Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я не могу понять — если это рядовой грабеж, зачем понадобилось ее убивать? Ну потребовал бы грабитель сумку и драгоценности, угрожая ножом — процентов девяносто девять отдали бы за милую душу, лишь бы жизнь сохранить. А она, как я понимаю, даже не сопротивлялась?

— Нет, под ногтями чисто. Следов чужой кожи нет.

Я удовлетворенно кивнула.

— Вот я и спрашиваю — зачем?

— Не знаю, может, дерганный был, нервный. Может, подружка обидела, или еще что. Не сдержался.

— Ладно, тогда второй вопрос — почему такое странный способ убийства — ударить головой о перила моста? Почему не нож или даже пушка? Сдается мне, ее убили совершенно в другом месте, а затем просто инсценировали ограбление. Привезли ее тело к мосту и сбросили в реку. — Я вздохнула. Если бы здесь был Линн, точно бы с горестной гримасой сказал, что чувствует очередной висяк. Дилан вообще пессимист, каких только поискать. — Габи, я взгляну еще раз на тело.

— Да пожалуйста, — равнодушно пожала она шоколадными плечами. — Правда, не знаю, что нового ты надеешься там увидеть.

Она вытащила мне тело из холодильной камеры и вышла. Я приблизилась к жертве. Темные волосы, карие глаза. Стоп. Я отпрянула, замерла, недоуменно глядя по сторонам. Что-то… что-то словно мешало мне. Что-то было не так. Что-то было неправильно. Не чутье — отголосок магии.

Магия. Теперь, когда клеймо исчезло, я могла ее ощущать. И здесь, в холодильной секции, определенно витала остаточная магическая энергия. Или… я взглянула на тело жертвы. Остаточная ли?

Я заставила свое тело окаменеть, и скользнула на Ту Сторону. Мир окрасился серым, ощущение витающей в воздухе магии стало сильней. Я взглянула вниз, и обомлела. Я ошибалась. Я с самого начала ошибалась.

Магия не витала в воздухе — передо мной лежал ее источник. Сейчас я видела истинное обличье той, что в моей реальности, в мире живых, предстала темноволосой и кареглазой. Другие черты лица — золотисто-русые волосы, голубые глаза с едва заметной примесью серого, и выглядела она чуть старше. Передо мной лежала совершенно другая женщина.

Иллюзия. Потрясающе достоверная иллюзия.

Была еще одна деталь, которая привлекла мое внимание. Странная метка на запястье — прежде я никогда не видела ничего подобного. Упорно всматривалась в переплетение линий, запечатлевая символ в памяти.

Я позволила своему сознанию покинуть Сумрачный город и вернуться в собственное тело. И вовремя — я едва не сползла вниз, на пол. Удержав равновесие, я снова взглянула на вынутое из холодильной камеры тело. Темные волосы, карие глаза. Уму непостижимо.

Я крикнула Габи, что закончила, и поспешила назад, в участок. Итак, тело жертвы зачаровали — теперь понятно, почему мы не можем ее отыскать среди пропавших без вести, и почему никто не спешит на ее опознание.

Вопрос в другом: что мне теперь с этим знанием делать? Я не могу заявить Флетчеру или капитану, что нужно искать совершенно другую женщину. Я могу нарисовать ее, обратившись к помощи художника-криминалиста и попытаться отыскать ее по своим каналам, но что потом?

Задержавшись в дверях родной полиции, я вздохнула. Похоже, убийцу незнакомки мне придется искать самостоятельно.

ГЛАВА 10

Ленард

— Ленард?

По лицу Лайли было неясно — рада ли она моему приходу или же тщательно сдерживает гнев.

— Не ожидала меня увидеть? — улыбнулся я. Улыбка вышла кривой.

— Не ожидала, — сухо бросила Лайли. Помолчала. — Я собираюсь на работу.

Я глубоко вдохнул, собираясь с мыслями, и на одном дыхании выпалил:

— Лайли, может, поужинаем сегодня?

Она удивленно посмотрела на меня.

— Ленард, ты что, зовешь меня на свидание?

Я рассмеялся, чтобы скрыть невесть откуда взявшееся смущение, и пробормотал:

— Можно сказать и так.

— Ого, — только и сказала Лайли.

Я заглянул в ее каре-зеленые глаза.

— Ого — это значит да или..?

— Это значит — я подумаю, — заявила Лайли. — А теперь отчаливай, мне еще на работу собираться.

