Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ) - Корсарова Варвара (электронные книги без регистрации .txt) 📗

Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ) - Корсарова Варвара (электронные книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ) - Корсарова Варвара (электронные книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, — ответил полковник.

— О! — воскликнул князь и добавил с некоторым облегчением: — А я было подумал, что… — он осекся и вновь покосился на меня. Я возмущенно выпрямилась. Госпожа Шварц нахмурилась.

Князь обратился к полковнику.

— Тебе пора подумать о женитьбе, друг мой, — заговорил он с горячим энтузиазмом. — Очень рекомендую это средство от меланхолии. Я вот женился и ни капли не жалею. А тебе стоит позаботиться о наследниках. Кроме того, если ты планируешь вернуться в дипломатический корпус и делать карьеру, жена — важное и ценное приобретение. Выбирать ее следует с той же осмотрительностью, что и добрую саблю, верный пистолет и выносливую лошадь.

— Разумный подход, — отозвался полковник серьезно. Я надеялась услышать в его голосе иронию и была разочарована.

Госпоже Шварц этот разговор не нравился. Она решила перехватить беседу, задав привычный вопрос:

— Как вы находите замок Морунген, ваше сиятельство? — произнесла она, порозовев от стараний казаться любезной.

— О, он прелестен! — живо откликнулся князь. — Любопытный образец архитектуры. Такой … мрачноватый колорит! В столице ныне в моде подобные веяния. Ценители найдут его восхитительным. Послушай, друг мой, у меня идея!

Сказав это, князь с наслаждением потер ладони, так как подали горячее.

Полковник едва заметно поморщился; по-видимому, по опыту он знал, чем грозили княжеские прожекты. Однако прежде чем уточнить, в чем они заключаются, пришлось запастись терпением — голодный гость накинулся на еду.

Его светлость отведал каждое кушанье, и каждое обильно заливал вином. Полковник ел мало, но я с радостью отметила, что ему пришлось по вкусу то, что мы приготовили.

Даже Ворона забыла о своих монастырских предпочтениях и отдала должное тушеной телятине под соусом из шампиньонов.

После десерта она извинилась, и, сославшись на привычку рано ложиться, удалилась к себе. Стоило последовать ее примеру, но это было свыше моих сил. Я продолжала сидеть на своем месте, слушать разговоры и наблюдать, как мужчины наслаждаются ликерами.

— Итак, моя идея… — князь сел вразвалку и вытер салфеткой лоснящиеся губы. — Через несколько недель открывается сезон охоты на кабана и луговую дичь. Земли замка славятся своими угодьями. Предлагаю разослать приглашения поохотиться нескольким высокопоставленным господам. В последнее время ты, мой друг, живешь отшельником, и это мне не нравится. Отшельников быстро забывают при дворе, а я все же надеюсь, что ты еще послужишь государству, после того как закончишь дела здесь. Я подготовил список тех, кого ты пригласишь.

Князь многозначительно похлопал себя по карману, давая понять, что список при нем.

— Среди них действительный тайный советник Ройтлингер, граф фон Гесс, и генерал Вундерлих, дипломат. Помимо полезных связей, каждый из этих господ имеет дочь на выданье. Пусть они привезут их с собой. Таким образом, мы убьем двух зайцев: освежим старые знакомства и заведем новые, обговорим некоторые важные дела, ну, те самые (князь многозначительно поиграл бровями), а также выберем тебе жену.

Фон Морунген скупо улыбнулся. Я затаила дыхание.

— Девицы хоть куда. Я бы с удовольствием женил тебя на всех трех, но увы, мы не на востоке, где такие вещи — в порядке вещей. Каждая из барышень умна, красива, хорошо образована. И главное — у каждой влиятельные родственники.

— Сомневаюсь, что блестящие девицы будут в восторге от идеи приехать в затхлый замок на несколько недель. И точно не соблазнятся перспективой стать его хозяйкой и женой такого человека, как я, — усмехнулся барон.

