Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Потерянные души (ЛП) - Мюллер Челси (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Потерянные души (ЛП) - Мюллер Челси (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Потерянные души (ЛП) - Мюллер Челси (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теперь дилер визжала. Бек кинулся вперёд и на неё. Они оба повалились в открытую дверь фургона. Внимание Калли сосредоточилось на её опалившейся коже и источнике проблемы. Сухожилие её руки быстро становилось видимым по мере того, как её кожа и мышцы сдавались под напором огня душ. Калли здоровой рукой достала фляжку из кармана. Она открыла крышку и поднесла горлышко вплотную к крошечной жестянке в её обожжённых пальцах. «Иди», — приказала она. С этой душой она не могла быть милой. Эти крики не были мольбой о помощи. Они не были просьбой дать ей сбежать от услуг проката. Это была чистая агония без контекста. Калли даже не была уверена, как управляться с такой душой, но с этим она разберётся позже.

Бушующая душа рванулась во фляжку, и Калли закрыла её внутри. Она наблюдала, как отрастают её мышцы и кожа. Как только её магия со щелчком вернулась внутрь, она сделала медленный вдох и осмелилась взглянуть через плечо. Урок по росписи керамики продолжался, женщины и мужчины внутри смеялись, пили и явно не заметили, как она вспыхнула пламенем. Одно очко в пользу отвлекающих свойств вина.

Та пьяная атмосфера внутри гончарной мастерской могла маскировать их лишь до поры до времени. Крики дилера душ приглушались, но её сапоги на каблуках колотили по фургону.

— Помощь бы не помешала, — Бек тяжело пыхтел между каждым выдавленным словом.

Калли запихнула фляжку обратно в её уютный карман. «Конечно» служило машинальным ответом, но как она на самом деле могла ему помочь? Сколько душ находилось в том фургоне? Сколько ещё находилось в хилых контейнерах, готовых лопнуть? Сколько там ещё злобных, сломленных душ? Сколько их там рвалось на свободу? Сколько их готово её оцарапать?

Бек с силой ударил женщину предплечьем по виску. Она застонала, но её руки продолжали впиваться в его бок и тыльную сторону руки, а открытая дверь фургона позволяла созерцать борьбу с тротуара.

— Вот сейчас самое время, Калли, — его грубые слова царапнули воздух.

Калли шагнула к обочине, но не могла заставить себя подвинуться ближе. Снег просачивался в её кроссовки. Тканая обувь достаточно погрузилась в утрамбованный снег, чтобы холодная жидкость промочила её носки. Её сдерживала не вероятность наткнуться на души. А женщина у двери фургона.

Похищение — это нечто безумное. Вот только она уже делала это прежде. Она доставила Тесс к Заклинателю. А теперь она тут с очередным «врагом». Могла ли она действительно поучаствовать в очередном похищении? Она не должна быть таким человеком. Пара мужчин перешла на другую сторону дороги, чтобы избежать шумихи. Их уединение не продлится долго. Мобильные телефоны в руках означали, что полиция может уже ехать сюда.

Им нужна эта зацепка. Им нужна эта женщина. Им нужны ответы. Им нужно защитить Джем Сити от бракованных товаров, которые они поставляли. Но Калли нужно найти другой способ сделать это, не позволяя Беку избить дилера. Если она могла возводить барьер, чтобы блокировать души, и умела отталкивать души, могла ли она сделать это лучшим образом?

Калли сосредоточилась на магии, щелкавшей под её кожей. Она ухватилась за тепло, исходившее из её груди, и призвала его вперёд. Магия хлынула в её ладони. Мерцающие белые туманности были видны лишь ей. Калли подняла взгляд на дилера.

— Бек, отпусти её, — её голос прозвучал таким отдалённым.

Убийственный взгляд Бека был нешуточным, но даже он дрогнул, когда увидел её. Резкая линия его подбородка размылась, румянец на щеках остыл. Он не смотрел на её раскрытые ладони; он не мог видеть силу, таившуюся в них.

— Отодвинься, — повторила Калли.

Он немедленно подчинился.

Сотрудница Анонимных Душ вернулась в вертикальное положение и напряглась, готовая броситься наутёк.

Калли зашептала так тихо, что даже сам ветер не мог слышать её слова.

— Спи. Скоро тебе придётся сказать правду, но пока что спи.

