Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Помоги мне (СИ) - Соколова Наталия Николаевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Помоги мне (СИ) - Соколова Наталия Николаевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Помоги мне (СИ) - Соколова Наталия Николаевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо.

— Тогда до скорого, — сказал Амброуз и вышел.

Пока я ждала Блейка, а я была почти уверена, что он зайдёт, я справа от кровати увидела свою сумку. Я немного пошарила в ней и нашла маленькое зеркальце. Я очень хотела увидеть своё лицо до того, как зайдёт Блейк. Но когда я детально рассмотрела себя, я поняла, что лучше было бы, если я не нашла бы это чёртово зеркало! Как я и предполагала, лицо было жутко бледное и если бы я не чувствовала своего пульса, я бы решила, что уже мертва. Отвлекаясь от бледности своего лица, я сфокусировала свой взгляд на левой щеке. Удар Блейка был чересчур сильным для человека, и потому на моей щеке был огромный фиолетовый синяк с ссадинами, как от сильного удара кулаком или когтями. Вообще странно, что Амброуз сразу понял, что это пощёчина. Лично я, если бы не знала правды, никогда бы не подумала, что это просто пощёчина. Огорчившись своим внешним видом, я положила зеркальце обратно в сумку и попыталась расслабиться, ожидая оборотня-садиста.

Я начала обдумывать всё произошедшее с ним. Я вспоминала, как я думала, что буду счастлива с ним, когда он предложит стать его девушкой. И первое время я, правда, была счастлива, пока не встретила Кристофера. Или мне просто казалось, что я была с ним счастливой. Точно не знаю. Но я никогда не могла подумать, что так всё обернётся! Это странно, но я не ненавидела его за то, что он ударил меня, за то, что он вообще сделал. Хотя должна. Но почему-то не могу… В последнее время мы много с ним разговаривали и от части я начинаю его понимать. Конечно, он не правильно поступает, что против моей воли держит меня, но… Он просто сломлен. Он не знает что делать и поступает, как избалованный мальчишка крутых родителей. Мало того, что он не из бедной семьи, так ещё и из сверхъестественной. Я отхватила двойной бонус.

Но мне всё равно кажется, что он меня не любит. Он просто привык, привязался ко мне. Я заполняю пустоту в нём, не больше.

И если он всё-таки сейчас зайдёт… Я не знаю, что ему скажу. Я злюсь на него потому, что он ударил меня, но не ненавижу его. Он должен знать, что со мной нельзя поступать так, как он поступает. Должен…

***

Амброуз вышел из моей палаты и пошёл в холл искать Блейка.

— Мистер Мур? — вернулся к своей официальности Амброуз.

— Ты же знаешь, что да! — угрюмо ответил парень.

— Знаю, но так принято. Я должен придерживаться общих правил. Если это не буду делать я, другие также решат, что им это позволено, — объяснил Амброуз.

— Да, да. Мне это не интересно, — неуважительным тоном сказал Блейк.

— Но вам интересно, что с Шерил Лайт?

— Да… — тихо ответил парень, резко переменившись в голосе.

— Думаю, жить будет.

— Что значит думаешь?!

— Не цепляйся к словам, — раздражительно сказал Амброуз, уже перейдя на «ты». — Если её не беспокоить и обеспечить ей соответствующий уход, в понедельник она уже может выписываться.

— Почему в понедельник? Это слишком долго!

— Ничего не долго. Один день я должен понаблюдать за ней. Пока всё идёт нормально, но я должен знать наверняка.

— Но в понедельник ты её точно выпишешь! — безапелляционно сказал Блейк.

— Если всё пойдёт нормально — обязательно. Мне нет смысла её задерживать.

— Конечно же, нет! Кстати, она сейчас спит?

— Да. Когда я заходил, она уже спала.

— Но Ребекка говорила, что она очнулась, — с подозрением сказал Блейк.

— У тебя хороший слух, — подметил Амброуз, и, не растерявшись, ответил. — Может, так оно и было, когда зашёл я, она уже спала.

— Хм, ладно. Тогда я зайду к ней.

— Её сейчас лучше не беспокоить.

— Мне нужно к ней зайти! — проревел Блейк. — Я не спрашиваю у тебя разрешения!

— Дело твоё. Но если будут какие-то последствия из-за того, что она очнётся раньше времени — я за неё не ручаюсь.

— И не надо! — сердито фыркнул Блейк и сунул несколько пятидесятидолларовых купюр Амброузу.

