком. Напротив я вижу большую резную дверь, а по обе стороны от неё возвышаются странные деревянные статуи с каменными глазами, похожие на древних идолов.

− Что это? — останавливаюсь я заинтересованно.

− Я не знаю. Мне ярг не рассказывал.

− Хм. А что это за двери? Здесь кто-то живёт?

− Так ярг и живёт. Это господские покои, − сообщает мне Йормун.

− Да? — округляю глаза. — Тогда пойдём отсюда быстрее.

И я поворачиваю влево. Но не успеваем мы пройти даже двух метров, как впереди слышатся чьи-то шаги. И я почему-то практически уверена, что это Янгмар.

Не хочу даже представлять, что он подумает, увидев меня здесь. Наверняка решит, что я искала с ним встречи.

Вот ещё!

Надо делать ноги. Замерев, я оглядываюсь назад. Но стоит мне отступить на шаг, и из-за поворота действительно появляется мощная фигура колдуна. Даже отсюда я вижу, как вспыхивают его глаза. Ой.

Глава 21

Приходится замереть, и молча ждать. Поскольку убегать уже явно поздно.

И никакой отвод глаз на этого бессовестного колдуна не действует.

− Здравствуй, моя непредсказуемая, − с улыбкой здоровается Янгмар, подходя к нам. Рассматривает обоих с любопытством: — Неужели ты соскучилась по мне? Или может, передумала и теперь согласна перебраться в мои покои?

− И не мечтай, − закатываю глаза. — Я просто гуляю. А Йормун меня сопровождает. И помогает испытать кое-что в действии, − сообщаю заговорщическим тоном.

Колдун недоумённо хмурится. Несколько секунд меня изучает.

− Правда? Ты уже сделала то, что хотела? — интересуется наконец. Весьма удивлённо. Тоже не став вслух называть то, о чём зашла речь.

− Да, − киваю с нескрываемой гордостью. Правда, настроение тут же портится: — А ещё, мы с Йормуном хотим тебе кое-что рассказать. Очень важное. Только потом, не посреди коридора.

Янгмар кидает внимательный взгляд на мальчишку, застывшего позади меня. Видит его хмурое лицо, напряжённую позу, и задумчиво сводит брови:

− Тогда идёмте ко мне, расскажете, − командует веским тоном. И решительно направляется к двери.

Только ведь я совсем не этого добивалась. Хотя могла бы предположить, что именно так и будет. Логично ведь уединиться для секретного разговора. Особенно, когда рядом есть место, где это можно сделать.

Перейти на страницу:

Островская Ольга читать все книги автора по порядку

Островская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Всё равно растаешь, принцесса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Всё равно растаешь, принцесса (СИ), автор: Островская Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*