Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Шторм – это Стерлинг (ЛП) - Джонс Лиза Рене (читать книги без .TXT, .FB2) 📗

Шторм – это Стерлинг (ЛП) - Джонс Лиза Рене (читать книги без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Шторм – это Стерлинг (ЛП) - Джонс Лиза Рене (читать книги без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она наклонила напиток и отпила, а Стерлинг продолжил.

- Так что я попросту изображаю его, когда должен. Жизнь или смерть, я позволяю всему этому оставаться таким, какое есть.

Бекку захлестнули выворачивающие наизнанку эмоции, только принадлежали они не ей.

Ее взгляд метнулся к нему, и девичье сердце ушло в пятки.

- У тебя нет семьи, - промолвила она, уверенная, что это правда. – Тебя не волнует жизнь или смерть, поскольку считаешь, что никого не тронет твой уход.

Он выгнул бровь и бесстрастно с минуту разглядывал Бекку, прежде чем открыть крышку одного из контейнеров. Обоняние тут же раздразнил манящий аромат горячей пищи, отчего в желудке забурчало.

- Говядина с паприкой, - сказал он. - Экстра соевый соус для белого риса.

- Ты же не собираешься рассказывать мне все, что там есть… – Она запнулась на полуслове. И с удвоенной энергией налегла за еду. – Откуда тебе известно, что я люблю? На меня определенно нет подробного файла.

- То бишь в прошлый раз я угадал, - проговорил Стерлинг. - Ха. Странная штука. Я стоял там и диктовал мистеру Лингу, что должен заказать для тебя, а откуда я узнал – без понятия. Оттуда же, откуда знаю, что ты обожаешь шоколад, зато терпеть не можешь карамель. Заказываешь кофе с двумя ложечками сливок и заменителем сахара. И ты могла бы жить на спагетти с сыром, не будь в них тонны углеводов. - Он прикрыл контейнер крышкой и уселся обратно. – Должен сказать тебе, Бекка, что отродясь не занимался подсчетом калорий в богатой углеводами пище – на самом-то деле я о доставке еды задумывался всего раз в жизни. Поэтому полагаю, что каким-то образом, побывав в твоей голове, сумел прочитать твои мысли. – Стерлинг бросил на нее взгляд. – Правда ли все это?

Вконец ошеломленная, Бекка кивнула.

- Полностью.

Он откинулся на спинке стула.

- Будь я проклят, - буркнул он, насупив брови. – Сейчас ты соединяла как-нибудь наши сознания?

- Насколько мне известно – нет, - произнесла Бекка. – И ведь я почувствовала, когда в прошлый раз наши разумы соединились. - Интимно... почти эротически. - Нет. Сейчас мы не связаны. Наверно, всю эту информацию ты сопоставил, когда оно произошло, и теперь всплывает в твоей памяти… то есть произошел своего рода спуск курка, когда ты заказывал мне еду.

Бекка смотрела на него во все глаза, потрясенная этим новым поворотом событий. Неудивительно, что она ощущала такое родство, когда слились их разумы. Они копались в личной жизни друг дружки, зарылись по самые «недра». Не сказать, что Бекка горела желанием, чтобы Стерлинг был в курсе того, что у нее внутри. Она пыталась побороть свои давешние сомнения, тревоги. Куда проще размышлять о том, что узнала о нем, его мыслях.

– У тебя нет семьи.

Стерлинг пожал плечами и отпил напиток.

- Как я уже упоминал, моя семья – ренегаты.

Она одарила его нежным с помесью негодования взглядом.

- Ты ведь понял, что я имела в виду. Ни разу с той встречи в библиотеке ты не рассказывал о своей матери. Помню, ты как-то упомянул, что жил с бабушкой, а отец был убит в бою. У тебя есть братья и сестры?

- Мама умерла во время родов. Бабуля же – пару лет назад от сердечного приступа.

Вдруг в памяти всплыли кое-какие воспоминания. Воспоминания о Стерлинге – вот он спрыгивает с крыши на автомобиль. Его последние мысли - он может погибнуть, но не раньше, чем вызволит из заложников мальчишку внутри этой машины и вернет родителям. Он не боялся смерти. Бекка не почувствовала в нем ни крупицы страха.

Девушка заморгала, прогоняя видения, и задумалась о том ужасе, что испытывала в последние месяцы.

- Ты никогда ничего не боялся? – Голос ее звучал надтреснуто. Почему, она не знала, но в горле ощущался какой-то спазм, стеснивший ей трахею.

Вдруг Стерлинг опустился перед ней на одно колено, поворачивая Бекку к себе лицом. Его ладони легли на ее колени. Сильные. Горячие. Глаза отыскали ее.

