Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) - Елисеева Валентина (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) - Елисеева Валентина (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) - Елисеева Валентина (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Как ты любишь иногда говорить: сейчас отчиму сильно корона на голову давит, – возмущенно заметил Гильдар, – остается надеяться, что это ненадолго, и он одумается до того, как произойдет что-нибудь непоправимое. ded1d

Обедать Леон тоже остался в покоях опального кронпринца, привычно разделив трапезу с Ларой, для которой попросил принести отдельную глубокую тарелку. Именно тарелку, а не миску, вызвав насмешливый хмык у Гильдара. Тем не менее, в этот раз принц воздержался от советов по воспитанию кошек. Даже когда кошка стащила со стола на пол красивую большую шоколадку, от которой отказался Леон, и демонстративно накрыла ее лапкой, обозначая как свою собственность, Гильдар не возразил.

– Твоя кошка ест шоколад? – только спросил он.

– Нет, – усмехнулся Леон, – полагаю, это очередная мзда моему оруженосцу. Она с ним периодически ссорится, а потом сладости во искупление таскает.

«Не во искупление, а в благодарность, что из ящика меня выпустил и дал возможность к Слепой Ведунье сбегать», – мысленно поправила Леона Лара.

– А как зовут твою кошку? – полюбопытствовал Гильдар. – А то я ни разу имени не слышал, только кошка и кошка.

Леон пожал могучими плечами:

– А какое ей еще имя нужно? Так и зову – Кошкой. Других кошек у меня нет, так что перепутать не с кем.

Только ближе к вечеру Леон распрощался с другом и отправился домой. С Вартом Зоиларом в этот день он больше не встречался и на его предосудительное предложение о браке с умирающей девушкой ответа не дал.

Глава № 22. Рассуждение о счастье и визит на кухню.

Дома в гостиной на нижнем этаже Лара встретила Огаста и самолично презентовала ему прихваченную из дворца шоколадку, которую вез, конечно, Леон, но на пороге дома честно отдал Ларе.

– За какие такие заслуги тебе подарок, а, Огаст? – полюбопытствовал Леон.

Оруженосец, покраснев и спрятав за спину руку с шоколадкой, пояснил:

– Вероятно, за то, что из ящика выпустил, когда мы из города Лискора ехали.

Леон вздернул широкую бровь:

– Так это ты ее выпустил? А я думал, она сама ящик перевернула и сбежала.

– Нет, это я нарочно ящик на бок положил, чтоб вы так подумали, – смущенно ответил Огаст, – а кошку выпустил, чтоб хоть она к Ведунье сбегала – умная ведь животина, мало ли чего поймет и вам подскажет. И ведь наверняка она к ней бегала! И вернулась потом сама. Странная это кошка, ваше высокородие, очень странная. Но хорошая, – и Огаст робко погладил Лару по голове.

Генерал только головой покачал. Тут к нему обратился дворецкий:

– Ваше высокородие, брат Тельд к вам сегодня заходил, но не дождался. Просил передать, что завтра он весь день у себя в храме будет и очень просит вас к нему заглянуть.

Леон кивнул согласно и пошел в свои комнаты. Лара побежала следом. Закрыв дверь и переодеваясь, Леон без лишних настоятельных кошачьих мяуканий рассказал, что брат Тельд – его друг детства, которого до принятия им монашества звали в миру лорд Тельд Килос. Родовое поместье Килосов располагается по соседству с землями Ардамасов, и молодые наследники обеих фамилий дружили с рождения. Тельд в одно время с Леоном учился, вместе с ним ловил раков и собирал грибы в лесу, а потом в одно время с ним влюбился, но если помолвка Леона закончилась изменой и разрывом отношений, то помолвка Тельда закончилась венчанием и счастливым браком, а спустя два года – великим горем от смерти любимой жены, которая умерла родами (частый случай при таком плачевном состоянии медицины, когда в аптечных лавках продают змеиное зелье и порошок из засушенных летучих мышей). Похоронив супругу и мертворожденного сына, лорд Тельд передал управление поместьем младшему брату и ушел в монастырь, а спустя пару лет стал служить в одном из небольших храмов столицы.

Закончив длинное повествование о судьбе своего друга и их славном прошлом детстве, Леон спросил:

– Ведунья ничего тебе о моем пророчестве не намекала? – и Лара поняла, что не так уж скептически Леон относится к предсказаниям, как хочет показать.

