Зов (ЛП) - Армстронг Келли (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
Тетя Лорен сидела, проглотив кол, сложив руки на коленях, и крутила пальцами изумрудное кольцо.
– Я знаю, что тебе пятнадцать лет. Даже если ты еще ни разу не ходила на свидание, тебе любопытно. В месте как это, изолированное от твоих друзей и семьи, жить с мальчиками, возникает искушение экспериментировать…
– Все было не так. Это было совсем не то, – я повернулась к ней лицом. – Мы нашли подвальное помещение, и Дерек захотел проверить его, и я думала, что это будет круто.
– И ты последовала туда за ним? После того, что он сделал с тобой? – она замерла, разочарование в ее глазах сменилось на ужас. – О, Хлоя, не могу поверить — ты подумала, что беспокойство и причинение тебе боли на днях означало, что ты ему нравишься?
– Что? Нет, конечно, нет. Дерек не… Он сделал ошибку. Он по-настоящему не причинял мне боль, и он не хотел этого. Это было недоразумение.
Она наклонилась вперед и сжала мою ладонь.
– О, Хлоя. Милая, нет. Ты не можешь влюбиться в него. Ты не можешь его оправдывать.
– Оправдывать?
– Возможно это – первый мальчик, который сказал “Ты мне нравишься”, и я знаю, что это за чувство, но он не единственный мальчик, которому ты нравишься, Хлоя. Он лишь первым отважился сказать это. Он старше. Он использовал ситуацию в своих интересах. Представляю, что в школе девочки не будут смотреть на него дважды, а здесь он с симпатичной девочкой, молодой, впечатлительной, пойманной в ловушку…
– Тетя Лорен! – я отдернула руку. – Боже, это не…
– Ты можешь добиться большего успеха, Хлоя. Намного лучшего.
От отвращения на ее лице я поняла, что она не сказала о том, как Дерек относится ко мне. Я почувствовала странный скачок возмущения. Несомненно, я не могу притвориться, что я забавлялась с ним. Но мне становилось плохо от одной этой мысли.
То, как Дерек выглядит, не его вина. Он, очевидно, знал об этом — и как другие реагировали — и, конечно, не похоже, что он попытается отмазаться. Взрослый должен знать лучше. Тетя Лорен должна прочитать мне лекцию «не суди о книге по ее обложке».
Любое мое замечание, будь оно правдой, тетя Лорен пропустит мимо ушей. Она смотрела на Дерека и видела подонка, напавшего на ее племянницу. Я ничего не могу сказать, я не могу ее переубедить, потому что он похож на подонка. И ничего не могу сказать, чтобы убедить ее, что я действительно видела призраков, потому что я похожа на шизофреника.
– Разве ты не собираешься сказать мне что-нибудь, Хлоя?
– Зачем? – я услышала холод в своем голосе. – Я пробовала. Ты уже все решила.
Она заерзала на своем сидении, медленно пододвигаясь к краю, преодолевая расстояние между нами.
– Я хотела бы услышать твою версию.
– Только то, что я нахожусь в этом месте, только то, что я “больна”, не означает, что я стала другой с прошлой недели. Тогда ты понимала, что в этой истории что-то не так. Ты попросила бы объяснения прежде, чем обвинить меня в чем-либо. Но теперь? – я встала. – Теперь я – просто сумасшедшая девочка.
– Хлоя, я не считаю…
– Я точно знаю, что ты думаешь, – сказала я и вышла из комнаты.
* * *
Тетя Лорен попыталась пойти за мной, но я не слушала ее. Я была слишком сердита. Слишком ранена. Подумать, что я дурачусь в подвальном помещении с первым мальчиком, который проявил ко мне интерес? Это действительно уязвляло.
Бог знает, что она подумала, что мы делали. Я была вполне уверена, ее воображение прошло мимо сладкой стадии первого поцелуя. Она решила, что я перепрыгну со ступени "никогда не была на свидании" к "кувырканию в грязи с незнакомцем"? Это было оскорбительно. Нет, более чем оскорбительно. Это выводило меня из себя.
Тетя Лорен хоть что-то знала обо мне? И если она не знала, кто знал?
