Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Молчи, мое сердце - Спаркс Керрелин (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Молчи, мое сердце - Спаркс Керрелин (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Молчи, мое сердце - Спаркс Керрелин (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Черт возьми, — пробурчал чернокожий. — Да кто же вы такие?

Приблизившись к нему, Ангус сказал:

— Не двигаться.

Вампир тут же поднял вверх руки и пробормотал:

— Да я вовсе не собираюсь с тобой связываться. И вообще, я ведь не делал ничего плохого…

А Эмма тем временем склонилась над лежавшей на земле женщиной. Взглянув на Ангуса, сказала:

— Она умирает. Ей срочно нужно помочь.

— Я уже мысленно вызвал Коннора, — ответил ее спутник. — Он будет здесь через…

Ангус умолк, поскольку в следующее мгновение перед ними появился Коннор. Взглянув на раненую женщину, он шагнул к чернокожему вампиру и в ярости прорычал:

— Тебя, ублюдок, стоило бы сейчас…

— Это не я! — перебил чернокожий, — Да, я знаю, что всегда так говорю всем копам, но на сей раз это чистая правда. Я не выпил у нее ни капли. И все еще голоден… — добавил он со вздохом и выразительно посмотрел на Эмму.

— Даже не помышляй об этом! — прокричала она, пригрозив ему кулаком.

— Коннор, доставишь женщину в «Роматек»? — спросил Ангус. — Думаю, Роман может спасти ее. А потом надо стереть все из ее памяти и отвезти домой.

— Да, ясно, — кивнул Коннор. Он подхватил женщину на руки и тут же исчез.

— А куда все направляются? — спросил чернокожий. — Я совершенно ничего не понимаю.

— Ты кто такой? — Ангус пристально на него посмотрел.

Вампир в страхе попятился и пробормотал:

— Только не размахивай своей жуткой саблей. Я и так уже умер на прошлой неделе, и с меня достаточно. Не желаю повторять все снова.

Ангус взглянул на него с удивлением.

— Так тебя трансформировали только на прошлой неделе?

— Да, этот русский псих. Я занимался своим делом, а дело у меня было неплохое, если вы понимаете, о чем я.

Но со мной случилась неприятность, и в этот же миг появился сукин сын Алек. И он…

— Ты торговал наркотиками? — спросила Эмма.

— Ну почему вы так? — обиделся чернокожий. — Чуть что — сразу наркотики, да?..

— Так торговал или нет?

Вампир пожал плечами.

— Человек же должен как-то зарабатывать на жизнь, верно? Послушайте, леди, я, конечно, ничего против вас не имею, но я… просто умираю от голоду, а от вас так сладко пахнет…

— Только дотронься до нее — умрешь! — прорычал Ангус.

— Нет-нет, братишка, успокойся. — Чернокожий снова поднял руки вверх. — Я же не знал, что это твоя женщина. И вообще, я не думал, что ты интересуешься женщинами. Видишь ли, на тебе юбка…

— Хватит, помолчи. — Ангус вставил палаш в ножны. — Лучше выпей вот это. — Он открыл свой спорран и вытащил флягу.

— Хорошенькая у тебя сумочка, — пробормотал чернокожий. — Я знаю одного парня, который может продать тебе по дешевке дизайнерскую, самую шикарную.

— Это не сумочка! — Ангус скрипнул зубами.

— Ну… Как скажешь, парень. — Чернокожий взял флягу. — Я не отравлюсь, а? Меня поэтому-то и убили эти ублюдки. Они делают какой-то… вампирский яд.

— Не бойся, пей, — велел Ангус.

— Вампирский яд? — удивилась Эмма.

— Наперстянка, — пояснил Ангус.

— Да, они так это и называли, — кивнул вампир. Он понюхал содержимое фляги. — О!.. Запах чудесный. Что это такое?

— Блисски. Смесь искусственной крови и шотландского виски.

«Ах вот оно что…» — мысленно улыбнулась Эмма. Теперь-то она поняла, почему в первую ночь их с Ангусом знакомства она уловила запах виски.

А чернокожий вампир, присосавшись к фляге, все пил и пил. Взглянув на него, Ангус с усмешкой сказал:

— Очевидно, бедняга очень голоден.

— Да-да, очень! — Чернокожий утер губы и пробормотал: — Отличное пойло… — Он снова приставил к губам флягу, но та уже была пуста. — У тебя больше нет? — спросил он с надеждой в голосе.

— Есть с десяток бутылок дома, — ответил Ангус. — И при желании ты сможешь получить еще.

— Правда?! — оживился вампир. — Знаешь, у этих проклятых русских никогда ничего нет. Они каждую ночь выходят в город и нападают на людей. Я предложил им вместо этого совершить налет на местный банк крови и запастись жратвой. Думаешь, они согласились? Даже слушать меня не стали!

