Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И его спутница тоже здесь? – его невеста обвела коридор хищным взглядом.

- Думаю, да, - осторожно ответил даргхан. – Что он тебе сказал?!

- Сказал? Он пытался утащить меня в кусты, - призналась Элиза, оглядываясь по сторонам.

Ментос ничего не ответил. Ему нечего сказать. В этот момент он вынес приговор Карлу.

- Элиза, посмотри на меня, - хрипло выдавил из себя даргхан. Девушка задрала голову, чтобы смотреть ему в лицо. – Если кто-то угрожает тебе, куда-то тащит, даже просто говорит с тобой не слишком вежливо – ты должна немедленно говорить мне, - отчеканил он то, что и так казалось очевидным. – Поняла?

- Поняла, - обреченно вздохнула его отравительница. – Идем?

- Куда?

- Как куда? В наши покои! – снова удивила его эта сумасбродная женщина. Впрочем, чему удивляться? Ей нужно подсыпать отраву ему в еду.

- Ну, пойдем, - усмехнулся он и пропустил даму вперед.

Интересная ты девушка, Элиза. Очень интересная.

***

Глава 19-3

Едва мы вошли в императорскую опочивальню, я тут же юркнула в ванную комнату. Мешочек с ядом жжет руку. Лишь бы Ментос не потребовал от меня немедленно принять лекарство от головной боли. Он такой заботливый в последнее время, что не знаешь, куда деваться.

Закрывшись в ванной, я высыпала содержимое мешочка в унитаз. Внутри оказалась серая пыль, которую даргхан каким-то неведомым способом должен был съесть. Немного подумав, я и сам мешочек смыла в недра канализации. Не дай бог найдет кто! Я же не отмоюсь от этого никогда. Как только вода унесла отраву, у меня с души будто камень свалился. Если спросят, скажут, что давала Ментосу все строго по часам, а то, что его не взяло – не мои проблемы. Наверное, в рецепте что-то напутали или срок годности вышел.

Когда я вернулась в гостиную, меня уже ждал Ментос, сунув руки в карманы и перекатываясь с пятки на носок.

- Ты же собирался уйти по делам, - удивилась я.

- Твое умение влипать в истории заставляет менять планы, - усмехнулся даргхан. – Где лекарство от головы? – с едва уловимой насмешкой в голосе поинтересовался он.

- Приняла, - развела руками я, показывая, что лекарства у меня в руках нет. А на нет и суда нет.

Ментос неопределенно хмыкнул, смерил меня задумчивым взглядом и произнес:

- Похоже, действие пыльцы закончилось.

Ой. А ведь точно! Я вру ему в лицо и даже не чешусь. Да и по поводу стройной мужской фигуры ничего не сказала, что уже странно.

- Ты рад? – едко поинтересовалась я.

- Не знаю, - Ментос сложил руки на груди. – Мне нравилось слушать от тебя комплименты. Это приятно, - игриво признался он, став похожим на кота.

- Ты красивый мужчина, это и так очевидно, - произнесла я после затянувшейся неловкой паузы.

- И снова спасибо за комплимент, - расцвел он. – Хм… А пыльца точно больше не действует?

- Давай попробую соврать, - предложила я. – Ментос Морген, ты отвратительный и трусливый тип, от которого нужно бежать без оглядки, - произнесла я.

- Б-р, - скривился даргхан. – Какие неприятные слова способны произнести такие нежные губы, - внезапно начал заигрывать он и очень выразительно посмотрел на мои губы.

Я застыла, как кролик перед удавом. Ментос сделал прозрачный намек, а я…поняла, что не против. Он уловил мой посыл и начал медленно наклоняться, приближаясь к моим губам как к желанному десерту. Между нами остались считанные сантиметры. Я закрыла глаза, приготовившись ощутить поцелуй…

Тук-тук-тук! – раздался настойчивый и громкий стук в дверь. До меня донесся раздраженный выдох Ментоса. Горячее дыхание обожгло лицо – настолько оно близко.

- Что там? - даже не пытаясь скрыть своего разочарования, разрешил даргхан.

- Ваша Светлость, ужин состоится через час, - сообщил голос дворецкого. – Вас и ларгану Элизу ожидают в малом зале.

- Спасибо, - сухо отозвался Ментос.

