Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) - Полынь Кира Евгеневна (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В каждом царстве мрака нужен свой свет.

И пусть для братьев Мрак, Лели станет этим огоньком надежды.

— Пойдем, — позвал Эрик. — Подождем их в гостиной. Им нужно немного времени.

Спустившись в просторную, но темную комнату, все присутствующие молча расселись на диваны и в кресла, наблюдая как столик с закусками сам по себе вкатывается в комнату.

— А как вас зовут? — обратилась я к домоправителю, и хриплый, бесполый голос ответил:

— Сульет, госпожа мать. Вы можете обращаться ко мне по любому вопросу.

— Зовите меня Кэтрин.

— Как прикажете, Кэтрин, — мягко пообещал голос, принимая мою просьбу.

— Как ты? — Андор мягко погладил мое плечо, позволяя устало прикрыть глаза.

— Расстроена. Я переоценила свои силы, Андор, и едва не потеряла ее.

— В том нет твоей вины, сама говорила, что ее отравили давно.

— Да, но я думала, что смогу помочь и дать ей возможность выбора, как провести остаток своей жизни.

— Ты упускаешь одну очень важную деталь, букашечка, — усадив меня на свои колени, вампир без пауз продолжал гладить мою спину. — Мы так устроены, что до последнего будем выбирать благо для другого, чем для себя. Если бы подобного не произошло, мы бы даже не решились спросить тебя о том, хочешь ли ты остаться с нами.

— Но Сай…

— Сай асхетим, — перебил он. — Он нашел в тебе все, ему не нужно было гадать да или нет. Все было предрешено. Я даже завидую ему за то, что он будто бы заглянул за ширму, а мы вынуждены были гадать, хочешь ты стать нашей или нет.

— Но ты же читал мои мысли, — улыбнулась я.

— И в них ты жгла меня на костре, — ответил вампир, и прижался ко мне с мягким поцелуем. — Даже зная мысли, не всегда можно быть уверенным в том, что слышишь в чужих головах. Я рад, что повернулось все именно так, и даже твоя выходка на отборе с Маро была к месту.

— Почему?

— Если бы этого не произошло, я бы не решился предложить тебе себя, Кэтрин. Это была провокация для меня, предел. Смотреть за тем, как на моих глазах уводят что-то ценное, дорогое и собирать свой дух по частям для того, чтобы решиться произнести всего несколько слов. Всего несколько слов, ответом на которые может стать согласие.

— Любишь меня? — спросила, игриво придвигаясь к его лицу.

— Больше жизни, — ответил вампир, прижимаясь лбом ко лбу. — И ты права.

— В чем?

— Нужно найти Андриана и открутить ему башку, — кровожадно сказал Андор, но я только сильнее прижалась к любимому мужчине.

Глава 60. Амали Рест

Братья Мрак вернулись достаточно быстро, и синхронно поклонившись, вновь ввели меня в ступор.

— Мы хотим поблагодарить вас, госпожа Кэтрин.

— За что?

— За решительность, — ответил старший Мрак, и поспешил представиться, — Мое имя Рудольф. Двери Рейзенваля всегда открыты для вас. А сейчас позвольте узнать, что происходит и как вышло что род Де-Норд обрел свою единственную? Как выяснилось, слухи не врали.

— Это долгая история, Руд, — ответил Арнольд. — Расскажи мне, с кем говорила ваша таали, принимала ли подарки, к примеру, или встречалась с кем-то чужим?

Вампиры задумались и спустя мгновения переглянулись.

— С дня прибытия в Рейзенваль Лели встречалась только с подругой из своего поселения, та передала ей какие-то личные вещи, которые Сульет не обнаружил дома.

— Подругой? — удивилась я. — Скажите, а с неким Адрианом не было никаких контактов?

— Нет, исключено. Ни с кем из мужчин Лели не встречалась. Теперь вы можете все объяснить?

Пока мужчины пересказывали нашу историю, я бессовестно поглощала вкуснейшие плюшки с малиновым конфитюром, чувствуя дикий голод образовавшийся от волнения. Запивая все ароматным чаем, я поймала на себе заинтересованный взгляд Арнольда, и вопросительно подняла брови.

— Ты крайне очаровательна, Кэтрин, — улыбнулся он. — Я понимаю почему у ваших мужчин такой приподнятый дух и льющаяся отовсюду уверенность.

— Благодарю за комплемент, конечно, но думаю уверенности им не занимать и без меня.