Когда стало ясно, что я не собираюсь "успокаиваться" и разговаривать с тетей, настало время для следующей фазы. Суда. Я была вызвана назад, в офис, с Дереком в качестве соответчика и докторами Джилл и Дэвидофф в качестве судьи и присяжных заседателей. Это был закрытый процесс. Даже тете Лорен не позволили присутствовать.
Я не потрудилась спорить о том, почему мы были в подвальном помещении. Я пропустила стадию "О, мой Бог, я не хочу, чтобы кто-нибудь подумал, что я – такая девочка". Если они думали, что Дерек и я валялись в грязи, то, по крайней мере, это означало, что они не войдут в подвальное помещение и увидят признаки беспорядка... Если бы они сделали это, то решили бы, что знают, кто всему виной.
Несмотря на то, во что верила тетя Лорен, я была уверена, что Дерек был столь же испуган этой мыслью, как и я. Когда доктор Джилл попыталась получить от него признание, он только пожал плечами и пробормотал: "Вроде того", – его руки были скрещены, позвоночник расслаблен, подбородок вздернут в вызове. Как и я, он понял, что спорить бесполезно, но признаваться он тоже не собирался.
– Это не первый раз, когда вы двое... крутитесь вместе, – сказала доктор Джилл наконец. – И у меня такое чувство, что не последний. Мы должны в корне пресечь это, и единственный способ, которым мы можем это сделать – передача. Один из вас должен уехать.
– Я уеду, – услышала я, и только через целую минуту поняла, что эти слова сказала я.
Действительно ли я была сумасшедшей? Предложение о переводе, когда я уже волновалась по поводу того, что означал такой перевод?
Но я не забрала свои слова обратно. Если один из нас должен уехать, это должна быть я. Напуганная тем, что меня переведут, я все же не буду разлучать Саймона и Дерека.
Однако я ожидала, что Дерек вскочит со стула. Я не знаю почему — конечно, не из-за галантности. Но это казалось правильным, просто чтобы, по крайней мере, поднять символический протест. Поступить вежливо... То, что я предполагала, должно объяснить, почему он не сказал ни слова.
– Никто никуда не поедет, – мягко произнес доктор Дэвидофф. – Пока я предупреждаю вас. Но не давайте мне причину повторно приезжать на подобную беседу. Понятно?
Понятно.
Глава 30
КОГДА ДОКТОРА ОТПУСТИЛИ нас, мы с Дереком вышли в коридор. Я попыталась задержаться, сделать вид, что оттираю воображаемое пятно на рубашке, тем самым давая ему время уйти вперед, избежать какой-либо неловкости. Скрестив руки, он встал передо мной и начал барабанить пальцами от нетерпения, было видно, как напряглись его бицепсы.
Я напомнила себе, что он спас меня. Я должна быть благодарной. Я и была. Прямо тогда, все же... Я не знаю. Голова болела, и я все еще страдала из-за тетиного непонимания, и когда я предложила свою кандидатуру на перевод, а он не возразил, это так уязвляло. Я не хотела этого чувства. Но это то, что я чувствовала.
– Что ты там трешь? – не выдержав, прошептал он.
– Пятно.
– Нет никакого пятна.
Я выпрямилась, потянула рубашку вниз и поправила ее.
– Потому что я его оттерла.
Я попыталась пройти мимо него. Он не сдвинулся с места.
– Мы должны поговорить, – прошептал он.
– Ты и в правду думаешь, что это – хорошая идея?
– Саймон тоже придет, – сказал он. – Пять минут. На улице.
* * *
Я действительно не считала мудрым поступком, чтобы меня заметили в компании с Дереком, даже если Саймон будет рядом. Через пять минут я была в медиа-комнате, лежала на двухместном диване, слушая мой iPod и пытаясь забыться в музыке.
Когда тень упала на мою голову, я подскочила.
Вытянув руки, там стояла Рей.
– Успокойся, девочка. Это всего лишь я.
Я вытащила наушники.
Она положила свою трикотажную рубашку на стул.
– Так что случилось?
– Не то, что все думают.
– Ну да.
Она села на другой конец дивана, поджала под себя ноги, положила декоративную подушку на колени – устроилась поудобней, чтобы услышать настоящую версию событий. Она знакома со мной меньше недели, и она знала, что я не забавлялась с Дереком в подвальном помещении.