На перекрестке миров (СИ) - Кандела Ольга (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Не доезжая колокольни, я увидел нужный дом. Сложенный из красного кирпича, с кованой оградой, флюгером-петушком и аккуратными занавесочками на окнах, он производил впечатление уютного жилища какой-нибудь престарелой аньи. На всякий случай я еще раз сверился с адресом, данным мне Риллом, и, озадаченно хмыкнув, спрыгнул с лошади. Осторожно провел ее в узкую калитку и, привязав к спинке железной скамьи с чугунным кружевом, отправился к крыльцу.
В голове всплыла совершенно неуместная мысль — интересно, а как выглядит дом генерала Эдана? Небось, нечто внушительное и роскошное. Роксане там, наверняка, куда комфортнее, чем даже в доме Бруммеля. Бывшем доме. Вот, дохлый енот, почему я до сих пор так и не могу назвать этот особняк своим? Как, наверное, и девушку. И где снова бродят твои мысли, а, капитан?
Немного раздраженно я постучал дверным молоточком. Спустя минуту еще. И еще. Наконец, когда я уже собирался уходить, с той стороны раздались шаги. Дверь неспешно отворилась, и на меня уставились красные, точно у мыши, глаза Гаспара.
— Фрэ-ей? — прохрипел повар-шпион и поправил на шее клетчатый шарф. — Ты жив?
— А ты, смотрю, меня уже похоронил, — мрачно бросил я и шагнул внутрь, бесцеремонно подвинув хозяина плечом.
В прихожей стоял полумрак, и я немного поморгал, давая глазам привыкнуть. Приглашать в комнаты Гаспар не спешил, привалился спиной к притолоке и скрестил руки на груди.
— Не я один. Знал бы ты, какие слухи ходили в службе безопасности. И что анью Эдан Хамелеоны у тебя из-под носа утянули, а ты вслед ринулся. И что ты сам допустил оплошность, открыв портал. И что вас обоих на части разорвало, и…
— Так, хватит, — гаркнул я, понимая, что совершенно не горю желанием выслушивать дурацкие сплетни. — Все наладилось, а перед тобой отчитываться я не обязан.
— Скажи хоть, Рокси жива? — ехидно поинтересовался Гаспар. — Крайне любопытно. Или ты оставил ее на съедение ящероподобным?
Я фыркнул и уселся на широкий сундук, притулившийся под вешалкой со шляпами.
— Если бы ты взял на себя труд явиться к Дорсану, наверняка бы знал, что анья Эдан жива и здорова. Впрочем, не только она. Донвиль тоже вернулся.
— Рад за вас, — кивнул хозяин дома и, вытащив из-за манжета рубахи кружевной платочек, трубно высморкался.
Глаза мои, наконец, привыкли к полумраку, и я теперь смог худо-бедно разглядеть Гаспара. Вид у него, действительно оказался неважный. Всегда аккуратные волосы торчали на макушке вороньим гнездом, щегольские усики уныло поникли, а под слезящимися глазами залегли тени. На минуту я даже устыдился собственной резкости, но потом вспомнил, как этот мартовский кот кормил пирожными Ксану, и благородное чувство как ветром сдуло. Ангина — не ранение, так что выживет дамский угодник.
— А ты, собственно, по какому делу? — гнусаво поинтересовался Гаспар, аккуратно складывая платочек вчетверо.
— А ты вообще в курсе, что у тебя под носом происходит? — ответил я вопросом на вопрос.
— Рей, мне хреново, — простонал повар-шпион, — неужели не видишь? Из постели-то еле выполз, а ты тут с упреками.
Я скептически ухмыльнулся. Зуб даю, кто-то ему эту самую постель греет. Наверняка среди многочисленных знакомых нашлась хоть одна сердобольная. Иначе, чего меня Гаспар дальше прихожей не пускает?
— Ладно, — примирительно сказал я. — У меня к тебе, собственно, один вопрос. Не хочешь ли ты чего об анье предстоятельнице рассказать?
— А чего рассказывать-то? — Повар-шпион громко шмыгнул носом. — За последние дни ничего примечательного не происходило. Да и вообще, я еженедельно отправляю отчеты Дорсану. Если интересно, сам покопайся, — в голосе Гаспара мелькнуло легкое раздражение.
— Видишь ли, дорогой коллега, пока ты тут сопли распускаешь, Тенрилл откопал документы, уличающие Рогнеду Денвуд в торговле девицами. И меня крайне беспокоит тот факт, что от тебя не было ни единого сигнала на сей счет. Ты чем в Общине занимался? Ценную информацию собирал или за девками ухлестывал?
