Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги онлайн полные TXT) 📗

Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги онлайн полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь во Мраке (СИ) - Цыпленкова Юлия (книги онлайн полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но метание ножей не погасило разгорающегося раздражения. Тихо выругавшись, я оглянулась назад, где лорд формировал из Света нечто, мне еще непонятное, подошла к дереву, повесила на торчащие из него рукояти свою куртку и скользнула в тень леса. Обоняние стремительно обострилось, ноздри затрепетали, и я почувствовала запах жизни, пульсировавшей в жилах еще неведомого мне животного. Определять их по запаху, я пока не научилась. Но азарт погони уже зажигал мою кровь, будоражил, загонял прочие мысли за грань сознания. И вскоре осталась только я и эта нить, которая связывала меня с добычей. Я сделала первый шаг, немного нерешительный. Но стоило сделать второй, как ноги сами понесли меня, и ветер выбил всю нерешительность и растерянность.

Рот заполнился слюной. Я сглотнула ее, ощутив, как увеличились клыки. Кончики пальцев обожгло огнем, но боли в этот раз не было, и я усмехнулась, глядя, как трансформируются мои маленькие аккуратные ноготки в большие острые когти. Шипение сорвалось с губ, и я ускорилась, уже не отпуская от себя запах.

Это был волк. Большой, матерый и очень злой. Он учуял меня, это я поняла, еще не видя его. Острый запах псины ударил в нос, смешался с запахом его страха и агрессии. И когда я выбежала на него, он уже вздыбился, оскалился и угрожающе рычал. Это подстегнуло. Сопротивления я еще не встречала, и это было интересно.

Взять его, как лань, не получилось, зверь ускользнул от моего броска. И теперь мы кружили по маленькой полянке, готовые сцепиться. Волк не выдержал первый. Он взвился в воздух, прыгнув на меня. Теперь я ушла в сторону, но не стала ждать и бросилась на него. Мы сцепились. Волчья пасть вцепилась мне в плечо, и обжигающая боль наполнила меня яростью. Что было дальше, сказать сложно. Вряд ли я сейчас сильно отличалась от рычащего хищника. Когти рвали живую плоть, клыки вонзались, куда придется, и я остервенело отплевывалась от шерсти хищника. Я рвала его, он рвал меня. Вкус крови пьянил, не давая очнуться.

Волк извернулся из моих рук, и его зубы клацнули в опасной близости от моего горла. Я едва успела откатиться, ошеломленная отчаянной атакой зверя. Еще рывок, и мы вновь сцепились. Пасть опять клацнула в опасной близости. Я зашипела, извернулась и… Зверь упал с переломанным хребтом.

— Выпей уже его, с едой не играют, — произнес знакомый голос.

Я вскинула глаза и увидела Араана Карвена. Аппетит разом пропал, и, утерев рот тыльной стороной ладони, я поднялась на ноги.

— Пей, — повторил он. — Заслужила.

— В одолжениях не нуждаюсь, — заносчиво произнесла я в ответ. — Это был мой волк!

— Прости, что не дал ему вцепиться тебе в горло, — усмехнулся вампир.

— Я держала его под контролем, — зло ответила я и с досадой посмотрела на сдыхающего зверя. Нагнулась и свернула ему шею.

— Добрая, — осклабился Араан.

— Что надо? — холодно спросила я. — Как нашел?

— А я и не терял, — подмигнул Карвен. — Я всегда где-то недалеко от вас.

— Почему я тебя не чувствовала?

— Красавица моя, я опытней тебя, — засмеялся вампир. — Неужели ты думаешь, что я позволю обнаружить себя соплячке, вроде тебя, или бешенному демону?

— Так зачем ты тащишься за нами? — хмуро повторила я вопрос.

— Забыть тебя не могу, девочка-мальчик. — Снова хохотнул Араан. — Может, даже жениться хочу. И скажи мне, как Пьющему кровь, чье сердце ты украла, как твое настоящее имя?

— Обойдешься, — фыркнула я, и он оказался рядом.

Но вдруг застыл, к чему-то прислушиваясь.

— Гнилая кровь, — выругался вампир. — Он тебя одну вообще не оставляет? Потом поговорим.

Карвен растворился в воздухе, исчезнув в подпространстве. Я прислушалась, пытаясь понять, как он ощутил, и меня тут же накрыло волной тревоги. И от кого исходила эта волна, я поняла без всяких усилий.

— Тьма, — ругнулась я и сорвалась на бег.

