Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Начинка (СИ) - Франк Анастасия "Франк Ева" (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Начинка (СИ) - Франк Анастасия "Франк Ева" (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Начинка (СИ) - Франк Анастасия "Франк Ева" (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Серьёзно? Утратила?! Да она бы и не думала о той же самой крови, которая осталась после неё в парке и о других элементарных пустяках в виде вытаскивания батареек из домашнего телефона Ноэля, отказе уведомлять школу об идиотском раке, зная, что это приведёт к излишнему вниманию и слухам к её персоне, или же даже не стала бы покидать свой дом после случая с отцом!

Сколько всего Кира жаждала высказать ему, и по одному лицу рыжеволосой было ясно: стоит Фревину добавить что-нибудь ещё, подметить, съязвить, как она взорвётся от негодования. Сдерживало её пока одно — желание узнать то, что знает он.

— Ноэль и Гестия — сообщники, — медленно произнёс Фревин, внимательно следя за её реакцией. — Ноэль работал так же фальшиво на твоего отца, как и на полицию. На самом деле, он попался при краже у Гестии, когда её клинике перечисляли солидные средства с благотворительности. Она давно заприметила выгоду, а заодно и деньги. Что-нибудь слышала о фирме «Птерол»?

Кира нахмурилась. Долго копаться в воспоминаниях не требовалось: сие название Джимм часто упоминал, обсуждая по телефону со своими подчинёнными одних из его главных конкурентов.

— Гестия является её создателем. Она получила фирму в наследство за несколько месяцев до знакомства с Джиммом. Неплохой второстепенный заработок, но… — Фревин встал с дивана и поправил чёрную рубашку, застёгивая верхние пуговицы. — Обокрасть Джимма Митчелла — вот лучшая победа. И ты убила его… Для неё ещё лучше, верно?

— Ты знал всё это с самого начала?

— Разумеется.

Если бы Ноэль был жив, он бы давно привёл Киру к Гестии, девушку упекли бы в психушку, и никто бы не унаследовал фирму её отца и деньги. Точнее, она бы не претендовала, ведь Гестия позаботилась о том, чтобы влюбчивый отец переписал своё состояние на любовницу. Но дочь — всегда препятствие.

Просто и логично. Однако как бы ей удалось догадаться до всего этого самостоятельно? В отличие от Фревина, Кира не обладала способностью читать людей, управлять ими!

— Ты спас меня… — неловко потоптавшись на месте, девушка решилась спросить: — Зачем?

Кажется, ему не понравился этот вопрос. Он подошёл к окну, спрятав руки за спину и отстранённо проговорив:

— Я всего лишь сдержал своё слово. Я бы не убил Ноэля, не согласись ты поехать сюда.

— Только из-за этого?

Когда же она перестанет тешить себя надеждой? Без конца повторялся круговорот вещей, связаных с ним: сначала Кира выдумывала себе неправдоподобные фантазии, после намекала на них ему и слышала в ответ что-то, по типу:

— А что ещё?

Удивлённо, насмешливо. Кира не знала, куда себя деть от стыда. И свой язык, неожиданно оказавшийся сильнее здравомыслия:

— Ты знаешь, Фревин.

Стало настолько тихо, что движение стрелки на настенных часах было слышно как никогда. И её дыхание. Одно её. Мужчина не издавал ни звука, словно был неживым. Но раньше он дышал, разве нет? Или на самом деле чёрт не имеет необходимости в этом, и Фревин всего лишь притворялся почти… живым?

В этот момент Кира как никогда была уверена в том, что он не ответит ей, как бы она не старалась. Ужасно обидно, неприятно. Почему, почему ему так тяжело сказать всю правду?

Но лучше давиться своими переживаниями и дальше и перевести тему, пока Фревин совсем не ушёл.

— А… Рэй? — голос осип. Кира прокашлялась, прежде чем со всей возможной беспечностью и невинным любопытством продолжить: — Кто он на самом деле?

— Влюблённый мальчишка, которого действительно нанял твой отец. — Охотно отзывается Фревин, подтверждая своё желание не обсуждать щекотливую для него тему. Однако быстро его оживление сменивается на едкость: — Тебе он приглянулся?

От подобного предположения хочется громко рассмеяться, что Кира и сделала, не выдержав. Это привлекает внимание мужчины, который быстро поворачивает к ней голову и презрительно фыркает. А затем глядит на часы и трогается с места. Веселье прекращается тут же, заменившись нарастающей паникой. Кира забывает о своей гордости и довольно быстро догоняет его, цепляясь за руку.

— Почему ты опять уходишь? Ты же знаешь, что Рэй меня беси…

Фревин раздражённо отмахивается от неё как в плане её хватания, грубо выдернув запястье, так и в устной форме:

— Потому что ты мне больше не нужна.