— Значит, ты не хочешь нападать на людей? — спросила Эмма.

— Конечно, нет, черт подери! Я же не убийца какой-нибудь! — Он подмигнул девушке. — Я скорее любовник, понимаешь?

— Но ты не совсем законопослушный гражданин, — напомнила Эмма.

— Мне же надо было как-то зарабатывать. Потому что есть люди, которых мне приходится содержать.

— Как тебя зовут? — спросил Ангус.

— Финеас Маккини.

— Маккини?

Вампир кивнул.

— Но братья звали меня «мастер Фин». — Он с вызовом вскинул подбородок. — А теперь я хочу, чтобы меня звали «доктор Фэнг» [7].

Ангус выразительно взглянул на Эмму, и та бросила колья обратно в сумку.

— А зачем русским понадобилось трансформировать тебя? — поинтересовался Ангус.

Финеас нахмурился и пробурчал:

— Им нужен был свободный доступ… к некоторым веществам. Их главная сучка делает из них этот свой яд.

— Ты это о Кате? — спросила Эмма.

— Да, о ней, — кивнул Финеас. — Она заставила своего прислужника убить меня, а теперь ведет себя так, словно оказала мне огромную услугу. Заставила меня спать на полу в ее подвале — как какого-нибудь пса! А когда я попытался вернуться к своей семье, пригрозила, что убьет их всех.

— Мне очень жаль… — прошептала Эмма.

— Мы слишком здесь задержались, — заметил Ангус. — Алек может вернуться с дюжиной мятежников. Нам надо телепортироваться отсюда.

Финеас поморщился.

— Я не очень-то хорошо умею перемещаться таким способом.

— Я помогу тебе, — сказал Ангус. Он набрал номер на своем сотовом телефоне. — Йен? Ты хотел, чтобы я предупреждал тебя о своих визитах. Так вот, предупреждаю: я сейчас возвращаюсь с двумя гостями. — Бросив телефон в спорран, он обнял одной рукой Эмму, а другой поманил к себе Финеаса.

Тот медлил и озирался опасливо.

— Выбирай: либо мы, либо мятежники, — сказал ему Ангус. — Неужели хочешь вечно нападать на невинных, чтобы существовать?

Финеас пожал плечами, однако сделал шаг вперед.

— Я ведь даже не знаю тебя, парень…

— Меня зовут Ангус Маккей. — Он хлопнул вампира по плечу. — Ты принял правильное решение.

Финеас скорчил гримасу и проворчал:

— А может, я просто иду за блисски?

И тотчас же все вокруг потемнело — но лишь на несколько секунд. А затем все трое оказались в вестибюле дома Романа. Йен, стоявший у лестницы с мечом в руке, пристально взглянул на Финеаса.

— А ты кто такой? — Он шагнул к чернокожему.

— О черт! — Финеас спрятался за Ангуса. — Парни, у вас все ходят с этими проклятыми саблями?

— Не беспокойся, Йен, — сказал Ангус. — Я намеренно привел его сюда.

Охранник с улыбкой кивнул:

— Ясно, понял. — Он убрал палаш в ножны.

Финеас выглянул из-за спины Ангуса и пробормотал:

— Знаете, парни, вам не пришлось бы постоянно разыгрывать из себя таких мачо, если бы вы не носили эти юбки. Мне кажется, это называется… комплекс неполноценности.

Йен нахмурился и взглянул на друга.

— Ты уверен, что его нельзя чуть-чуть пырнуть?

— Уверен. — Ангус похлопал Финеаса по спине. — Он побудет немного у нас.

Йен посмотрел на чернокожего с некоторым сомнением.

— Ты вообще-то кто такой? Финеас вскинул подбородок.

— Я доктор Фэнг.

— О!.. — Глаза Йена расширились. — Значит, вы здесь из-за Шанны?

— Из-за какой Шанны?

— Из-за Шанны Драганешти, — пояснил Йен. — У нее вот-вот должен родиться ребенок.

— Я здесь ни при чем! — завопил Финеас. — Я даже не знаю никакой Шанны!

Эмма рассмеялась, а Ангус с улыбкой сказал:

— Успокойся, парень. Все знают, что не ты отец ребенка.

— Конечно, не я. Я так всегда и говорю! — Вампир подбоченился. — Но кто-нибудь мне верит? Все говорят, что это я во всем виноват!

— Не беспокойся, мы тебе верим. — Ангус повернулся к Йену. — Видишь ли, Финеас не настоящий доктор. Просто это… в какой-то степени почетное звание.

вернуться

7

Fang (англ.) — клык.

Перейти на страницу:

Спаркс Керрелин читать все книги автора по порядку

Спаркс Керрелин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Молчи, мое сердце отзывы

Отзывы читателей о книге Молчи, мое сердце, автор: Спаркс Керрелин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*