Неподобающая Мара Дайер - Ходкин Мишель (книги бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Э-э… Я не…
— Это правда, — вставила девочка в форме команды поддержки. Кажется, ее звали Британи. — Н… Ибрахиму полагается выходить первым. Миссис Шульц так сказала.
Заявление Британи поддержали кивками и гомоном.
Мисс Адамс выглядела озадаченной и слегка беспомощной.
— Э-э… Тогда ладно. Вы, ребята, знаете, что делать?
Ной, сверкнув ослепительной улыбкой, вытащил табурет на середину комнаты.
— Несомненно, — ответил он.
Он сел, и я посмотрела на чистую страницу альбома, все время ощущая давление его взгляда.
— Э-э, подождите, — сказала временная учительница с ноткой отчаяния в голосе.
Мой взгляд метнулся к центру комнаты.
Ной расстегивал рубашку. Боже всемилостивый.
— Вообще-то мне очень неудобно, что вы…
Он развязал галстук. Мои одноклассницы захихикали.
— Господи боже!
— Вот дьявол!
— Сексуальный. Такой сексуальный.
Ной задрал подол футболки. Прощай, достоинство. Если он и слышал девчонок, он и виду не подал. Перехватив мой взгляд, он озорно улыбнулся.
— М-мистер Хассин, пожалуйста, оденьтесь, — запинаясь, проговорила мисс Адамс.
Ной помедлил, позволив всем еще мгновение насладиться видом, потом натянул футболку, за ней — рубашку, застегнув ее не на те пуговицы и оставив расстегнутыми обшлага.
Мисс Адамс громко выдохнула:
— Хорошо, ребята, за работу.
Ной не сводил с меня глаз. Я с трудом сглотнула. Меня захватила близость к нему, сидящему в комнате, полной людей, но глядящему только на меня. Что-то сдвинулось во мне из-за такого тесного контакта, мы не сводили глаз друг с друга под скрип двадцати грифельных карандашей по бумаге.
Я создавала его лицо из ничего. Я затенила наклон шеи и прочертила виноватый рот; свет подчеркивал справа его челюсть на фоне облачного неба снаружи. Я не слышала звонка. Я не слышала, как остальные ученики встали и покинули комнату. Я даже не заметила, что Ной больше не сидит на табурете.
Почувствовав, как по моей спине пробежали пальцы, я вздрогнула.
— Эй, — сказал Ной.
Очень мягким голосом.
— Эй, — ответила я.
Я все еще сидела, согнувшись над бумагой, словно защищая ее, но слегка повернулась, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Можно?
Я не могла отказать ему, не могла ответить. Я передвинулась, чтобы он мог посмотреть.
И услышала, как он задержал дыхание. Мы долгое время молчали.
Потом:
— Вот, значит, что я собой представляю?
Выражение лица Ноя невозможно было разгадать.
— Для меня — да.
Ной молчал.
— Просто так я тебя увидела в данный момент, — сказала я.
Ной продолжал молчать.
Я неловко шевельнулась и добавила:
— Если бы ты посмотрел на рисунки остальных, они были бы совершенно другими.
Ной продолжал таращиться.
— Рисунок не так уж плох, — сказала я и попыталась закрыть альбом.
Ной меня остановил.
— Нет, — сказал он тихим, еле слышным голосом.
— Нет?
— Он идеален.
Он все еще пристально смотрел на рисунок, но казался… отстраненным. Я закрыла альбом и сунула в сумку. Когда мы вышли из класса, пальцы Ноя обхватили мое запястье.
— Могу я его взять? — спросил он.
Я выгнула бровь.
— Рисунок, — пояснил он.
— А. Конечно.
— Спасибо, — ответил он с легкой улыбкой. — Было бы жадностью попросить у тебя картинку, на которой нарисована ты?
— Автопортрет? — спросила я.
Ной улыбнулся в ответ.
— Я целую вечность их не рисовала.
— Значит, уже пора.
Я обдумала эту идею. Мне бы пришлось рисовать себя, глядя в зеркало… А теперь в зеркалах мне мерещились мертвецы. Я уклончиво пожала плечами и сосредоточилась на каплях дождя, падавших с крытого пальмовыми листьями навеса над нами.
Из кармана Ноя раздалось негромкое гудение. Он вытащил телефон и, глядя на него, выгнул бровь.
— Все в порядке?
— М-м-м, — промычал он, все еще глядя на мобильник. — Это твой брат.
