Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н. (онлайн книга без txt) 📗
— Тюрьма усиленно охраняется, — пар валил изо рта Роана, пока он говорил. — Проникнуть туда или выбраться на свободу практически невозможно.
— Обычно именно так и устроены тюрьмы.
Он кивнул.
— Очень проницательно. Однако ты владеешь магией отражений.
— Разве они не защищены от таких, как я? Ну то есть, я же не единственная, кто владеет магией зеркал, верно?
— Такие охранные чары существуют. Но они настроены на магию фейри.
«Ага».
— Но не на магию пикси вроде моей.
— Пикси очень редки, и те немногие, что живут ныне, являются рабами могущественных фейри при дворе. Их магия в основном очень слабая, разбавленная человеческой кровью.
— А почему моя магия не слаба?
Роан взглянул на меня.
— Возможно, твой родитель-фейри был очень силён.
Я подумала о своём отце, и мой живот скрутило. Психоз у него точно был силён.
— Ладно. Итак… ты хочешь, чтобы я вошла через зеркало?
— Да. Я хорошо знаю внутреннюю планировку. Мы всё спланировали. У начальника тюрьмы имеется большая комната, в которой есть зеркало. Ты войдёшь через его отражение…
Он хорошо знал внутреннюю планировку. То есть, он бывший заключённый.
— Погоди-ка. Кто эти «мы», о которых ты говоришь? Кто принёс нам одежду?
Роан остановился, повернувшись ко мне.
— Детали тебя не касаются. У нас есть договорённость. Ты помогаешь мне вызволить моего друга, а я возвращаю тебя обратно в твой мир.
— Я предпочитаю знать, в какие проблемы я ввязываюсь.
— Ты уже согласилась проникнуть в тюрьму. Очевидно же, что если тебя поймают, у тебя будут серьёзные проблемы, и тут уже неважно, кто мои друзья. Но я не вижу, чтобы в данной ситуации у тебя был выбор.
Справедливо.
— Ладно, проехали. Итак, я вхожу через зеркало начальника тюрьмы, что дальше?
— Ты увидишь чёрный вход, ведущий на тюремную кухню. Дверь заперта и зарешечена изнутри. У меня есть ключ. Ты отопрёшь решётки, и я сумею войти внутрь.
— А дверь разве не охраняется?
— Это моя проблема.
— А потом что? Мы проникнем, вытащим твою подругу и сбежим?
— Да.
— Разве внутри тюрьмы нет охранников?
— Есть.
— У тебя есть план, как с ними разобраться?
— Я убью их и не оставлю свидетелей.
— У нас есть план отступления?
— Нет.
— И это весь твой план действий?
— Мы проникаем внутрь, освобождаем моего друга и выбираемся обратно. Ты возвращаешься домой. Вот мой план.
Роан умолк. Крик совы пронзил холодный лес, и мне это показалось ужасным знамением.
***
Несмотря на тёплую одежду, через час мои зубы начали безудержно стучать. Высокие дубы и сосны нависали над нами. Снежинки кружили на холодном ветру, приземляясь на моё лицо, и морозец щипал кожу. Облака застилали луну, и теперь мы шли почти в полной темноте.
Поскольку землю укрыло снегом, я не была уверена, что мы идём по тропе, но заросли кустарников указывали на то, что мы прокладываем собственный путь через лес. Время от времени Роан поворачивался и говорил, чтобы я перестала стучать зубами, словно я как-то контролировала этот процесс. Видимо, куртка должна была оказаться достаточно тёплой, даже если под ней нет рубашки, а стук моих зубов он, похоже, считал каким-то личным оскорблением.
Наконец, лес начал редеть, перетекая в широкое голое поле. Мы остановились на краю леса. Вдалеке на горизонте маячили очертания тёмной постройки.
— Вон там, — сказал Роан. — Это Хоквудская Тюрьма. Мы достаточно близко.
— Выглядит не такой уж огромной.
— Большая её часть находится под землёй. Заключённым не нужны окна и свежий воздух, — почему-то от его мрачного тона у меня побежали мурашки. — Некоторые размещены на верхних уровнях. Но самые злостные преступники, обвиняемые в измене и убийствах, заточены в темницах под землёй.
Роан закрыл глаза, делая вдох, и его тело засветилось янтарным светом. Я наблюдала, как он на моих глазах меняет облик — делает волосы темнее, а кожу светлее. Подняв веки, он уставился на меня серебристыми глазами.
