Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь не с первого взгляда (СИ) - Берестова Мария (читать книги регистрация txt) 📗

Любовь не с первого взгляда (СИ) - Берестова Мария (читать книги регистрация txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь не с первого взгляда (СИ) - Берестова Мария (читать книги регистрация txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Отказать в танце королю-консорту было бы не слишком прилично, поэтому, со вздохом, княжна согласилась — она-то надеялась, что расшевелить её попробует тот самый тайный соглядатай, и ход Каи её разочаровал. Вариант, что за ней приглядывает сам Канлар, казался неправдоподобным, — уж очень персона заметная.

— Не любите балы, ваша светлость? — завёл, меж тем, беседу тот.

Княжна скромно опустила ресницы и с подкупающей откровенностью в голосе подтвердила:

— Совсем не люблю, милый братец!

Канлар рассмеялся. Фамильярная манера троюродных с очаровательной непринуждённостью включать его в члены семьи казалась ему и дерзкой, и трогательной одновременно.

— Смотрите! — поиграл он бровями. — Ведь такой шанс выбрать жениха по вкусу!

Скромно улыбнувшись, княжна подняла на него нежные беспомощные глаза и спросила:

— Позволите поделиться секретом?

— Конечно, — с улыбкой поощрил её Канлар.

— По правде говоря, — тонко улыбнулась та, — я скорее рассчитываю на ваши связи, господин дипломат. Мне бы хотелось замуж за иностранца, — с весёлой мечтательностью в голосе поделилась она.

Прикинув что-то, Канлар кивнул:

— Устроим, ваша светлость! Посмотреть на конкурс художников съедутся многие иностранные гости. Если у вас есть пожелания, озвучьте их сейчас, чтобы мы могли выслать приглашения.

Задумчиво покачав головой, княжна уклончиво сказала:

— Может есть, а может и нет. Обсудим это позже, брат.

— Позже так позже, — покладисто отозвался тот.

Больше никакой полезной информации он из разговора не получил, но, впрочем, и того было достаточно, чтобы Кая заметно оживилась:

— Так может, она и впрямь жениха ищет? — предположила она. — Хочет сбежать подальше от опеки родичей и реалий жизни в приграничье?

Канлар покачал головой:

— Может, так, а может, и нет. Пока маловато известно, — и принялся аккуратно выводить королеву к выходу.

— Нас хватятся, — недовольным тоном заявила та, когда разгадала его манёвр.

С мученическим выражением на лице Канлар отрапортовал в сторону прекрасных расписных плафонов на потолке:

— Вот ни секунды не сомневался, что она начнёт занудствовать!

— Кто? Я?! — оскорбилась Кая.

— Ну не я же, — отозвался он, после чего успокаивающим тоном отметил: — Никто не заметит, им всем не до нас.

С сомнением оглянувшись на зал, полный народу, королева покачала головой: до конца бала было ещё часа два, и вероятность того, что отсутствие королевской четы останется незамеченным, равнялось нулю.

Свои сомнения она высказать не успела, потому что муж деловито вытолкал её за двери и незамедлительно поцеловал.

— Мы должны вернуться, — ввернула королева сразу, как смогла.

— Обойдутся, — отпарировал Канлар, коварно подбираясь к шпилькам, чтобы лишить жену путей к отступлению.

Та манёвр разгадала и попыталась защитить причёску, продолжая аргументировать:

— Мы обязаны явить королевское расположение…

— Княжна явит, — отмахнулся Канлар. — Пусть отрабатывает потрясающего иноземного жениха, которого я ей подберу!

Мысль о том, что тихонькая княжна способна явить всю полноту королевского расположения, показалась Кае абсурдной. Она попыталась возразить, но Канлар приложил палец к её губам и состроил грозное выражение лица:

— В конце концов, жена должна слушаться своего мужа!

— Что? — искренне опешила королева, не ожидавшая такого пассажа.

Пользуясь её ошеломлением, Канлар ловко выловил из причёски первую шпильку и охотно пояснил:

— А, так вы не знали? Обратитесь к вашему брату-епископу, он даст развёрнутый комментарий по этому вопросу.

— Что? — только и смогла повторить Кая, лишаясь второй шпильки.

Подбираясь к третьей, Канлар буркнул словно бы себе под нос, но так, чтобы было отчётливо слышно:

— А ведь вроде бы умная женщина!..