— Даниэль? Что ему надо?
— Вообще-то Джозеф, — сказал Ной, набирая в ответ эсэмэску. — Хочет дать совет, куда вложить деньги.
У меня самая странная семья в мире.
Ной сунул телефон обратно в карман.
— Давай поедим в обеденном зале, — сказал он ни с того ни с сего.
— Хорошо.
— Я не был там… Подожди, что ты сказала? — У него был ошеломленный вид.
— Если хочешь туда пойти, можно пойти.
Он приподнял бровь.
— Это прошло легче, чем я ожидал. Мое тело, должно быть, помешало тебе здраво мыслить.
Я вздохнула.
— Почему ты так настойчиво пытаешься заставить ненавидеть себя?
— Я не заставляю меня ненавидеть. Я заставляю меня любить.
Будь он проклят за то, что прав.
— Итак, ты уступаешь? — спросил он. — Вот так просто?
Я зашагала вперед.
— А насколько хуже могут пойти дела после всего, что уже сегодня случилось?
Ной остановился.
— Хуже?
— Когда все на тебя таращатся и гадают, на что способна твоя вагина — это не так захватывающе, как кое-кто может решить.
— Я это знал, — просто сказал Ной.
Он все еще держал меня за руку. В его руке моя ощущалась крошечной, мне было тепло.
— Я знал, что так случится, — повторил он.
Я откинула волосы со лба.
— Я могу это вытерпеть.
— Но ты не должна терпеть, — сказал Ной, раздувая ноздри. — Я хотел показать им, что ты другая. Вот почему… Иисусе, — добавил он себе под нос. — Вот из-за чего все это. Потому что ты другая.
И это он тоже сказал словно самому себе.
Его лицо потемнело, он молча уставился на меня. Рассматривал. Я растерялась. Но не успела спросить, о чем это он, как он заговорил снова. Теперь выражение лица Ноя изменилось. Он убрал свою руку с моей.
— Если ты попадешь из-за этого в ад…
Не подумав, я сама взяла его за руку.
— Тогда я буду вести себя как большая девочка и справлюсь с этим.
Я показала на кафетерий.
— Так мы идем?
Остаток пути Ной молчал, и я обдумывала, что я сказала и что это значит. Люди решат, что я проститутка. Скорее всего, они уже так решили. И хотя Ной отличался — вроде бы отличался — от человека, о котором предупреждал меня Джейми, это не означало, что завтра между нами не будет все кончено. Стоит ли оно того? Репутация Ноя как будто не смущала Даниэля, и я думала — надеялась — что мы с Джейми в любом случае останемся друзьями.
А сейчас у меня был Ной.
Я решила, что этого достаточно.
Появившись к кафетерии, мы все еще держались за руки. Когда Ной открыл для меня дверь, я наконец-то поняла, почему он назвал это помещение обеденным залом. Потолки здесь были высокие, как в церкви, и арки давали приют высоким, от пола до потолка, застекленным окнам. Ослепительно-белые стены контрастировали с блестящими полами из орехового дерева. Ничто не могло менее походить на картинку, которая обычно возникала в воображении при слове «кафетерий».
— Есть какое-то место, где ты предпочла бы сесть? — спросил Ной.
Я обвела взглядом оживленное помещение, где было полно учеников Кройдена.
— Ты шутишь, верно?
Ной за руку повел меня через зал, и все смотрели на нас. Ной перехватил взгляд кого-то знакомого у дальней стены и помахал, ему помахали в ответ. Это был Даниэль. Он смотрел на нас широко раскрытыми от удивления глазами, и все за его столиком замолчали, когда мы пробрались между стульев, чтобы с ним встретиться.
— О господи, да это моя младшая сестра. Здесь, в этом кафетерии!
— Заткнись.
Я села рядом с Ноем и вынула свой ланч, слишком смущенная, чтобы встретиться глазами с остальными старшеклассниками, собравшимися за столом.
— Я вижу, ты ввел угрюмую Мару в игру. Спасибо, Ной.
Ной защищающимся жестом поднял руки.
Даниэль откашлялся.
— Итак, Мара.
Я оторвала взгляд от сандвича.
— Это все, — продолжал Даниэль. — Все, это моя сестра Мара.
Я собрала всю свою храбрость и окинула взглядом сидящих у стола. Софи я узнала, но больше никого. Ной сидел напротив моего брата, а я — напротив Софи.