Закружившие белые завитки потянулись к дилеру и скользнули вокруг её шеи, в нос и в рот. Женщина дважды кашлянула, затем с гулким ударом повалилась обратно на пол фургона, застеленный тонким ковром.

Калли моргнула, и мир опять ударил по её сознанию. Улица была слишком громкой, её тело — слишком напряжённым, а ночной ястреб на её запястье мерно вибрировал. Глаза Бека по-прежнему оставались выпученными, а губы приоткрылись настолько, чтобы она понимала, что её действия его напугали. «Аналогично, чувак».

— Нам надо убираться отсюда, — притвориться нормальной — единственный вариант. Она могла попсиховать попозже. С каждым днём магия душ становилась проще. Хоть в данный момент это и было удобно, Калли сомневалась, что это к лучшему. Вообще-то, она знала, что это не к лучшему; любое действие, которое давало ей больше общего с Заклинателем Душ, не могло привести ни к чему хорошему.

Колебанию Бека быстро пришёл конец. Он затащил ноги женщины в фургон и закрыл дверь.

— Как ты хочешь это провернуть? — если раньше в его глазах стоял вызов, то теперь там можно было найти лишь почтительность.

И снова она за главную. Калли представляла пятилетнюю себя, напялившую Зарины туфли на каблуках. Играющую во взрослую. Сосредоточенность Бека говорила о том, что он этого не видит. Подыграть — единственный вариант.

— Я не уверена, что могу сесть в фургон, — честно ответила она. — Ты можешь отогнать его к магазину Заклинателя? Мы можем встретиться там.

«А я смогу спросить у Дерека, что, бл*дь, нам делать теперь».

— Ага, — он бросил ей ключи. — Ты умеешь водить на механике?

— Справлюсь.

После этого Бек повернулся и поспешил к дверце с водительской стороны. Если он не дожидался дальнейших указаний, то и она не станет. Вой сирен вдалеке заставил её вытащить ноги из сугроба и направиться вниз по улице. Бек уже отъехал, и она сомневалась, что он оборачивался.

Калли зарылась подбородком в роскошный шарф, пока ткань не задела её нос. Она сосредоточилась на возвращении к Дереку и поспешила вниз по улице. Она не пыталась угадать, принадлежали ли эти сирены пожарной машине или полиции Джем Сити. Ей не нужно оказываться рядом с ними.

Она вытащила телефон из переднего кармана джинсов и послала Дереку коротенькое предупреждающее сообщение. Если Бек доберётся раньше неё, она не хотела рисковать — вдруг эти двое опять сцепятся. Дерека не обеспокоит дилер, которую он привезёт для допроса, но Калли подозревала, что тот факт, что Бек приедет один, может привести к поломанным костям. Это если он доберётся первым. Калли запрыгнула в спортивную машину и даже не потрудилась возиться с термостатом. Она взревела двигателем и решила в рекордное время добраться до центра города.

Глава 22

Телефон Калли издавал непрестанную мольбу в кармане. Она остановилась на красный свет. Машина Бека накренилась. Новые тормоза были чертовски чувствительными. Калли проверила экран телефона. Там друг за другом светилось полдюжины сообщений «Позвони мне». Джош ненавидел говорить по телефону почти так же сильно, как она.

Калли нажала на его имя. На линии раздался один гудок, и затем он ответил:

— Слава Богу.

— Мама в порядке? Что-то случилось?

— Да, — его дыхание раздалось треском в динамике.

— Да на какой вопрос? — светофор переключился на зелёный, и Калли слишком сильно ударила по газам. Она буквально пролетела через перекрёсток. Задняя часть машины стукнулась о высокую кочку в центре пересекающей дороги. Калли направила машину на обочину и резко припарковалась. Она не так волновалась о том, что попортит зверскую машину Бека, но куда сильнее тревожилась о том, что едет не в том направлении, если её семья нуждается в ней.

— Мама в порядке, — он кашлянул, и его голос зазвучал отчётливее. — Кое-что случилось на работе.

— Кое-что? — она осторожно забросила удочку, потому что если прямым текстом спросить, почему его проблемы на работе требовали звонка, это прозвучит враждебно.

Зашуршала ткань. Это ни черта ей не сообщило.

Перейти на страницу:

Мюллер Челси читать все книги автора по порядку

Мюллер Челси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Потерянные души (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Потерянные души (ЛП), автор: Мюллер Челси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*