- Знаешь, когда я испытываю ужас? Всякий раз при мысли, что с тобой должно что-то произойти. Мне снятся кошмары, что там, в Зодиусе, Адам с тобой что-то натворил.

- Потому что ты обвинил в этом себя, - сказала Бекка. – Но то была отнюдь не твоя вина. Ты ж пытался меня вытащить. Я знала это.

- Нет, - откликнулся Стерлинг, отвергая саму эту идею. – Солдат находит местечко, чтобы спрятать объект. Нам полагается, если уж не хотим погибнуть. Но, Бекка, с тобой с самого первого момента все пошло не так. Из чего вытекает ответ на твой вопрос… еще раз, да. Я испытываю страх. - Его рука скользнула по шее, мозолистые пальцы послали мурашки вдоль спины. - Ты больше не одна. Мы будем бояться вместе.

В ней зародилась неуверенность, наряду с одним из многих ее страхов, что принес с собой рак, опасение, что она таки не удержится и разболтает матери о своем диагнозе. Не хотелось, чтобы кто-нибудь опекал ее... спускал свою жизнь в унитаз, суетясь вокруг нее, пока она не умерла.

Бекка попыталась отодвинуться.

- Нет, - отказалась девушка. – Мне не стоило заставлять тебя делать это. Не желаю, чтобы ты заставлял меня чувствовать себя лучше.

Стерлинг легонько потерся губами о ее губы, а затем соблазнительно обвел их языком, отчего Бекке почудилось, что он прикасается ко всему ее телу.

- И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя лучше, - произнес мужчина, голос его погрубел от желания. – Не стоит начинать описывать, чего я желаю, чтобы ты почувствовала. – Он коснулся ее легким как перышко поцелуем. – Я положил на тебя глаз, когда ты шла по подъездной аллее к своему дому, и сразу захотел.

Как и она его. Бекке вспомнилось, как Стерлинг стоял на ее крыльце, выглядя греховно сексуальным, она мысленно воспроизвела каждый приятный момент жизни, что они упустили. Ей вдруг захотелось, чтобы Стерлинг предложил отринуть всех и вся, кроме него самого, лишь бы ускользнуть от реальности хотя б на краткие мгновенья. Ну, на фиг, в отличие от недавно случившегося в лаборатории, теперь у нее на плечах голова имеется, и она думает, а не просто чувствует. Девушка не стремилась в своих поступках выглядеть эгоисткой, коя не задумывается о последствиях.

Стерлинг наклонился и снова провел губами по ее устам, куснул за нижнюю губу и обласкал языком. Бекка тихонько застонала, не в силах, несмотря на все усилия, сдержать звук. Нда, прямо сейчас она явно не дружит с контролем.

Беккины руки опустились на плечи Стерлинга, и ее магнитом притянуло ощущение перекатывающихся под ладонями мускулов. Прикоснуться… познать… Ладно. Наверное, ей вздумалось стать эгоисткой. Девушке хотелось сорвать с него одежду, чтобы полюбоваться Стерлингом без нее, насладиться его наготой. Бекка насилу сдержалась и не стала выгибаться к нему, для чего пришлось даже напомнить себе, что она женщина, у которой рак, а для полной «радости» еще и зависимость от айса.

Его пальцы прошлись по одному из обнажившихся предплечий, и Бекка ощутила касание по всему телу. В животе ее запорхали бабочки. Между бедрами заныло. Груди же налились и потяжелели; соски Бекки затвердели и стали чувствительными.

- Я пытаюсь сделать то, для чего я тут нахожусь, - прошептала она, у нее срывался голос, пока девушка изо всех сил пыталась сопротивляться Стерлингу, пусть хотя бы на словах. В этом мужчине было что-то настолько притягательное, что призывало желание, которое он в ней возбуждал. Стерлинг был диким и будоражащим кровь, но парадоксальней всего было то, что с таящейся в нем опасностью Бекка чувствовала себя в безопасности.

Он слегка задел ее щекой, щетина эротически потерлась о ее кожу, и уха коснулось горячее дыхание, когда Стерлинг зашептал:

- Коль я интуитивно догадался, что заказать на ужин, то, интересно, что еще этакого я о тебе знаю. Что еще мы могли бы узнать друг о друге. Как ласкать друг дружку… Как удовлетворить один другого.

Царившая внутри нее пустота встрепыхнулась от надежды, заклиная рассеять ее, заполнить чем-то, что не содержало лед и холод.

Стерлинг отстранился и вперил в нее потемневшие глаза, в глубинах которых тлела страсть. Понукая.

Перейти на страницу:

Джонс Лиза Рене читать все книги автора по порядку

Джонс Лиза Рене - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Шторм – это Стерлинг (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм – это Стерлинг (ЛП), автор: Джонс Лиза Рене. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*