— И что мне теперь делать?!

До неё не сразу доходит смыл его слов. Иначе бы она не пыталась ещё как-то продолжить разговор, задавая хуже некуда вопрос. Лишь после, когда мужчина замедлил в коридоре, а не успевшая среагировать Кира столкнулась с ним, приходило понимание.

— Меня это не волнует, — чётко, как маленькому ребёнку, говорит Фревин, придерживая её за оба предплечья. Этим действием он не позволяет Митчелл ни отойти, ни приблизиться ни на шаг к нему. Она практически в неком плену, если бы только не возникало приятной дрожи от прикосновений его длинных пальцев. Мог ли он почувствовать, как учащённо бился сейчас пульс девушки?

— Ты лжёшь…

Это было сказано очень зря. Несмотря на все усилия Киры обратить процесс в свою пользу, в их общую, ответным ударом послужило негативное. Фревин отбросил её в сторону, да с таким презрительным, ненавистным выражением лица, что стало тошно. Не понимая, отчего Кира вызывала в нём столько отвращения, она кое-как удержалась на ногах, схватившись за удачно расположенную спинку кресла.

— Чего ты от меня хочешь, Кира? Чтобы я до конца дней твоих таскался с тобой, сметал за тобой следы после твоих вспышек новых идей и был ангелом-хранителем? — С обречением Фревин оглядел комнату, привлекая и внимание Киры: та распадалась на части, пятна, кляксы, открывая непроглядную черноту, которая по неизвестным причинам вызывала животный страх. Прошлая ночь без света теперь казалась безобидной и приветливой. — Боюсь, ты забыла, кто я.

Он уходит, оставляет её одну в этом ужасно страшном, до смерти жутком месте, равном и реальному миру. Снова!

Не находясь с ответом и понимая ценность каждой пролетавшей секунде, Кира спохватывается и, видя его удаляющуюся спину, выкрикивает, надеясь, что удастся достучаться до него сквозь скрипучие трескучие звуки разрушающейся комнаты:

— Это неважно! Просто позволь мне уйти с тобой! — совсем рядом появилась дыра в черноту. Уцелевшие остатки паркета покрывались трещинами. — Ты же пришёл… оттуда?

Раскатистый смех оглушил не из-за него самого: в это же время все стены с грохотом взорвались, вызвав непрекращающийся звон в ушах. Успев лишь зажмуриться, Кира пожалела об этом, потому что не подумала поглядеть напоследок, в какую сторону уходил Фревин.

Ничего больше не видно. Последняя часть пола, на котором замерла девушка, была единственным не чёрной, не уничтоженной, не утонувшей в бездне. Что окружало её? К какой части существовавших явлений принадлежало?

— Тебе лучше быстрее уходить отсюда и уезжать как можно дальше, Кира. — Голова заболела от вмешательства сухого, сдержанного голоса Фревина. — Гестия и полиция проверит эту квартиру. Они поймут, что ты связывалась с Ноэлем и виделась с ним. Живи.

Падение случилось внезапно и принесло за весь его короткий путь желание быть спасённой даже самым лютым врагом — только бы не ощущать ничего под собой, рядом с собой и вообще повсюду.

И она ожила. Точнее, проснулась.

Под ней был не пол, на котором так глупо распласталась прошедшей ночью Кира, а удобно взбитая подушка. Потолок принадлежал тоже другому месту — её временной спальне. Судорожно ощупав лицо и не обнаружив следы разбитого носа, рыжеволосая вскакивает с новой надеждой, упорно возрождающейся при любом удобном случае, и бежит в гостиную.

Диван был пустым.

Повторное, но уже настоящее пробуждение отличалось от предыдущего настигшим Киру вновь одиночеством. Отныне непрекращающимся.

========== Эпилог ==========

Она была в Брайтоне. Очередной притон для всех, кому не лень путешествовать, убегая от поступков и проблем.

Дни, абсолютно каждый из них, были невыносимы. Как-то она попыталась выразить своё состояние, надеясь найти хоть одного единомышленника среди участников группы с безнадёжно пропащими людьми. Навряд ли кто-то понимал, как Кира попала к сборищу бывших наркоманов, людей с биполярным или пищевым расстройствами, к алкоголикам. Они все были от чего-то зависимы, в то время как девушка искала любое, за что смогла бы зацепиться. Ей было в тягость жить.

Перейти на страницу:

Франк Анастасия "Франк Ева" читать все книги автора по порядку

Франк Анастасия "Франк Ева" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Начинка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Начинка (СИ), автор: Франк Анастасия "Франк Ева". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*