Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Одна из двух (СИ) - Волкова Виктория Борисовна (е книги .TXT) 📗

Одна из двух (СИ) - Волкова Виктория Борисовна (е книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одна из двух (СИ) - Волкова Виктория Борисовна (е книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лей выслал паланкин за долгожданными гостями, и через несколько часов я уже обнимала отца, мачеху и своих ненаглядных отпрысков.

Лей с сенатором сразу нашли общий язык, а Лаасе и Дарра, как две давние подружки, перешептываясь, отправились в термы. Только одна Лейя стояла в стороне, напряженно наблюдая, как Соломея и Дафна обнимают меня, а рядом топчется Крэн.

— Лейя, — позвала я. — Иди к нам, дочка.

Маленькая княжна со слезами на глазах бросилась в мои объятия и громко заявила:

— Это и моя умма тоже, подвиньтесь. А Фьюнис — мой братик.

Никто и не подумал возразить, а узнав, что есть еще маленький брат, девочки Кантраги бросились вместе с Лейей в детскую. Мой сын Крэн оказался в компании Хьюза и Содигена, близких ему по возрасту.

— Пошли, сейчас начнется игра в кроатс, — заговорщицки проговорил Хьюз. — Фра и мой старший брат Мойн обещали играть в нашей команде. А за другую — твой дядька. Умеешь держаться в седле?

Мой сын радостно закивал.

Когда через пару часов все расселись на крыше центральной башни, я увидела сына и брата в стреттских кожаных камзолах, пригодных для игры в кроатс.

— Где нашли такие размеры? — удивилась я, понимая, что Гвен далек от стандартов Стратту-арре.

— Лей распорядился специально сшить, — доложила Дарра, наблюдая за жеребьевкой. В результате в одной команде оказались Лей, Крэн и Хьюз, а во второй — Мойн, Гвенцепс и Юнгар Содиген.

Мощные кони подняли седоков в воздух. Игра началась. Мы смотрели, как мяч переходит от одного игрока к другому, и казалось, кроатс никогда не закончится.

Лаасе прильнула ко мне.

— Слава Богам, ты снова с нами, девочка. Отец сильно переживает из-за этой истории. Он сам, конечно, никогда тебе не скажет, но пару раз просил у меня успокоительную настойку. Тяжело осознавать, что тебе пришлось пережить по вине сестры.

— А сама Альма как объяснила свой поступок?

— Она шантажировала Барта Дина тем, что знает о его полетах на Землю. Додумалась, дурочка! Тот сначала попросил Лурда хорошо следить за женой. Один из звездолетов, «Анстоу», прятали в ангаре семейства Гантура. Лурд и его брат знали многое о делишках Барта, и сами были в доле. В специальных тайных мастерских плавилось серебро, ради которого Барт Дин летал на Землю, и где оно стоит копейки по сравнению с архонтом. Привезенный металл плавили и заливали в фальшивые формы для кроннингов. Сначала забил тревогу Принс, у него в казначействе образовался излишек денег. А потом уже, после гибели Отто Шрая, Матео начал дергать за все нитки. Ему удалось раскрыть заговор. А Барта Дина отправили к вам отбывать пожизненное заключение.

— Его растерзали гронглы, — равнодушно произнесла я. — Он напал на Лея. Получается, все эти годы Альма знала о делах заговорщиков и молчала?

— Да, так и есть, — прошептала Лаасе. — Из-за ее глупой самонадеянности чуть не погибли вы с Ирриче. Барт Дин собирался похитить ее перед самыми родами. Хорошо, она успела дать команду тапкам, внезапно превратившихся в зубастиков, тут же напавших на Барта. Они молниеносно впились в горло, парализовав Дина.

— Я знаю. Сама в таких хожу. — Я показала на свои ноги и спросила: — Отец строго обошелся с Альмой?

— Нет, собирается отправить к Гантура. Она принадлежит их семье. Крэн сказал, что никогда не захочет увидеть ее снова. А Лурд не особо рад получить назад свое сокровище. Он уже собирался заключить кула-тау с молодой девицей. Даже внес залог. А вернувшись, Альма разрушит его новый брак, но и деньги назад никто не вернет.

Мы с матушкой одновременно хмыкнули, чем и заслужили недовольный взгляд отца. Он хоть и наблюдал с интересом за ходом игры, но рука все равно покоилась на рукоятке меча. Крэн Брао никогда не мог расслабиться и насладиться моментом.

«Чего он меч сюда притащил? — мысленно удивилась я. — Уж тут ему ничего не угрожает».

