Сиделка для вампира (СИ) - Ариаль Анастасия (читать лучшие читаемые книги TXT) 📗
Это было даже не интересно. Не охота, а обычная бойня. Для меня пираты двигались слишком медленно, и мне не составляло труда уворачиваться от их неумелых ударов и перерезать им глотки, как свиньям. Даже используя простые атакующие заклинания с помощью своих мечей, оказавшихся артефактами, они не смогли задержать меня.
— Как-то слишком просто, — подозрительно осмотревшись, я не увидел больше ни единой живой души на палубе, только валяющиеся в лужах крови трупы. Миленько так, живописно. Ничто так не радует глаз, как поверженный враг у твоих ног.
Но всё же победа казалась слишком лёгкой. Как эти неумёхи, пусть и с артефактами, хотели захватить корабль? Что-то мне подсказывает, капитан Грагс не из тех людей, которые только болтать горазды, а на деле ничего не могут показать. Если он тогда со мной хотел разобраться, значит был уверен в победе.
Да и если пираты знали, что на корабле есть вампир, как они собирались со мной разобраться? Всем известно, что мы самые быстрые и хладнокровные убийцы. И нападать ночью, именно в наше время охоты, верх глупости или какой-то весьма хитрый план.
— Как здесь грязно, — я брезгливо сморщился, оглядев очередную каюту, больше смахивающую на лежбище бродяг. — Прибирались бы хоть иногда. Хотя, им теперь точно на это плевать…
На корабле больше никого не было. Я оглядел его весь, сунув нос в каждую щель и заглянув за каждую дверь. Даже капитана не удалось отыскать, хотя он должен был оставаться у себя в каюте, довольно чистой по сравнению со всеми другими. Я с интересом осмотрел в ней всё: неплохую коллекцию алкоголя, оружие на стенах, какие-то документы, разбросанные по массивному столу.
Но больше всего меня заинтересовала неприметная на вид шкатулка, в которых обычно хранили особенно важные письма. Хм, если про нас кто-то рассказал пиратам, возможно, я смогу найти какие-то подсказки о враге здесь?
Осторожно приоткрыв крышку, я чихнул от поднявшейся пыли. Неужели он так редко заглядывал в шкатулка, или это что-то другое? В носу засвербело, и я снова оглушительно чихнул. А потом сознание резко отключилось, словно весь мир в мгновение ока погрузился в непроглядную тьму. Когда я открыл глаза, передо мной была стенка. Деревянная, с ровно подогнанными друг к другу досками и аккуратным шляпками гвоздей. Поморщившись, я перевернулся на другой бок и с облегчением понял, что до сих пор нахожусь в каюте капитана, и хозяин ещё не прибыл. Голова разрывалась от неимоверной боли, не позволяя собраться с мыслями.
Потрогав затылок, я почувствовал, что волосы влажные и липкие. С трудом сев, обернулся и увидел на полу большущую лужу крови, уже немного подсохшую по краям. Неплохо я так приложился. Щёлкнув пальцами, очистил доски, чтобы не оставлять врагам ни капли, с помощью которой можно было бы легко мне навредить.
— Кажется, я провалялся здесь пару часов, — я с трудом поднялся, придерживаясь за стену, так как меня неумолимо тянуло прилечь на пол. — Что за дрянь я вдохнул тогда?
Еле переставляя ноги, которые словно налились свинцом, я доковылял до стола и прищурившись, осмотрел его поверхность. На белых бумагах лежала едва заметная алая пыль.
О боги, какой же я дурак. На наличие заклятий и ловушек каюту проверил, а порошок из крови мертвеца не смог вовремя заметить. Расслабился после лёгкой победы.
— Хитро, и ведь догадался, что я обязательно туда загляну, — вяло усмехнулся я, осторожно посмотрев в шкатулку, которая на деле оказалась пуста. — Но это значит, что меня хотели задержать. А тогда…
Я вылетел из каюты, забыв про головную боль, начавшую подступать тошноту и слабость во всём теле. Кто бы это ни был, он знал, что я постараюсь самостоятельно со всем разобраться и приду на пиратский корабль до того, как он подойдёт к судну, на котором мы плыли.
Это была продуманная ловушка, которая задержала меня. За эти два часа могло произойти всё, что угодно. Я не хотел об этом думать, но в голове сами собой рисовались ужасные картины, одна страшнее и кровавее другой. И я уже готов был прибить себя за излишнюю самонадеянность, которая могла навредить тем, кто стал действительно дорог мне.
