Мужья для Эйры (СИ) - Золотарева Елена (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью TXT, FB2) 📗
— Не хотела, чтобы кто-то знал истинную историю человечества?
— И хотела сохранить свою власть. Ведь приносящий знания – бог. Хочешь еще?
Смотрю на пустой стакан и мотаю головой. Чувства насыщения нет, но и голода тоже.
— Отлично, тогда идем.
— А Старс? Мы же не бросим его здесь?
— Это как ты решишь. Он твой муж и ты сама должна принять решение на счет него.
Подхожу к капсуле, что придвинута к стене с огромным зеркалом, и кладу руки на прозрачную крышку. Его лицо спокойно, и, если бы не растрепанные волосы, вряд ли можно было бы понять, что он без сознания, а не просто спит. Но, когда взгляд опускается ниже, на изорванную, горевшую одежду, сквозь которую проступают черно-красные пятна от ударов током, сердце болезненно сжимается.
— Он из-за меня пострадал. До последнего он говорил, что я не нарушала закон.
— Он не знал, что ты беременна. Ему не сказали.
— То есть, он не догадывался?
— Даже ты не догадывалась, Эйра.
— А ты? Ведь ты сразу понял?
— Просто я был в курсе того, как сильно ты дорога своим избранникам. Предположить, что вы не удержались, не составило труда. Так что ты решила на счет Старса?
— Я не оставлю его этим монстрам.
Фрэдо наклоняется, чтобы заглянуть под дно капсулы, просовывает руку и достает шприц с зеленой субстанцией. Со знанием дела откручивает колпачок, встряхивает, и зеленая жидкость синеет, будто кто-то впрыснул туда чернила. Он поднимает крышку капсулы и спокойно вводит иглу прямо через одежду в сердце Старса. Тот вздрагивает, а после снова обмякает.
— Так он быстрее придет в себя, — Фрэдо медленно вводит лекарство, и кожа Старса на глазах розовеет, — отлично. Через несколько минут он очнется.
Фрэдо вводит новые команды в управляющем блоке капсулы и внезапно застывает, прислушиваясь.
— Бегом в кровать! — Хватает меня за руку, и, спотыкаясь на ступеньках, лечу за ним в свою спальню.
На носочках вбегаем внутрь, Фрэдо валит меня на кровать и набрасывает на ноги уголок покрывала, на котором я лежу.
«Люди Геи здесь. Наверняка приехали, чтобы провести экспертизу»
На вопрос, застывший в моих перепуганных глазах, он отвечает: «Все будет хорошо!», и пропадает за дверью.
Едва успеваю восстановить дыхание, как дверь в спальню распахивается, и на пороге появляется женщина из спецслужбы Геи. Я помню ее, она много раз приходила в мой дом с другими агентами, когда я передавала данные с «Терры».
— Принцесса, приветствую вас, — она склоняет голову передо мной, как и положено перед высшим по статусу, но весь ее вид вопит о том, что ничтожество здесь я. — По приказу Великой Матери мы вынуждены потревожить ваш покой.
Покой…как же…Я уже вторые сутки на таком адреналине, что покоем здесь не пахнет.
— Пожалуйста, освободите живот, — она делает знак рукой, и в комнату входят двое медиков: низкая старушка и долговязый молодой человек с мерзкой ухмылочкой.
— Зачем? — инстинктивно сжимаюсь и прячу живот руками. Я им горла перегрызу, если хоть пальцем тронут моего ребенка.
— Нам нужно взять материал на анализ. Ребеночку это не повредит, не беспокойтесь, — сообщает старушка и достает сканер, светящийся фиолетовым цветом.
— Нет! — категорически заявляю я, и ищу глазами встроенных в стену помощников, что должны защитить меня.
— Тогда мы будем вынуждены провести волновое исследование. Это больно.
«Эйра, дай им сделать это. Нам нужно потянуть время. Сканер не опасен для ребенка!»
— Для чего вам это нужно?
— Вы подозреваетесь в нарушении закона о внебрачных связях. Если отцовство вашего бывшего супруга подтвердится, с вас будут сняты все обвинения, — холодно чеканит женщина-агент.
— Ладно, — вздыхаю я, пристально разглядывая штуковину, лежащую в руке старушки.
— Вам необходимо лечь, — командует длинный.
— Да-да, ложитесь, так удобнее, — старушка заботливо поправляет подушку, пока я ерзаю на месте, — руки нужно убрать.