— Ладно, — усмехнулся я и отошел от двери, спиной чувствуя пристальный взгляд подруги детства.

Остаток дня я провел за просмотром ситкомов, которых раньше на дух не переносил. Но сегодня примитивные и лишенные всяческого смысла комедии — самое то, чтобы отвлечься от терзающих мыслей о странном доме и незнакомке по имени Алесса.

Вечером я заехал за Лайли.

— Вау, — протянул я, глядя на появившуюся в дверях подругу.

Завитые пряди волос рассыпаны по плечам, черное кружевное платье обтягивало стройную фигуру как вторая кожа. Довершали элегантный образ туфли на непомерно высокой шпильке и черный клатч.

Я настолько привык к Лайли в джинсах и кедах, что такое резкое перевоплощение поставило меня в тупик.

— Идем? — нетерпеливо спросила она.

Пока я остолбенело разглядывал Лайли, она уже успела запереть дверь.

— Конечно, — спохватился я, предлагая девушке руку.

Натянув тонкие кожаные перчатки, Лайли взяла меня под руку, и мы направились к машине.

Ресторанчик, который я выбрал для ужина, был небольшим и уютным. Приглушенный свет, создающий некую атмосферу таинства, ненавязчивая музыка, неизменно вежливые официанты.

Лайли, едва взглянув в меню, заказала семгу с лимоном в фольге. После долгого и внимательного изучения строчек с описанием блюд, я в конце концов сдался и заказал то же самое, вызвав у Лайли ироничную улыбку.

— Как тебе отдыхается? — поинтересовалась она, как только официант отошел от их столика.

— Нормально, — уклончиво ответил я.

Перед моими глазами возникло мертвое лицо Алессы — чьей-то страстной, но навеки потерянной любви. Странные сновидения; дом, преследующий меня или дом, который я сам преследовал…

Вряд ли все эти события укладывались в слово «нормально». Но что я мог еще сказать?

Приподняв тонкую бровь, Лайли внимательно смотрела на меня, очевидно, ожидая продолжения. Не дождавшись, тяжело вздохнула.

— Ленард, что произошло, пока тебя не было? Знаешь, ты изменился.

— Вот как? — медленно проговорил я.

— Да. Стал каким-то рассеянным, погруженным в себя. Как Гленн. Но к странностям Гленна мы все уже давно привыкли. А с тобой-то что? На тебя это так непохоже…

— Да ничего, просто… — Я потер ладонями лицо. — Лайли, правда, все в порядке.

Она отвернулась, обиженно закусив губу. Поняла, что я не до конца с ней откровенен.

К счастью, официант принес наши блюда, и мне не пришлось выдумывать слова, чтобы нарушить неуютную тишину, повисшую между нами.

Что же, долго Лайли обижаться не умела. К тому времени, когда на тарелках осталась одна фольга, девушка уже весело щебетала, рассказывая мне о своей работе. О том, что устроилась в магазин совсем недавно, но ей там понравилось. Коллектив небольшой, но довольно дружный, с некоторыми девчонками они уже сдружились на почве любви к фитнесу…

Я слушал вполуха. Пока Лайли болтала, прерываясь лишь на то, чтобы отломить кусочек от шоколадного пирожного, я незаметно достал из кармана телефон и следил за временем. Наше свидание затянулось, и я боялся, что не успею проститься с Лайли вовремя. Больше всего мне не хотелось срываться с ужина и этим снова ее обидеть.

Я бросил на экран телефона очередной нетерпеливый взгляд. На этот раз от Лайли он не укрылся. Девушка резко оборвала себя на полуслове и холодно поинтересовалась:

— Ты ждешь от кого-то звонка?

— Нет, я…

— Значит, сообщения? — все так же холодно уточнила Лайли.

— Нет. Просто… — Я прикрыл на мгновение глаза. Было уже почти одиннадцать, дальше медлить не стоило. — Вечер был чудесный, но мне нужно идти.

Лайли молча смотрела на меня несколько секунд. Я уже было решил, что опасность миновала, как она швырнула ложку, зажатую в руке, на тарелку с пирожным. Звон резанул по ушам.

— Да что с тобой не так? — вскрикнула Лайли. — Хотя нет… скажи, что со мной не так?

Перейти на страницу:

Герцен Кармаль читать все книги автора по порядку

Герцен Кармаль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Люди сумрака (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Люди сумрака (СИ), автор: Герцен Кармаль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*