Я превращу твою жизнь в Ад (СИ) - Анжело Алекс (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
- Поражает? - спросила Дарла. - Этой ночью можно все, ну или почти все. Послабление ректора. Мы не можем выйти в Холирал, зато он пришел к нам.
Мы с дочкой ректора недолго планировали отправиться сюда вместе. Я спросила - она согласилась.
Неподалеку от нас прошествовали танцовщицы в ярких нарядах, где ткань больше открывала, чем закрывала. Кожа девушек переливалась от блесток, и они мерцали в темноте, словно феи. Впрочем, парни этой профессии тоже встречались, но я старалась на них не смотреть. На вершинах высоких металлических шестов с ножками покоились чаши, от которых во все стороны сочились клубы дыма. Несколько игровых столов - обычные для карточных игр, несколько с красно-черным покрытием, по которому скакал мячик, а стоявшие рядом с одним из них парни кричали:
- Карать! Карать!
Что-то пошло не так, и послышались разочарованные вздохи, а упитанный мужчина в жилете, будто сделанном из фольги, с невозмутимым видом забрал и спрятал в кожаный мешок плотно свернутую пачку купюр.
- Карать? - с недоумением повернулась к Дарле. Я уже сомневалась в верности своего решения.
Как я там сказала? Не собираюсь больше прятаться, и все должны понять, что я не слабачка. Решение, в общем, верное, даже Горидас меня отпустил, сообщив, что я заслужу благосклонность отца Конкордии, но хаос, что здесь творился, поражал воображение.
- Покарать владельца. Забрать все деньги. На том столе выигрыши редки, но баснословны, - пожав плечами, пояснила Дарла.
Наверное, мне надо было взять с собой деньги… Играть я не собиралась, но они все равно могли пригодиться.
Мы прошли через открытые ворота, высокие, со шпилями и сверкавшими на них прозрачными набалдашниками. Мимо нас пронеслась стайка людей в масках, кто-то из них заразительно хохотал, а еще один басовито кричал: «Герад, Герад, ты нам не рад?»
- Не принимай ключи, их могут всучить обманом. Иначе так же бегать будешь, - предупредила Дарла.
- А если я не хочу?
- Твое имя заносят в черный список. Прочь с вечеринки и любых развлекательных заведений Холирала. Запрет на несколько лет. Даже пабы и рестораны включены. Сможешь лишь у передвижных закусочных покушать.
- Я туда и так не хожу, - удивляясь здешним правилам, сказала я.
Неподалеку находились три многоступенчатых стойки. Первая - с фонтанчиком, где вместо воды, по моим догадкам, плескалось красное вино. Вторая - с вереницей стеклянных бутылок - пузатых, сплющенных, квадратных. Третья - заставленная небольшими заколоченными деревянными ящиками с цветными этикетками. Возле каждой стойки стоял мужчина, все как на подбор с длинными пушистыми усами, в одежде единого покроя, но из ткани разного качества, от дешевой к дорогой. У служащего с ящиками на пиджаке и штанах виднелась даже вышивка из золотой нити.
- Не зарекайся. Ночью там действительно весело, но и опасно. Поэтому надо знать, куда ходить, - буркнула Дарла, недовольно косясь на стайку хохочущих студенток.
- Что это за столбы с чашами?
- Это дурманицы. Дымок, что они испускают, больше для поддержания атмосферы. Хотя слышала, в квартале красных фонарей используют травы покрепче. Чтобы для всех происходящее там казалось сказкой. - Дарла безразлично посмотрела на одну из чаш.
- Чем больше я слышу о Холирале, тем меньше хочу туда попасть, - заявила я, проходя в дом - двухстворчатые двери были распахнуты настежь.
- Зря. Это лишь одна часть города, он многогранен. Как шкатулка с секретами. Чего стоит квартал мастеров по магическому металлу, можно заполучить крайне редкие артефакты, не говоря уже о рынке возможностей.
Я хотела спросить о рынке, название заинтриговало, но в этот момент какому-то парню у стола приспичило резко шагнуть вперед, и мы столкнулись.
Он смотрел на меня с довольным удивлением, держа в руке бокал, и я узнала в этом человеке Рафала.
- Конкон? Не думал встретить тебя здесь. - Он отступил, осматривая меня сверху донизу. Лицо студента будто транслировало мерзкие мыслишки в его голове. - То золотое платьице шло тебе куда больше.
Алкоголь бывает полезен. Не знаю, как насчет выражения «что у трезвого на уме, то у пьяного на языке», но если человек с гнильцой, то она всегда вырывается на поверхность.
Я моментально вскипела, почувствовав, как кровь прилила к щекам.
- Ублюдок, - прошептала, достаточно громко, чтобы парень услышал.
- Что ты сказала? - Лицо Рафала вытянулось, он или был глухим, или действительно не поверил в то, что услышал.
- Я сказала, что ты ублюдок. Тварь, урод… Могу продолжить.
Дарла, стоящая рядом, захихикала.
Здесь слишком много народу, чтобы парень смог причинить мне вред. Но забываться не стоит…
***
- Может, надо вмешаться? - с сомнением протянул Клайм.
Со второго этажа открывался прекрасный вид. Дом у мага энергии был огромный, но и жил он здесь не один, несколько членов его рода окончательно обосновались в Холирале, работая в квартале мастеров.
- Рано, - ровно проговорил некромант. Он сидел в кресле, закинув ноги на низкий столик, и наблюдал за происходящим внизу.
Ридж захохотал - громко и заразительно. Люди неподалеку с недоумением на него оглянулись.
- Опять подслушиваешь? - осведомился Клайм, переплетая пальцы между собой.
- Такое нельзя упустить. Острый у нее язычок. Видишь, как прихлебателя Родрига перекосило!
Ридж застыл вновь, перебирая пальцами невидимые струны.
- Что значит рано? - вновь заговорил Клайм.
Даниэль повернулся к другу, поглаживая звенья цепочки на запястье.
- Она справляется без меня. Если что-то пойдет не так, тогда и вмешаюсь.
Клайм долго смотрел на некроманта. Парень вновь был поразительно задумчивым, слишком погруженным в себя и в свои мысли.
- Тот ключ. Тебя не настораживает? - поинтересовался маг энергии.
- Я знаю, когда мне лгут. И в этом она мне не лжет. Не думаю, что загадка знает, от чего он, - мрачно усмехнувшись, откликнулся Даниэль.
- А если узнает?
- Она определенно узнает. Сам понимаешь, что пора вытравить тварь на поверхность.
Клайм кивнул. Даниэль отпустил цепочку, спрятав ее под рукав.
- Эй, похоже, у твоей загадки проблемы… - послышался голос Риджа.
***
Рафал шумно втянул воздух, так что ноздри раздулись, пригладил волосы, цокнул и посмотрел на меня, как на муху, посмевшую летать по дому зимой.