Расцепляю пальцы и, сжав их в кулаки, кладу руки на грудь. К низу живота прикладывают светящуюся лампочку, слышу пару щелчков и тихий писк.
— Готово, принцесса.
— Замечательно! — долговязый выхватывает из рук старушки сканер и кладет его в нагрудный карман, — осталось дождаться резуль…
Взрыв на первом этаже дома оглушает. В ушах звенит, и кажется, что мозг сжимается в крошечный узелок. Со стен падают картины, на прикроватной тумбе подпрыгивает лампа, и едкий запах гари щекочет нос.
Агент мгновенно покидает комнату, переговариваясь по ушному устройству, старушка медик, бледнеет и хватается за изножье кровати, будто ее вот-вот сдует ветром, а ее напарник подходит к окну и, встав на носочки, выглядывает во двор.
Второй взрыв уже не кажется таким громким, но от него выбивает стекла, и я понимаю, что он прогремел уже за пределами дома.
Слышу сигналы многочисленных роботов-спасателей, которые спешат мне на помощь, и не понимаю, нужна ли мне эта самая помощь. Мое тело ничего не чувствует. И окончательно впадаю в ступор, когда на пороге комнаты появляется Старс. Высокий, могучий, хоть и в изодранной одежде.
«Живой! Слава богу!» — первое, о чем думаю, когда вижу его.
Он пристально глядит в глаза старушки, и та засыпает, сползая на пол. Переводит взгляд на длинного, и тот панически отступает назад, хрустя битым стеклом.
— Применять воздействие запрещено! — возмущается медик и, насмехаясь, нажимает кнопки на браслете, — нападение! Срочно нужна по…
Старс резко вскидывает руку, и его огромный кулак впечатывается в подбородок медика. Слышу треск костей и хрипы, но рассмотреть, не удается. Старс сгребает меня с кровати и тащит к балкону.
Над нами уже мерцает что-то большое, и я понимаю, что это замаскированное космическое судно, на котором мы должны покинуть планету.
— Ты жив! Старс! — бросаюсь к нему на шею, и он обнимает в ответ так крепко, что трудно вдохнуть. — Прости меня! Я не хотела подвергать тебя этому кошмару. Правда! Я не знала!
— Эйра, мой долг защищать тебя.
— Тебя чуть не убили! Прости!
— Не извиняйся. Это не важно. Главное, с тобой все в порядке. С вами…— он смотрит на живот и снова притягивает к себе, только уже нежно-нежно. И если в стрессовых ситуациях проявляется истинная сущность человека, значит для Старса не все потеряно.
Опускаю глаза и вижу перед собой изодранную одежду, едва прикрывающую почти зажившие раны. Понимаю, что это действие препарата помогло ему очнуться, и вспоминаю о Фрэдо. Ведь это он, как наш ангел-хранитель позаботился обо всем.
— Что с Фрэдо?
— Зачищает территорию. А вот и он!
Мужчина, которого язык теперь уже не поворачивается назвать рабом, врывается в мою комнату, мигом оценивает обстановку, подбегает к медику и достает из его кармана сканер. Через выбитое стекло перемахивает к нам на балкон и кладет ладони мне на лицо.
— Ты цела? — он заботливо убирает какой-то мусор, запутавшийся в моих волосах, — все хорошо?
— Хорошо…насколько это возможно в этой ситуации.
— Осталось немного, и будем в безопасности. Старс, Эйра на тебе, я – за штурвал.
Фрэдо подталкивает нас к невидимому кораблю, и, как только мы оказываемся внутри, меня вжимает в пол. А это значит, что мы набираем высоту. Опять в космос…
17. Спасение
Вспоминаю последние минуты, проведенные в бесконечном пространстве, и тело цепенеет. Мне кажется, что я снова в капитанском кресле «Терры» и помощи ждать неоткуда. Пугаюсь звуков, которые издаю в попытках вдохнуть, и понимаю, что меня накрывает паника.
Старс, сидящий рядом на полу, подтягивает меня к себе, кладет мою голову на свои колени и прикладывает к лицу маску.
— Эйра, дыши! Давай, маленькая, вдох…
Мужчина, который совсем недавно сам стоял на пороге смерти, забывает о своей боли и полностью переключается на меня. Я вижу в его глазах отчаяние, страх, желание помочь, и мне хотелось бы перестать пугать его, но не могу. Ощущение постороннего предмета, приложенного к носу и губам, парализует еще больше. Тело уверено, что маска не дает кислород, а наоборот…забирает последние капли жизни.