Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) - Форрест Белла (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) - Форрест Белла (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) - Форрест Белла (книга читать онлайн бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Это привлекло внимание Боумана и Фрейзера. Их брови взлетели вверх. Гарретт прочистил горло, заставив Астрид поднять глаза.

— Серьезно? — пробормотал Гарретт.

— Что? Я думала, ты сотрешь их, — парировала она.

— О чем это вы тут говорите? — спросил Боуман.

Гарретт подошел к ним и медленно поднял левую руку, его часы Эсприт мерцали синим. Копы замерли, их глаза на долю секунды сверкнули желтым.

— Вы никогда не встречались с нами. Нас здесь никогда не было. Вы будете стоять здесь в тишине, пока не услышите гудок снаружи. После этого вы возобновите свое расследование. Луэлла пропала. Должно быть, с ней что-то случилось. Вы объявите ее в розыск.

Полицейские стояли там, праздные и рассеянные, когда мы вышли из дома. Я нашла карточку близнецов Райдер на полу в коридоре. Я подняла ее и протянула Гарретту.

— Они пробудут там некоторое время, — сказал Гарретт, глядя на карточку. — Хм… здесь все пропитано их смрадом.

— Это совсем как у Крэнстонов, — ответила Астрид.

— Несмотря на то, что ты сказал копам, мы понятия не имеем, что случилось с Луэллой, — я вздохнула. — Она могла убежать, или Райдеры забрали ее?

— Мы не будем знать наверняка, пока не опросим весь район, — сказал Гарретт.

— Татьяна, здесь есть духи. Они видели, что произошло, — вмешался Оберон, напугав меня.

— Подожди, — пробормотала я. — Давай я проверю у духов.

Гарретт и Астрид терпеливо ждали у подножия лестницы, а я осталась наверху, закрыв глаза.

— Тебе лучше пройти за мной, Оберон, — прошептала я.

Когда вокруг меня сгустилась темнота, я заметила, что вокруг бродят духи, большинство из них во дворе, хотя рядом с Гарреттом и Астрид стояла пара, неподвижная и полупрозрачная.

— Там, во дворе, — сказал Оберон. — Они что-то знают.

Я спустилась по лестнице и ступила на зеленое пространство, где десятки гортензий и розовых кустов цвели в насыщенных оттенках розового, сиреневого и красного. Четыре духа стояли посередине, в тени массивной магнолии. Они выглядели не из этой эпохи, а скорее из начала 1900-х годов, трое из них были латиноамериканцами, а четвертая была афроамериканкой, она поймала мой взгляд.

С руководством Оберона или без него, как колдунья, я могла определить духов, которые могли бы мне помочь. Я видела это в ее глазах. Афроамериканка что-то видела.

— В тебе живет призрак, — сказала она едва слышным шепотом.

— Я понимаю. Он помогает мне, — ответила я, мягко улыбнувшись ей. — Что вы все здесь делаете?

Они посмотрели друг на друга, потом через мое плечо на двух других духов, рядом с Гарреттом и Астрид. Афроамериканская девушка вздохнула.

— Мы умерли вместе. Здесь был пожар в 1912 году. Ну, те двое там, у лестницы, умерли где-то в пятидесятых. Вечеринка прошла ужасно неправильно.

— Мне очень жаль, — сказал я. — Но почему вы все еще здесь? Вам надо было двигаться дальше.

— Мы не знаем о двух старлетках, но мы не могли, — ответил один из латиноамериканцев. — Молодой хозяйке дома в то время, Эстрелле, было всего пять лет. Мы должны были заботиться о ней.

— Потом у нее появились дети. Мы тоже хотели защитить их, — добавила афроамериканка. — Потом клан Деверо купил особняк и выгнал их. По какой-то причине мы застряли здесь. Мы не могли следить за семьей Эстреллы.

— Все это очень мило, но что вы видели? — вмешался Оберон, его голос звучал громче и яснее, чем раньше. Внезапно я почувствовала усталость и тяжесть, как будто Оберон высасывал из меня жизнь.

— Возвращайся назад, — сказал я. — Ты меня изматываешь! Это не часть сделки, Оберон!

Я услышала, как он что-то проворчал, прежде чем почувствовала, как огромное давление покинуло мои плечи. Я снова могла дышать.

— Здесь произошло что-то ужасное, — сказала афроамериканка. — Два человека… со странными способностями… они подошли к двери очень рано утром. Я думаю, что было три, может быть четыре часа. Деверо впустили их, потому что они сказали, что с Луэллой что-то случилось. Деверо уже были обеспокоены. Они не видели ее с субботнего утра.