Романтическая атмосфера безвозвратно разбита. Мы стоим очень близко друг к другу, и от этого становится еще более неловко.

- Ты передумал меня целовать? – нетерпеливо спросила я, всем своим видом выражая недовольство.

- Э-э-э, - слегка опешил Ментос от моей прямоты. – Я не…

- Понятно, - оборвала я его бормотания. – Итак, в чем я пойду на ужин?! – требовательно поинтересовалась, однозначно переводя тему. Не хочет – я не буду навязываться. Хотел бы – поцеловал бы.

- Э-э-э…

- Понятно. Сама выберу! – отбрила я и резко развернулась, направившись в спальню.

Обидно, черт возьми! Я уже настроилась на поцелуй, приготовилась, понимаешь ли, а он взял и отступил! У-у-у! Бессовестный. Я его комплиментами осыпала, филейную часть его так нахваливала, а он…

- Вот в этом пойду, - решила я, распахнув шкаф и указав на синее платье, которое мне приглянулось.

- Такое не надевают на ужин, - хмыкнул Ментос, оперевшись о косяк двери.

- А я надену! – воинственно сверкнула глазами я и вытащила из шкафа плечики со струящимся синим нарядом. Только теперь, вытащив его на свет божий, я увидела, что собралась идти на ужин…в ночной сорочке. Зачем в ночном одеянии столь яркая и длинная юбка – отдельный вопрос.

- Только если ты намереваешься спать за столом, - поддел меня Ментос, внимательно наблюдая за моей реакцией. Моя фантазия нарисовала знакомую картину застолья: кто-то непременно спит лицом в салате.

- А там будут наливать? – уточнила я.

- Что? Нет! – скривился даргхан, будто я предположила нечто отвратительное. – Элиза, что у тебя в голове?

- А что, даргханы не пьют? – насмешливо уточнила я, но по его лицу поняла, что таки да, не пьют.

- Иногда ты кажешься мне пришелицей, - вдруг заявил Ментос, но, к счастью, с шутливой интонацией. – Ты наденешь вот это платье, - он потянул руку к очередному белому платью, на этот раз не такое пышное, как то, что он заставил меня надеть на турнир.

- Почему всегда белое? – нахмурилась я. Вряд ли у даргхана закончились ткани других цветов. Это не может быть совпадением, такому выбору должно быть объяснение.

- Белое – символ силы, - просто объяснил Ментос. Ах, вот оно что!

- То есть, моими нарядами ты пытаешься сказать всем окружающим, что я обладаю силой? – уточнила я. Фух! Хорошо, что Ментос не в курсе, что означает белое платье в моем родном мире.

- Это цвет достойной женщины, - коротко ответил Ментос и уверенным жестом протянул мне платье, мол, надевай.

Ну и как тут отказать? Сразу распишусь в том, что я – недостойная женщина. Как это? Нельзя так. Взяв в руки платье, я вынуждена была его надеть. Скромное, длинное, с кружевными рукавами и широким белым поясом на талии.

Глава 19-4

- Позволь, - пока я рассматривала свое отражение в зеркале, даргхан внезапно появился за моей спиной и взял мои волосы двумя руками. Ничего не объясняя, он принялся сооружать на моей голове прическу. Он даже не попросил меня присесть, ведь из-за разницы в росте ему и так удобно.

Всего за несколько минут Ментос собрал мои волосы в интересный пучок на затылке и закрепил его невесть откуда взявшими шпильками. Тоже у мамы своей позаимствовал, наверное.

- Готово, - констатировал Ментос. – Выглядишь очаровательно.

- Благодарю, - ответила я его отражению в зеркале. – То есть, ты хочешь сказать, что мы сейчас отправимся на ужин, на котором будет присутствовать Карл и его прелестная невеста Алианна? – обреченно поинтересовалась я.

- А также оборотень Демиас и его невеста Элли, - с ядовитой улыбочкой подмигнул мне жених. – Не бойся, они не кусаются. Кусаюсь я, - добавил он шепотом прямо мне в ухо.

- Боюсь-боюсь, - саркастически округлила глаза я.

- Не советую так открыто демонстрировать мне свои насмешки, - даргхан попытался произвести впечатление своим строгим тоном.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*