Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна (читать лучшие читаемые книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Истории попаданок и попаданцев (СИ) - Гале Анна (читать лучшие читаемые книги txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка дала мне несколько секунд полюбоваться отражением в зеркале, а затем потянула к белой с позолотой двери в конце холла.

Когда Каи распахнула дверь, мне показалось, что комната заполнена множеством манекенов в старинной одежде. Все они были обращены в сторону двери. Только глаза у манекенов были слишком живые.

От стены отделился Гербиниан в зелёном жилете и розовых шароварах. Он двинулся ко мне, улыбаясь во весь рот. Как только принц коснулся моей руки, "манекены" ожили, начали двигаться, негромко переговариваться.

– Прошу вас, Валерия, – принц за руку провёл меня в центр огромного зала. – Мы должны открыть бал.

– А разве вы не представите меня присутствующим?

Не скажу, что хотела бы познакомиться со всеми знатными потомками магов – скорее всего, я бы мало кого запомнила. Но меня удивило, что в стране, где уважают традиции и следят, чтобы соблюдались правила приличия, может не состояться обязательная процедура знакомства. По всем правилам всех времён меня должны были представить собравшимся.

– По нашим традициям, я смогу представить вас как свою невесту только завтра утром, – учтиво ответил принц.

– Почему именно утром? – я немного напряглась.

Не надеется ли этот колобок, что после бала я переберусь в его постель?

– К ночи все разойдутся, а наутро соберутся вновь. По ритуалу невеста проводит ночь в той же комнате. Наутро объявят, что вы прошли испытания, и тогда я представлю вас всем как свою невесту.

Я встретила одобрительный взгляд тучного лысого старика. Принц тоже взглянул в его сторону и улыбнулся.

– Моему отцу вы понравились.

Рядом со стариком сладенько улыбалась стройная дамочка лет тридцати пяти в броском фиолетовом платье.

– Это ваша сестра? – поинтересовалась я.

– У меня нет ни сестёр, ни братьев. Это наложница моего отца.

На несколько секунд я лишилась дара речи. Мне всегда казалось, что на официальных мероприятиях глава государства любовницу не выгуливает. Воистину, логика в этой стране серьёзно покалечена.

– Мать не любит таких приёмов, – продолжал принц. – Но утром она обязательно выйдет познакомиться с вами, – он остановился посреди зала. – Сейчас мы откроем бал. Пройдите со мной под музыку по кругу.

Я только теперь заметила небольшой оркестр – человек десять-двенадцать сидели на возвышении у стены. За нами выстраивались пары, прямо за спиной оказался король со своей дамой. Среди пар я увидела Эрайха под руку с Каи.

Один из скрипачей не сводил взгляда с принца. Гербиниан коротко кивнул, и музыкант тут же картинно взмахнул смычком. Оркестр дружно заиграл нечто медленное и тоскливое, и мы чинно двинулись по кругу. Меня раздражало всё: унылое шествие, потная рука принца, сжимавшая мою руку, толпа незнакомых людей, потихоньку разглядывавших меня. Бал только начался, а я уже ждала его окончания.

Мы ходили по кругу минут десять, под конец я почувствовала себя цирковой лошадью. Наконец, музыка закончилась, и все застыли на месте.

– Валерия, дорогая, вы, наверное, устали? – любезно произнёс принц. – Пойдёмте посидим вон там, – он махнул рукой в неопределённом направлении.

Стоило нам двинуться с места, остальные зашевелились как солдаты, которым дали команду: "Вольно". Хорошо они тут выдрессированы, ничего не скажешь.

"Вон там" оказалось почти незаметной снаружи просторной нишей, скрытой за занавесочкой под цвет стены. Внутри обнаружились небольшой диванчик и вполне современный журнальный столик.

Принц усадил меня на диванчик так бережно, словно я была слеплена из песка.

– Валерия, вы ведь не обедали? Я распоряжусь, чтобы сюда принесли еду, – сказал принц. – Наконец-то мы одни, – с удовольствием добавил он.

Я удовольствия Гербиниана не разделяла, но принца это не беспокоило. Он рассыпался в комплиментах и заговорил о свадьбе, которую можно будет устроить только через две недели.

– Всего через две недели?! – я подскочила на месте.

– Это минимальный срок после помолвки, – безмятежно объяснил принц. – Я не вижу смысла тянуть, когда всё уже решено.

– Боюсь, я не готова к такому стремительному замужеству, – с трудом выговорила я.