— Потом они немного поговорили о Луэлле, — добавил один из латиноамериканцев. — Незнакомцы хотели знать, куда она могла пойти.

— Они не знали, где Луэлла? — спросил я. Духи одновременно покачали головами. — Это означает, что они, вероятно, пытались поймать ее за пределами поместья Деверо, возможно, где-то в городе. Они пришли сюда, зная, что она не вернулась бы домой, и проникли в дом.

— Они убили их, — сказала афроамериканка, ее нижняя губа дрожала. — Они перерезали им горло и разнесли все в клочья, потом бросили на пол карточку и ушли, смеясь. Они смеялись!

— А как они выглядели? — спросила я.

— У девушки были короткие черные волосы и карие глаза. У парня были длинные черные волосы и карие глаза. Несомненно, они были родственниками. Возможно, брат и сестра, — сказала она. — Они были похожи. Они были порочны. Такие злобные.

— Когда вы в последний раз видели Луэллу? — ответила я.

Афроамериканская девушка, переглянувшись с остальными, хмуро посмотрела на меня.

— Рано утром в субботу. Она вышла из дома в спешке, но я не знаю почему. В тот момент меня там не было. Ее мать вышла, выкрикивая ее имя и прося вернуться, но Луэлла не слушала. Она продолжала идти, пока не исчезла на дороге. Никто из нас не мог последовать за ней.

— Я полагаю, вы все связаны с имением, вот почему, — сказала я. — Спасибо вам всем. Спасибо.

Я оставила их под магнолией и направилась обратно к Гарретту и Астрид, темнота рассеялась вокруг меня, когда я вернулась в плоскость жизни.

— Спроси тех двоих, что стоят за твоими друзьями, — предложил Оберон.

Я остановилась перед Астрид и Гарреттом, затем снова закрыла глаза. Две молодые девушки в одежде середины века болтали позади них, хихикая и искоса поглядывая на меня.

— Вы двое что-нибудь видели? — спросила я их.

Они обе покачали головами. Одна из них была рыжеволосой, другая — соблазнительной брюнеткой. Их юбки и гофрированные топы напоминали мне фильмы из Золотого Века Голливуда. Должно быть, они работали в этом бизнесе. У них были театральные жесты и манеры калифорнийских старлеток.

— Думаю, что да, — сказала я, ухмыляясь.

— Нам неинтересно с тобой разговаривать, — ответила рыжая. — Ты вежливая.

— Но этот красавчик, который у тебя внутри… Он может поболтать с нами, если захочет, — брюнетка усмехнулась, обнажив два ряда жемчужно-белых зубов.

Я ущипнула себя за переносицу и разочарованно вздохнула.

— У тебя есть что рассказать о том, что случилось прошлой ночью, или ты просто хочешь, чтобы я связал тебя с другим призраком? Потому что он не может пригласить вас на свидание, если вы на это надеетесь.

— Мы это знаем! — рявкнула брюнетка и надулась. — Но прошло много времени с тех пор, как мы встречали кого-то столь же лихого, как твой… друг. Мы просто хотим, чтобы он поговорил с нами, и мы расскажем вам, что мы видели.

— Вы издеваетесь надо мной? — спросила я, подняв бровь.

Они обе казались оскорбленными, их ноздри сердито раздувались. В этот момент у меня был выбор. Оставь их в покое, или пусть Оберон говорит через мое тело. Это означало открыть его Гарретту и Астрид. В этот момент информация имела решающее значение. Я не чувствую, что у меня был выбор.

— Поменяемся на минутку, — сказала я Оберону.

Его ликование защекотало мне горло, незадолго до того, как я почувствовала себя раздавленной под весом пикапа. Вот как это было, когда призрак взял под свой контроль мое тело. Это меня изматывало.

— Привет, дамы, — Оберон усмехнулся, и мои губы растянулись в хитрой усмешке. Я могла только догадываться, о чем в этот момент думали Астрид и Гарретт. Я не могла слышать или видеть их за завесой, но я потеряла способность контролировать свой голос, а также контролировать свое тело.

— Привет, красавчик, — ответила брюнетка, соблазнительно подмигнув.

— Разве ты не услада для уставших глаз! — воскликнула рыжая, хлопая в ладоши от возбуждения.

Перейти на страницу:

Форрест Белла читать все книги автора по порядку

Форрест Белла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Харли Мерлин и таинственные близнецы (ЛП), автор: Форрест Белла. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*