Лес размылся росчерками, несколько мгновений, и я выскочила возле дерева с ножами и моей курткой. Спешно осмотрела себя, раны сильно кровоточили и ныли, но регенерация уже началась. Морщась и шипя, я натянула куртку и привалилась к дереву. Попыталась вытащить ножи, но рука соскользнула с рукояти, и я тяжело сползла по стволу вниз.

— Дари!

Из портала, выстроенного из чистого Света, шагнул мой хозяин и остановился, глядя на меня тяжелым взглядом. В глубине черных глаз посверкивали ослепительно-белые искры. Лорд Бриннэйн подошел совсем близко, закрыв своей фигурой солнце, и я постаралась улыбнуться, как можно более невинно.

— Твоя куртка в крови, — сказал он.

— Пройдет, — ответила я и попыталась встать.

— Я могу исцелить, — мой хозяин присел на корточки и потянулся к пуговицам.

— Нет, — я остановила его, сжав ладонь.

Лорд Ормис замер, затем сжал мои пальцы и поднес руку к своему лицу, потерся об нее щекой и откинул.

— Дай, хоть посмотрю, — голос мужчины прозвучал немного глухо.

— Нет, — я решительно мотнула головой. — Я уже восстанавливаюсь.

— Крови много, — сухо заметил лорд.

— Не много, — улыбнулась я.

Лорд Ормис чуть поморщился.

— Не дури, кровь пропитала уже куртку, снимай.

— Мой лорд, я не нежная девушка, я наполовину Пьющий кровь, уже на большую половину. Выживу. — С достоинством ответила я и встала, стараясь не кривиться.

— Глупо, Дари, — он тоже встал и теперь смотрел на меня сверху вниз. — Дай, посмотрю.

Я обошла его и уже сделала шаг, чтобы уйти к коням, когда обжигающе-горячая ладонь легла мне на плечо, придавливая к месту, секунду держала, а после убралась. Когда я обернулась, лорд смотрел в другую сторону.

— Помогите вытащить ножи, пожалуйста, — попросила я. — Силы в руках пока нет.

— Хорошо, — хрипло ответил он.

Я еще мгновение смотрела на своего хозяина, после отвернулась и пошла к своему жеребцу.

— В путь мы тронемся только тогда, когда твои раны затянутся, — услышала я и, не оборачиваясь, кивнула.

Еще несколько шагов, и меня подхватывают сильные руки моего лорда.

— Не стоит казаться сильней, чем ты есть, — сказал он, не глядя на меня. — Я отнесу тебя в тень, полежи немного. Будет лучше, встанешь.

— Да, мой лорд, — тихо ответила я, блуждая взглядом по его лицу, оказавшемуся так близко.

— Не смотри на меня так, — рыкнул лорд Ормис. — Отвернись.

Я послушно отвернулась и услышала вздох облегчения. Тут же обернулась и встретилась с его взглядом. Я очень старалась, но удержаться не смогла и провела ладонью по горячей щеке. Мужчина дернулся в сторону, опустил меня на траву в тени и отошел.

— Восстанавливайся, — сказал он, не глядя на меня, и исчез за деревьями.

Я проводила его растерянным взглядом. После откинулась на спину и закрыла глаза. Все тело ныло, раны щипало и неприятно жгло. Сон все норовил завладеть мной, но я боролась с ним. Опасалась, что лорд решит все-таки осмотреть меня. Потом посплю, когда регенерация окончится, и я переоденусь.

Лорд Бриннэйн вернулся где-то через полчаса. Он принес фляжку с кровью, присел рядом и приподнял мою голову, поднося фляжку ко рту.

— Пей, пока свежая, — велел он.

Я сделала глоток, затем следующий и жадно допила все до капли.

— Спасибо, — произнесла я.

— Отдыхай, — мужчина снова покинул меня.

Вздохнув, я устроилась поудобней и все-таки задремала. Мой хозяин несколько раз подходил ко мне, но одежды не касался, просто присел на минуту, посмотрел и отошел. Это я слышала сквозь тяжелую дрему. Боль отступила вместе со сном. Я порывисто села и, сощурившись, посмотрела на солнце, которое теперь было гораздо ниже. Рука легла на что-то мягкое. Обернувшись, я увидела свой заплечный мешок, рядом лежала фляга с водой. Первым делом я потянулась к фляге. Вода полилась в пересохшее горло, как небесная благодать. Напившись, я подхватила мешок и ушла за деревья.

Оглядевшись, я быстро скинула окровавленную одежду.

— Давай сюда, — услышала я и пискнула, спешно закрываясь руками.

Но лорд Бриннэйн стоял с другой стороны и не видел меня.

Перейти на страницу:

Цыпленкова Юлия читать все книги автора по порядку

Цыпленкова Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Путь во Мраке (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь во Мраке (СИ), автор: Цыпленкова Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*