– Что вас смущает? Вы девственница? – глаза принца похотливо блеснули.

– Нет, – со скрытым злорадством ответила я. – У меня было четверо мужчин.

– Тоже неплохо, – после небольшой паузы сказал неунывающий Гербиниан. – Значит, вы получили необходимый опыт. Валерия, а как вы посмотрите на то, чтобы познать друг друга здесь и сейчас?

– Ни в коем случае! – выпалила я.

Прозвучало резковато. Во всяком случае, лицо у принца заметно вытянулось.

– Я ведь ещё даже не невеста, – попыталась я исправить ситуацию. – Кем я буду себя чувствовать, если прямо во время бала, за занавеской… – я осеклась, чуть не употребив глагол, для невесты принца совсем неподходящий, – отдамся вам?

– Сюда никто не зайдёт, – сказал Гербиниан.

Одна его рука легла на моё плечо и медленно поползла к груди. Другая опустилась на моё колено и стала продвигаться выше.

– Ваше высочество, я не готова так скоро познавать друг друга, – я попыталась отодвинуться, но проклятый диван не был на это рассчитан.

– А ты с характером, – хрипло прошептал Гербиниан. – Решаю здесь я, и тебе придётся уступить.

Его рука забралась в декольте и копошилась на моей груди. Вторая нырнула под пышную юбку и коснулась моего бедра.

– Панталоны, – он усмехнулся. – Бельё из вашего мира мне нравится больше, но и в этом есть своя прелесть. Ты заметила, что они с застёжками? Как думаешь, для чего? – Гербиниан хихикнул.

Меня замутило. А вот теперь – действительно попала так попала! Я же полностью завишу от этого мерзкого типа. Принц может делать со мной всё, что захочет.

Наглая рука расстегнула незамеченную мной застёжку на панталонах – прямо между ног. Вторая рука принца уже тянула платье вниз, с моей груди. Я дёрнулась в сторону.

– Ваше высочество, я так не могу! Там же полный зал народа!

– Вот и не шуми, – прошептал принц, по-хозяйски ощупывая мою обнажённую грудь. – Они и так прекрасно понимают, что здесь может происходить.

Вторая его рука уже задрала на мне платье до пояса.

– Ваше высочество, – раздался из-за занавески голос Эрайха. – Обед подавать?

– Иди к чертям! – отозвался распоясавшийся принц.

– Прошу прощения, но вас хочет видеть его величество, – невозмутимо продолжал Эрайх.

– Сейчас выйду, – принц поморщился, словно засунул в рот половину сочного лимона. – Не скучай, – тихо добавил он. – Я скоро вернусь. Платье одёрни, а вот панталончики можешь не застёгивать.

Гербиниан вышел в зал. Я услышала, как он говорит:

– Пришли обед моей невесте.

Меня затрясло. Руки дрожали, и натянуть на грудь платье получилось только с третьей попытки. Я кое-как одёрнула юбку. С Каи принц разыгрывает в постели бревно, а со мной вдруг решил взять на себя активную роль. Как это ни мерзко, но, похоже, придётся уступить Гербиниану.

– Можно? – Эрайх вошёл и поставил на столик поднос с закрытым горшочком. – Да на тебе лица нет! Что случилось?

Я уткнулась лицом в его грудь и разрыдалась.

– Ну вот, – Эрайх успокаивающе погладил меня по голове. – Принц хотел получить своё?

Я кивнула.

– Он мне противен. Понимаешь? Противен!

–Тише, не надо оповещать об этом всех гостей. Успокойся, Гербиниан ушёл надолго.

Сильные руки погладили мои плечи. Я подняла взгляд.

– Откуда ты знаешь?

– Если я хочу кого-то услать, то рассчитываю всё. Принц не дойдёт до этой ниши часа два, а то и три, – Эрайх вытер слёзы с моего лица.

Я так и не поняла, кто из нас к кому потянулся, но через несколько секунд мы уже целовались. Я, как в бреду, расстёгивала какие-то пуговицы, мешавшие прикасаться к этому мужчине. Его руки касались моего обнажённого тела. Я даже не поняла, как платье очутилось на полу. Долго скучать ему там не пришлось: рядом оказался жилет Эрайха, а потом – вперемежку – наши чулки и нижнее бельё.

Перейти на страницу:

Гале Анна читать все книги автора по порядку

Гале Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Истории попаданок и попаданцев (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Истории попаданок и попаданцев (СИ), автор: Гале Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*