— Знаешь, что… — теперь раздражения в голосе собеседника заметно прибавилось. И чего так нервничает, спрашивается? — Мне не давали задания ходить по пятам за юбкой предстоятельницы. Сказали следить за тем, что твориться в Общине. Я и следил. А уж сопровождать Рогнеду на все ее встречи, а уж тем более домой, я не был уполномочен. Так что, какие претензии?
Под конец речи Гаспар совсем разошелся. Голос повысил и даже покраснел от возмущения. Видать, сильно его задело. Конечно, кому же захочется признавать свою оплошность. И уверен, если продолжу сейчас настаивать, шпион-недоучка найдет еще тысячу и одну отговорку, чтобы не остаться виноватым.
Да только к чему мне его оправдания? Пусть Дорсан выслушивает.
— Все с тобой ясно, — невесело хмыкнул я и поднялся. Смысла засиживаться не видел. И так еще дел по горло.
Гаспар, увидев, что я собираюсь уходить, облегченно выдохнул. Сам подошел к двери и дернул засов.
Ух, как спешит выпроводить! Странно, вроде раньше мое общество его так сильно не напрягало. Или все дело в болезни? В любом случае о некомпетентности подчиненного Дорсану доложу, а дальше пусть сам разбирается. Как по мне, я бы такого недотепу взашей с работы гнал.
Ушел не прощаясь. От бывшего повара доброго напутствия тоже не услышал. Лишь только отметил, как гулко хлопнула дверь у меня за спиной. Ну что ж, не особо-то и расстроился.
До дома Аларика я добрался пешком, ведя лошадь в поводу. Вернее, это был дом его родителей, он стоял чуть дальше по улице — двухэтажный, каменный. Над черепичной крышей вился дымок, а из-за деревянного забора меня деловито облаял серый алабай. Я остановился у калитки, дожидаясь, пока на собачий лай выйдет кто-нибудь из хозяев, и с тоской вспомнил Айну. Наверное, стоит снова завести псину, ведь особняк требует надежного сторожа, да и живая душа рядом, опять же. Всё не так одиноко. Интересно, у Донвилей кобель или сука? Алабай, конечно, не снежный волкодав, вряд ли его можно натаскать на ингиров, но в качестве сторожа…
Мои размышления прервал хлопок двери, и я увидел на крыльце ученого. Он шикнул на собаку, неловко поправил сползающий с плеч тулуп и поплелся открывать ворота. Я ввел лошадку, пристроил к коновязи и только потом обратил внимание, что рукава Ала закатаны, а руки по локоть изгвазданы в чём-то белом.
— Мы тут с мамой пироги печем, — смущенно сознался Донвиль, проследив за моим взглядом. — Знал бы ты, как забодала меня эврийская кухня…
— Что, плохо кормили? — развеселился я, следуя за хозяином по утоптанной в снегу тропинке.
— Вяленое мясо, сухари, всё жесткое, пересоленное. И вместо морса какой-то жуткий напиток, похожий на молоко с плавающими жирными пятнами, представляешь?
Ал аж передернулся и открыл входную дверь. Мы вошли в теплую прихожую, и меня обдало умопомрачительным запахом свежей выпечки. Я сглотнул и подумал, что обеденное время давно прошло, и я снова голоден.
— Пошли в гостиную. — Донвиль набросил тулуп на рогатую вешалку и приглашающе махнул рукой. — Там нам не помешают.
Я достал из-под полы плаща успевший пропитаться маслом пакет из бакалейной лавки и сунул Алу.
— Держи, вот. Собирался тебя крендельком побаловать, но теперь вижу, что у меня самомнение взыграло. Вряд ли ты голодаешь.
— О, как! — Ученый сунул нос в пакет, сдул упавшую на лоб светлую прядь и подмигнул. — Не пропадет. Маман окромя пирогов еще и кофею наварила.
Мы отправились в гостиную и следующие полчаса, наплевав на дела, предавались чревоугодию. Анья Донвиль, к слову, оказалась женщиной не только хозяйственной, но и крайне деликатной. Так что, принеся нам поднос с печевом и пузатым кофейником, пожелала доброго вечера и тактично удалилась по своим делам.
— Ну, давай, рассказывай. — Насытившись, я откинулся к высокой спинке стула и вытер губы салфеткой. — Что произошло в лаборатории, как ты умудрился дать себя похитить и чего от тебя хотели Хамелеоны, если сразу не прибили. Хотя, о последнем я догадываюсь. Что, требовали снять ограничения радиуса Перехода?