Затем Роан снял мешок, висевший за плечом, и развязал его. Оттуда он достал огромный овал, мерцавший в бледном свете. Зеркало, которое в диаметре было примерно пятьдесят сантиметров. Роан прислонил его к дереву и кивнул мне.
— Действуй бесшумно и быстро, — сказал он. — Не медли. Как только ты войдёшь в зеркало, я побегу к тюрьме. Я могу справиться с любыми охранниками, патрулирующими периметр, но лучше будет, если мы как можно быстрее проникнем внутрь.
Я прикусила губу.
— Сейчас я очень скучаю по своему пистолету, — в моей сумочке не имелось оружия, только ключи, моя потрясающе грозная ручка, не работающий здесь телефон и, конечно же, драже «Тик-Так».
— Когда окажешься на месте, то на выходе из комнаты начальника тюрьмы сверни направо, — продолжал Роан. — Найди дорогу на кухню. Я буду ждать снаружи маленькой двери, — он сделал шаг в мою сторону, пригвождая меня взглядом странных серебристых глаз. — Но что бы ни случилось, не разбуди начальника тюрьмы. Более того, избегай его любой ценой. Он может очаровать тебя и заставить делать всё, что ему захочется.
Он серьёзно?
— Думаю, я в состоянии игнорировать его очарование.
Роан раздражённо покачал головой.
— Это не похоже на человеческое очарование. Он обладает очарованием фейри, и оно сильнее, чем у большинства. Он может контролировать твой разум. Это его форма магии. Если он скажет хоть пару слов, ты пропала.
Я прочистила горло.
— Не будить начальника тюрьмы. Поняла.
— И ещё одно, — сказал Роан. — Меня рядом не будет, а значит, твоя аура привлечёт внимание фейри вокруг тебя. Оставайся как можно более спокойной. Если ты начнёшь проецировать какие-либо сильные эмоции, например, страх, они окружат тебя за считанные секунды.
— Супер, — пробормотала я. — Эта мысль непременно поможет мне сохранять спокойствие.
Он напряжённо посмотрел на меня.
— Если ты потерпишь провал, это обернётся катастрофой для всех нас, и ты умрёшь мучительной смертью.
— Вот уж подбодрил, так подбодрил, Роан! — он, может, и ужасающий воин фейри, но вот спортивного тренера из него никогда не получится. — А теперь дай мне минутку.
Я посмотрела на здание тюрьмы, и моё сердце громко стучало, страх уже продирался на поверхность. Я сделала глубокий вдох, приводя мысли в порядок.
Я справлюсь. Я психолог; я понимала взаимосвязь тела и разума, когнитивно-поведенческую терапию и прочую фигню. Первым делом я сосредоточилась на дыхании, заставляя себя дышать медленнее. Затем я представила день, когда мы со Скарлетт пошли в спа, чтобы побаловать себя. Безмятежная музыка, успокаивающие маски для лица, нежные массажи… монологи Скарлетт об истории. Вернувшись в квартиру Скарлетт, мы пили коктейли с джином и смотрели фильм «Старая закалка». Мой выбор. Скарлетт заставила бы нас смотреть документалку про бубонную чуму.
Мой пульс замедлился, тело расслабилось. «Такос, запах весны, пробежки под моросящим дождиком».
Роан ничего не говорил, не пытался меня подгонять. Видимо, он чувствовал, как отступает мой страх.
Наконец, восстановив спокойствие, я повернулась к зеркалу, нащупывая отражение. Оно маячило за стеклом, дожидаясь меня, как часть моего естества.
Я легко нащупала второе отражение в офисе начальника тюрьмы и соединила их, думая лишь об огуречных масках для лица и педикюре. Затем я шагнула ближе и прошла сквозь зеркало у дерева, ощущая, как холодная жидкость омывает моё лицо и тело.
Я вышла в тёмное помещение через зеркало, висевшее на стене. Я осторожно и как можно тише ступила на пол. Хотя бы воздух здесь был тёплым, что стало небольшим облегчением для моих замёрзших ушей и носа.
Мой взгляд скользнул к кровати, где лежал мужчина, свернувшийся под большим одеялом. Начальник тюрьмы?
Несмотря на его рот, длинные пальцы и изящные черты наделяли его деликатной внешностью. Его веки оставались смежёнными в мирной дрёме, а из-под длинных чёрных волос выглядывали заострённые уши. Он выдохнул, покрепче натягивая одеяло на свои узкие плечи. Длинный заострённый язык показался наружу, и он облизнул губы.