Пока умная женщина хватала ртом воздух, подыскивая подходящий случаю ответ, её причёска сдалась перед умелыми руками злоумышленника и рассыпалась.

— Мессир! — с укором воскликнула королева, пытаясь подхватить собственные локоны.

— Дитрэн, — невозмутимо поправил тот, любуясь делом своих рук.

Рассыпанные по голым плечам волосы смотрелись весьма выгодно на фоне богатого парадного платья.

Куда лучше, чем собранная наверх тугая причёска.

— Что? — в который раз растеряно переспросила Кая, придерживая особенно непокорный локон у виска и тщетно пытаясь понять, что происходит.

— Зовут меня так, — со вздохом пояснил Канлар, нежно проводя рукою по её скуле и заправляя непослушную прядь за ухо, заодно завладевая подвернувшейся по пути ладошкой.

Королева мучительно покраснела.

Заметив её смятение, он невозмутимо сменил тон и нарочито деловито поправил:

— Но, если вам так уж хочется, то конечно, но не «мессир», а «сир». Где ваше уважение к королю-консорту, мадам? — с самым серьёзным видом попенял он ей.

Кая рассмеялась. Потрогала испорченную причёску. С тоской взглянула в сторону дверей, откуда слышался шум бала.

Заметив её колебания, Канлар неторопливо привлёк её к себе, нежно поцеловал в оголённое плечо и мурлыкающим тоном заметил на ушко:

— Вам же совершенно не хочется туда возвращаться, ведь правда?

— Вы опять делаете это! — с укором сквозь смех заметила она, подставляя под его губы шею.

— Соблазняю вас? О, да! — согласился тот, переключаясь на столь любезно предложенное поле деятельности.

— Нет, — возразила она, но не успела договорить, потому что он огорченно оторвался от её шеи и расстроено заглянул ей в глаза:

— Не соблазняю? — проникновенным печальным шёпотом уточнил он.

Кая почувствовала себя вконец деморализованной. Слишком глубокий, слишком личный, слишком откровенный взгляд напрочь лишал её возможности соображать.

— Нет… то есть, да… то есть, я… — попыталась сформулировать она мысль, но уже в процессе напрочь забыла, что хотела сказать.

Канлар талантливо запорол романтичный момент, предложив выйти на свежий воздух.

Ему, видите ли, было интересно, что она хотела сказать, и он решил, что им обоим стоит освежиться, отдышаться, прояснить головы и договорить.

Королева, впрочем, была только довольна этим обстоятельствам: для неё чувства такого рода были в новинку, они смущали её и пугали, и передышки были для неё скорее желанны, нежели досадны.

Быстро проникнув в ту часть дворца, которая была недоступна для гостей, пара отыскала удобный балкон, где им никто бы не помешал.

Здесь царили поздние сумерки, распространяя приятную прохладу после жаркого душного дня. От сада исходил лёгкий аромат вечерних цветов. Стояла удивительная и приятная после бурных дней непрерывной работы тишина: птицы уже угомонились, звуки музыки сюда не доносились.

Несколько минут они в упоении дышали свежим воздухом и наслаждались тишиной — давненько у них не выдавалось такой возможности.

Предусмотрительно запрятав руки за спину и глядя в сад, Канлар первым поинтересовался:

— Так что я там снова делаю?

Кая весело рассмеялась, облокачиваясь предплечьями на перила балкона и делая глубокий вдох.

— Эти ваши кружения, — непонятно пояснила она, сама заметила, что вышло неясно, и расшифровала: — Когда вы чего-то добиваетесь и начинаете давить не напрямую, а кружа вокруг и выискивая слабые места.

— Я на вас давлю? — сухо уточнил Канлар.

Неопределённо поведя плечом, Кая отчасти недовольно сказала:

— Мне кажется, вы плохо на меня влияете. Ладно, Малый совет, но выпускной бал — дело серьёзное…

Он не стал дослушивать и перебил:

— Вы хотите вернуться? Отлично. Дайте мне сюда ваши волосы, уберу, и пойдёмте, — и принялся доставать из жилетного кармана заботливо припрятанные шпильки.

Кая повернула к нему искренне удивлённое лицо и возразила:

— В том-то и дело, что уже не хочу.

Он спрятал шпильки обратно, положил одну руку на перила, нахмурился, немного наклонился к ней и переспросил:

Перейти на страницу:

Берестова Мария читать все книги автора по порядку

Берестова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовь не с первого взгляда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь не с первого взгляда (СИ), автор: Берестова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*