— О, нет, Кэтрин, — мужчина улыбнулся одобряюще, — уверяю вас, я знал братьев еще в начале их пути, то какие они сейчас исключительно ваша заслуга, госпожа. Продолжайте.

— Что?

— Поглощать плюшки, — подмигнул он, и вновь улыбнулся.

— Арнольд, и где по-твоему может быть Адриан? — спросил Рудольф окончательно завершая наш с вампиром короткий разговор.

— Он говорил, что хотел навестить сестру в Подлесье, скорее всего он там.

— Нужно отправляться прямо сейчас, — поднявшись на ноги, Рейн мотнул темноволосой головой, но Андор остановил его, поймав за руку:

— Мы справимся, а вам нужно быть с Лели когда она очнется. Впереди долгий разговор.

Вампир замер внимательно смотря на Андора, но все же согласно кивнул, опускаясь на сидение.

— Мы отправляемся за Андрианом, а вы попробуйте отыскать ту подругу Лели, с которой она встречалась. Нужно ее найти и узнать, не видела ли она что-нибудь подозрительное.

— Постойте, — Рудольф задумчиво моргнул и поднял голову. — Лели из поселения Подлесье. Если мне не изменяет память Лели звала ее Амали. А как звали сестру Адриана?

Арнольд сжал челюсть и устало выдохнул через нос:

— Амалия. Ее звали Амалия.

— Как интересе-е-есно, — протянул Маро, чувствуя повисший в воздухе настрой.

— Нужно отправляться сейчас.

Попрощавшись с Сульет, я хотела подойти с Холду, но Эрик перехватил меня в свое седло, и крепко прижал к себе.

— Что-то не так, Эрик?

— Я слышал, о чем ты говорила с Андором, и хотел, чтобы ты знала — я с ним полностью согласен.

— В том, что мое безрассудство оправдалось? — не сдерживая улыбку спросила я.

— В некотором роде, — хрипло ответил Эрик, целуя меня в шею. — Будь осторожна Кэти, не рискуй собой лишний раз.

— На мне защита Маро.

— Ничто не безупречно. Кроме тебя, разумеется.

— Подхалим, — игриво проурчала я.

— Влюбленный мужчина, не путай, нежность моя.

Братья Мрак провожали нас напряженными взглядами, но стоило прибавить скорости, как они исчезли в доме, явно возвращаясь к своей таали.

Нет, теперь уже не таали, а эморе рэти, такой же, как и я. Интересно, как отреагирует девушка, узнав, что отныне и навсегда принадлежит вампирской семье? Будет ли она шокирована? Или наоборот, обрадуется? Я не знала ответа на этот вопрос, но мне искренне хотелось верить в то, что она сможет понять их и простить за такой отчаянный выбор.

Я видела, какие они на самом деле.

Видела в глазах печаль об ушедшем, прощение тем, кто ушел от них, не оставив возможности исправить и наладить жизнь. Мне казалось, что я даже знаю об их боли, которую они прячут, всякий раз оказываясь в безвыходном положении прощания, отпуская девушек, к которым прикипела душа.

Нет, они не были тиранами и их природа, буквально существующая для нашей защиты, полностью лишила вампиров упрямства и упорности, присущей влюбленным. Той настойчивости показать возлюбленной, что душа полна чувств, а голова заполнена мыслями о ней одной.

Они смирились.

Несколько тысяч лет принимая уход таали, как что-то неизбежное, пропуская самое очевидное перед глазами, от своей привычной позиции. Я видела в улыбке Лели то самое, нежное и светлое чувство, что сама питала к своим мужчинам. Ощущение уверенности, крепости своих мыслей и эмоций.

Она простит их. В этом я уже не сомневалась, зная, что род Мрак обрел свою единственную в лице храброй девушки, что не побоялась влюбиться.

За своими мыслями я даже не заметила, как мы прибыли в поселение, сплошь из кривых хаток с соломенными крышами. Маленькая деревушка не шла даже в сравнении с городом при Лейстрейне, в котором я жила, и рассматривая потрескавшиеся ставни и осыпающуюся кладку, я искренне переживала за живущих здесь людей.

Завидев нашу компанию, редкий народ в раннее утро настороженно пятился, глядя на вампиров исподлобья, и не желая узнавать, по какой причине их решили навестить незваные гости.

Перейти на страницу:

Полынь Кира Евгеневна читать все книги автора по порядку

Полынь Кира Евгеневна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Единственная для вампиров Де-Норд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Единственная для вампиров Де-Норд (СИ), автор: Полынь Кира Евгеневна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*