— Отнюдь! Замок Морунген великолепен. Как и его история. Он полон мистики и загадок. То, что нужно! Сейчас в столичных салонах в большой моде разные смелые эксперименты, позволяющие раздвинуть границы познанного. Барышни приглашают магнетизеров, чтобы те погружали их в транс. Спиритуалисты — желанные гости на любых вечеринках. Мы вертим столы, общаемся с духами умерших — ох и презабавные же вещи они порой сообщают! — левитируем пресс-папье и кувшины с водой. Госпожа Андресс ввела в моду герменевтические учения фараонов Но-Амона, а тайный советник Майнхоф выставил у себя в особняке настоящую мумию. А какой живой интерес вызывает мастер Жакемар и его наследие! В прошлом месяце в музее Королевской Академии Инженерного искусства прошла выставка его автоматонов. В основанный им город едут исследователи. Поэтому стоит тебе лишь пальцами щелкнуть — гости будут драться за честь быть приглашенными в твой замок.

В подтверждение своих слов князь звонко щелкнул наманикюренными пальцами и с надеждой поинтересовался:

— А в замке не завалялось парочки мумий? Мэтр Жакемар, как мне известно, был великим мастером бальзамирования…

— Мумий тут нет, — поморщился полковник. — Ни разу не натыкался ни на одну, и надеюсь не обнаружить их впредь. Нам хватает каменных скелетов и механизмов в стенах.

— Так или иначе, если ты решишь пригласить к себе гостей, от желающих отбоя не будет. А ведь еще ходят слухи о спрятанных в замке сокровищах! Отличная приманка!

Князь причмокнул и продолжил заискивающим, льстивым, но в то же время убедительным тоном:

— Да ты и сам, прости за откровенность ходячая приманка. Мало того, что богат, титулован, перспективен и военный герой. Но ты еще и воплощение замыслов Жакемара. Которые выполнил гений Ульрих Кланц. Жаль, с той поры мэтру не удалось повторить свой эксперимент. Уверен, ты будешь пользоваться огромной популярностью у дам. Тех, кто лишен предрассудков.

— Хочешь представить меня экспонатом из кунсткамеры? — кисло осведомился полковник.

Князь звонко хлопнул себя по ляжке и расхохотался, запрокинув голову. Свечи бросали блики на его потный лоб и раскрасневшиеся щеки, кадык выпятился над узлом шейного платка.

— Всего лишь хочу представить тебя завидным женихом, мой друг. Юные, трепетные девицы будут от тебя без ума.

— Юные, трепетные девицы имеют обыкновение шарахаться от меня, как от чумы.

Мне показалось, или полковник быстро глянул в мою сторону?

Он мрачно продолжил:

— А дамы, которые не чурались моих ухаживаний, не годились на роль жены. Да и хотелось бы, чтобы будущая супруга испытывала ко мне не только тот интерес, какой вызывает цирковой уродец. И любила не только мой титул и деньги.

— Ну, ты слишком многого хочешь, — развел руками князь. — Полно, друг, ты же реалист до самой последней шестеренки в твоей груди!

Полковник задумчиво побарабанил пальцами по столу.

— Хорошо, — сказал он. — Пожалуй, ты прав. Мне не помешает заявить о себе этим господам. Генерала Вундерлиха знаю прекрасно, не один пуд соли вместе съели… буду рад с ним повидаться. Он может быть полезен. Как и другие. Что касается их дочерей… посмотрим.

Князь рассмеялся. Он сильно охмелел.

— Ты не молодеешь, друг мой. Годы идут. Если сомневаешься в своей привлекательности — просто покажи этим девицам драгоценности, что ты получил от султана Ашрафа за операцию по спасению его дворца и супруги. И девицы падут к твоим ногам.

Какой, оказывается, циник его сиятельство, думала я с неудовольствием. Что за история с драгоценностями? До этого момента я не думала, каким образом фон Морунген сколотил свое состояние. Наследство Морунгенов включало недвижимость и титул. Но к ним требовались и деньги, и явно не в размере военной пенсии.

— Я хочу их посмотреть, — заявил князь. — Драгоценности Ашрафа. Говорили, там есть изумруд величиной с репу и отменные рубины. Ты хранишь их у себя?

— В сейфе в библиотеке. Перейдем туда. Посмотришь трофеи, а заодно и кое-какие бумаги.

— И попроси камердинера принести эти бутылки.

И тут полковник неожиданно обратился ко мне:

— Хотите увидеть мои сокровища, Майя? Думаю, вам они понравятся. Вы любите драгоценные камни?

— Благодарю, ваша милость, но я лучше оставлю вас. Уже поздно, — отказалась я, хотя мне было любопытно. Однако чувство приличия подсказывало, что пора друзьям поговорить наедине.

Перейти на страницу:

Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку

Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Железное сердце. Книга 1. Дочь часовщика (СИ), автор: Корсарова Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*