Я снова посмотрела на небо. В этот момент Юнгар Содиген упустил мяч и помчался за ним вниз, но, не удержавшись, вывалился из седла. Остальные всадники бросились ему на помощь. Но не успели. Тело мальчишки перевернулось в воздухе несколько раз, плашмя свалившись на мраморный пол. Мы с Лаасе, вскочив, бросились к пареньку, в надежде оказать первую помощь. Но звонкий голос Лейи остановил нас:

— Не приближайся к нему, умма!

Я помедлила пару секунд. Этого оказалось достаточно, чтобы всадники спешились и обступили парнишку. Мойн, нагнувшись, положил пальцы на горло, чтобы убедиться в отсутствии пульса. И покачал головой. Все кончено. Но не успел наследный князь подняться, как тело Содигена начало приобретать другие формы. А крепкая волосатая рука вцепилась в горло. Я увидела, как в открывшихся глазах появился красный огонь. Вадан! В самом сердце Стратту-арре. Тут и гронглы не помогут. Они знают Содигена и не нападут на него. Вадан резко поднялся, продолжая сжимать пальцы на горле Мойна. Лей и остальные игроки застыли на месте. Крессанги попытались окружить врага, но он их заметил и произнес хрипло:

— Вели им отойти, князь, иначе уволоку твоего наследника в бесконечность и оставлю там подыхать. Он промучается несколько веков, поверь мне.

Лей сделал знак охране отступить. Вадан швырнул на пол Мойна. От удара у наследного князя горлом пошла кровь. Дарра, заламывая руки, стояла рядом со мной. Но пока вадан не исчез, никому не стоило подходить близко. Увидев, что путь свободен, враг начал выискивать ближайшую лунку, одновременно спиной отступая к внешнему ограждению башни. Он уже уверовал, что ему удастся уйти от возмездия, когда со своего места решительно поднялся мой отец. Меч в его руке легко прошелся по касательной и опустился на голову врагу, четко разрубая на две половины.

— Придумали, цацкаться со всякой нечестью, — недовольно пробурчал он, собираясь вытереть меч об тогу.

— Прошу вас, фра, — остановил его Лей, уже державший на коленях голову старшего сына. — Это опасно. Кровь ваданов ядовита.

— Развели тут магическую дрянь, — брезгливо бросил Крэн Брао, но меч отдал стражнику.

Я увидела, как Лей переглянулся с бабкой. При перебитой трахее даже любой бессмертный обречен. Дарра покачала головой, пытаясь удержать рыдания.

— Не смей оплакивать его раньше времени! — рявкнул князь, подхватив сына на руки. — Нэкс, паланкин, срочно! Цита! — Муж нашел меня глазами. Я тут же подскочила к нему. — Летишь с нами в Кхрато-анне!

— Нет! — громко заявила Лейя. — В Стратту-арре уже вылетел фра Мойн.

Лей изумленно воззрился на свою младшую дочь.

— Я нажала на него, как только брат упал, — объяснила Лейя и показала на ренз, висящий на шее.

Лей кивнул и понес Мойна в замок.

— Готовьте операционную! — распорядился он по дороге.

Глава 64. Лей

Самая тяжелая ноша отца, когда у тебя на руках хрипит сын на последнем издыхании. Я успел лишь положить Мойна на высокий стол, как в операционную влетел мой дед. Один. Я-то думал, что он прихватит кого-то из ассистентов. Того же Филокса.

— Дарра, будешь мне ассистировать, — бросил дед на ходу и ткнул в меня пальцем: — Ты тоже.

— Почему не взял никого из помощников? — удивился я.

— Услышал сигнал о помощи, что Лейя отправила с ренза. Искать ассистентов уже не было времени. Филокс уехал на пару дней. А кроме него толковых мало. Все, хватит болтать.

Дед приступил к операции, бабка отработанными за многие годы движениями подавала инструменты и листья ммонге, а мне приходилось направлять свет ариза прямо на искореженное горло сына.

Операция оказалась недолгой, через полчаса после ее начала Мойн задышал самостоятельно. Дед остался доволен работой.

— А куда Филокс уехал? — спросила Дарра. — У него вроде родни нет.

— Откуда мне знать? — возмутился дед. — Он часто куда-то отлучается. Филокс не раб, чтобы я его под замком держал.

— Может, к девушке? — поддел я бабку. — С чего бы фра интересовался?

— Он евнух, — тихо заметила Дарра. — И сирота. Поэтому мне интересно, куда он мог поехать?

Перейти на страницу:

Волкова Виктория Борисовна читать все книги автора по порядку

Волкова Виктория Борисовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Одна из двух (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одна из двух (СИ), автор: Волкова Виктория Борисовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*