Врач, молча, взял деньги и направился к своему кабинету. Блейк же быстрым, уверенным шагом направился к моей палате. Когда он оказался у двери моей палаты с табличкой «48», он остановился. Наверное, думал, стоит ли ему вообще заходить. Немного поколебавшись, он всё-таки передумал заходить. Он ужепротянул руку к ручке двери, но вдруг резко посмотрел направо и отдёрнул руку, скрывшись из виду.

«Не понимаю, почему он передумал? Может, он кого-то заметил? А может, просто решил, что ему нет надобности ко мне заходить. Ну, и ладно. Не очень-то хотелось. Пожалуй, лучше мне его сейчас не видеть. Когда меня выпишут — я буду видеть его каждый день. Каждый Божий день».

При этой противной мысли я съёжилась. Но я также понимала, что если я всю ночь прорыдаю — это ничего не изменит.

Я с этими ужасными мыслями я попыталась заснуть, но мой ещё не начавшийся сон тут же нарушили. Недалеко от своей палаты я услышала крики взволнованных врачей:

— Давай, сюда!

— Он дышит?

— Пока что да.

— Что делать?

— Дай мне это!

— Быстрее в палату 48! — последнее, что я услышала перед тем, как в мою палату ворвалось четыре врача с парнем на носилках. Среди незнакомых лиц я узнала только Амброуза.

Он заметил моё удивленное лицо и быстро сказал:

— А ты думала, что будешь одна в этой палате?

Я не ответила, но у Амброуза и не было времени ждать моего ответа. Этому парню на носилках нужна была срочная помощь. Я не успела его, как следует разглядеть, но одно я увидела точно: он не выглядел так ужасно, как я и он был в сознании. Правда, он постоянно закрывал и открывал глаза, при этом его зрачки закатывались за веки. С носилок его осторожно переложили на такую же кровать, на которой лежала я. Я повернула голову в сторону переполоха и хотела понаблюдать. Мне было интересно, что делали со мной, когда я была без сознания, хотя я не была уверена, что у того парня были такие же ранения как у меня. Но в любом случае мою любознательность не удовлетворили. Один из врачей поставил между мной и пострадавшим раскладную, голубую шторку, за которой не было видно ничего, кроме тёмных силуэтов. Тогда я отвернулась и тупо уставилась в потолок.

«Интересно, что будет с этим парнем? Надеюсь, он выживет. Интересно, что вообще с ним произошло? Хм… В последнее время я чересчур любознательна. Не нужно совать свой нос не в своё дело. Потом же будет хуже».

— Меган, скорее, принесите из банка крови вторую положительную, — скомандовал Амброуз.

— Сейчас, — торопливо сказала девушка и удалилась.

— Ты вводила ему физиологический раствор? — спросил Амброуз, по-видимому, у одной из медсестёр.

— Да. Ещё в машине.

— Может, — начал Амброуз, и тут в палату зашла Меган с пакетиком крови в руках. — Давай его скорее сюда, — снова скомандовал Амброуз и Меган поспешила к нему.

Видимо, Амброуза здесь уважали, невзирая на возраст. Все слушались его беспрекословно.

***

Тем временем Ребекка и Николас ехали на мотоцикле домой.

— Кому ты звонишь? — спросил Николас, перекрикивая шум ветра.

— Пытаюсь найти номер Адама и Тая, — ответила Ребекка.

— Зачем?

— Ещё спрашиваешь?!

— Ладно, глупый был вопрос. Просто я считаю, что нет смысла их сейчас беспокоить. До утра ничего не изменится.

— Ну, до утра я подождать могу. Но утром нужно обязательно им всё рассказать.

— Безусловно, — ответил Николас и повёл мотоцикл быстрее.

***

Потихоньку команды Амброуза утихали, и я не могла понять, выжил ли тот парень. Честно сказать, я не сильно за него волнуюсь. На данный момент мне своих проблем хватает, но почему-то я не смогла заснуть, пока не услышала слова Амброуза:

— С ним всё будет нормально. Идем, нам всем нужно отдохнуть.

— Мистер Клеймин, вы уверены, что его можно оставлять одного? Одна из медсестёр могла бы с ним посидеть, — сказала, по-видимому, Меган.

— Нет необходимости. Он быстро восстанавливается.

— Ладно. Тогда я сейчас же отправлюсь домой.

— Правильное решение. Элис, Хлоя, вы тоже можете идти.

Перейти на страницу:

Соколова Наталия Николаевна читать все книги автора по порядку

Соколова Наталия Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Помоги мне (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Помоги мне (СИ), автор: Соколова Наталия Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*