Да, Вязка молчала. Я не чувствовал, чтобы Арии сейчас было больно, но я не знаю, что происходило с ней до этого. Вдруг, её пытали, пока я валялся в отключке, а сейчас она потеряла сознание? А что с Арго? Не дай боги, они причинили ему вред. Тогда я их всех уничтожу. Но сперва вдоволь помучаю, срывая с них кожу сантиметр за сантиметром. Они ещё не раз проклянут себя за то, что сделали.
Ария:
Нападение пиратов стало для меня неприятным испытанием, хотя в последнее время мне вообще жутко не везёт. Аль обещал вернуться, но у него явно что-то пошло не так. Хоть Вязка и ослабла, но до конца всё же не исчезла. Поэтому, когда у меня резко заболел затылок, а потом всё тело окутало непреодолимой усталостью, я пришла в неподдельный ужас.
— Нет, Аль, пожалуйста, ты же не можешь умереть, не можешь, — шептала я, без сил сползая по стенке каюты. — Ты поклялся, что с тобой ничего не произойдёт. Ты обещал…
Внутри всё опустело, словно меня выпотрошили, оставив только ужас и страх, перемешавшиеся в тугой клубок, заполнивший собой всё моё сознание и пустивший нити по всему телу, не позволяя шевельнуть даже пальцем, только бессильно хватать воздух ртом, стараясь не задохнуться.
За дверью кто-то носился, редко слышались встревоженные женские голоса, всё больше доносился уверенный мужской бас. Кто-то забарабанил в мою дверь, но я не сразу это осознала, поглощённая переживаниями за Аля. Вязка молчала, не передавая мне никаких ощущений. Ни боли, ни усталости, ничего… словно на другом конце больше никого не было.
— Ария, открывай! — пробасил незнакомый голос за дверью, которая перестала сотрясаться от тяжёлых ударов. — Всем нужно собраться на складе, он защищён лучше всего.
Услышав своё имя, я немного пришла в себя и поднявшись, приоткрыла дверь каюты. На пороге стоял тот самый гном, чья спутница вечно стыдила меня и Аля. В руке он уверенно сжимал достаточно длинный для своего малого роста меч, а на поясе виднелась пара кинжалов в дорогих ножнах.
— Аль защитил эту каюту заклинаниями, — выдавила я из себя, стараясь придать голосу твёрдости, которой не ощущала в себе и на грамм.
— Этим заклинаниями не выстоять против Разрушающих артефактов, — недовольно мотнул седой головой гном и сжав мою руку до боли, заставил наклониться к нему, и глядя прямо мне в глаза, сказал: — Если не хочешь умереть с ребёнком на руках, живо за мной к остальным. Вместе уже отобьёмся, а тут тебе никто не поможет в случае чего.
С одной стороны может и стоило остаться в каюте, как просил меня Аль. Но шестое чувство чуть ли не вопило мне о том, что оставаться здесь не следует. Коротко кивнув, я бросилась к спящему Арго. На быструю руку укутала малыша в плащ, лежавший на сундуке, и поспешила вслед за пожилым гномом.
На складе, где стояли деревянные ящики, уже собрались все пассажиры и команда корабля. Некоторые моряки стояли у входа, другие рассредоточились по коридору. У каждого были добротные мечи и кинжалы, у некоторых ещё и небольшие арбалеты.
Никто из моряков не волновался, некоторые даже обменивались шуточками или спокойно говорили о чём-то совершенно постороннем. Видимо, нападение пиратов для них было чем-то обыденным, из-за чего даже не стоит себе трепать нервы.
— Госпожа ведьма, — капитан Грагс заметил меня и сам подошёл ближе. — Не волнуйтесь, всё будет хорошо. Нам не впервой отправлять пиратов на корм акулам.
— Рада это слышать, — уже немного спокойнее сказала я. — Вы не знаете, где сейчас Аль?
— Вампир твой? — мужчина замолчал, почёсывая шрам, и наконец ответил: — Так он на пиратский корабль сиганул. А после и не объявлялся. Да не бледнейте так, Госпожа ведьма, всё с ним будет хорошо. Они живучие твари, ещё вернётся.
— Хотелось бы, чтобы это было именно так… — прошептала я, прижав к груди дремлющего Арго.
— Присядьте, Госпожа ведьма, вы же с ребёнком, — Грагс даже не спросил, чей это малыш, просто отвёл меня к свободному месту, где на полу лежали тюки, на которые можно было сесть. — Мы обо всём позаботимся.