Но как сказать то немногое, что ей известно?! Что он счастье свое может упустить? Лара прыгнула на тот же прикроватный столик с книгами, просмотрела еще раз названия и сильно усомнилась в том, что в описании королевской генеалогии или в книге с названием: «Исторические битвы», она отыщет слово «счастье». Не о том читает книги генерал, не о том!

Леон посмотрел на скорбную кошачью мордочку, попросил подождать и удалился. Потом вернулся со словарем и открыл его на первой странице, где крупными буквами был написан местный алфавит.

– Ну, проверим еще раз твою исключительную разумность, Кошка. Попробуем угадать главное слово. На какую букву оно начинается, показать сможешь?

Лара задумалась, вспоминая и прикидывая. Читать проще, чем написать слово или вспомнить его написание – в картумской письменности правил и исключений было больше, чем в земном английском языке, и написать слово или составить его по буквам она еще не могла. Но в итоге Лара определилась с начальной буквой и ткнула лапкой в один символ. Леон раскрыл страницу на выбранной букве. Лара внимательно просмотрела страницы и отрицательно качнула головой. Спустя десять минут качаний Лара радостно встрепенулась и ткнула лапкой в нужное слово.

– Счастье, – прочитал Леон. – Предсказание касается моего счастья?!

Лара кивнула, а Леон расхохотался до слез. Он смеялся и смеялся, пока Лара не начала обижено мяукать. Тогда он подхватил ее на руки, взъерошил шерсть на загривке и пояснил:

– Мое счастье – это тихая мирная жизнь у себя в поместье, подальше от Шарилы и королевского двора. И предсказывать тут совершенно нечего, я давно решил, что мне нужно сделать для этого счастья: выиграть войну, вернуться домой, жениться на самой тихой и некрасивой девушке в округе, желательно постарше, лет двадцати трех – двадцати пяти, чтоб не страдала уже ни романтическими бреднями, ни желанием пофлиртовать с другими мужчинами, ни повышенными запросами на привлекательную внешность и галантное поведение мужа. И жить в покое и согласии, воспитывая детей и следя за благополучием своих людей, проживающих на моих землях. Вот и все, тут и говорить не о чем, и к Ведунье ехать не надо.

Лара насупилась и неодобрительно зафыркала: что за глупости, какая еще некрасивая и тихая женка в его планы на будущее затесалась?! Нужна любимая и самая лучшая, а внешность тут и не при чем вовсе. Пусть некрасивая, но чтоб любила и ты чтоб ее любил – вот это будет счастье! А то, что ты сейчас бормочешь – это последствия низкой самооценки, которую тебе создали твоя прежняя невеста и все эти недалекие девочки на выданье. 

Так и легли они сегодня в постель: недовольная кошка и посмеивающийся генерал.

---------------------------------

Утром, поморщившись в ответ на предложение Леона искупаться в ванне и решительно отказавшись от такого «удовольствия», Лара умылась по-кошачьи, посмотрела на закрытую дверь в ванну, где плескался генерал, и прикинула, что завтрак ей ждать в этой спальне еще минимум час, а кушать хочется сильно и сразу. Но Леон же предлагал ей заходить на кухню? Предлагал. Вот и проинспектируем, что там варится и готовы ли слуги накормить кошку хозяина, пока тот гигиеническими процедурами занимается.

Лара протиснулась в приоткрытую дверь, прошла короткий коридор и спустилась по лестнице: кошачий нюх уверенно вел ее сторону аппетитных ароматов жарящейся, парящейся и запекающейся еды. Слуги, встречавшиеся ей по пути, с любопытством смотрели на черную кошку, но признаков агрессии не проявляли: то ли суеверных людей в столице было меньше, чем в провинциях, то ли Леон отбирал в штат самых непугливых. Дверь на кухню оказалась закрыта. Закон подлости! Лара раздраженно замяукала и, о чудо, дверь открылась: перед Ларой стоял мальчишка-поваренок в белом колпаке и фартуке и таращился на нее круглыми голубыми глазенками:

Перейти на страницу:

Елисеева Валентина читать все книги автора по порядку

Елисеева Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Черная кошка для генерала. Книга первая (СИ), автор: Елисеева Валентина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*