Король желает жениться - Чернованова Валерия М. (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT) 📗
— Лучше, чем я ожидала. Даже заставил извиниться передо мной верховного мага, который и обвинил меня в краже.
— Надо же… — Графиня удивленно вскинула свои аккуратные тонкие брови, а потом, немного поколебавшись, словно раздумывая, стоит ли касаться интересующей ее темы, продолжила: — А как у тебя складываются… отношения с его сиятельством? Он к тебе… хорошо относится?
— Да, он из тех работодателей, на которых очень приятно работать.
Судя по тому, что холеные брови экс-фаворитки уже имели все шансы поцеловаться с волосами, Кларисса удивилась еще больше.
— Просто… — Она накрыла мою руку ладонью и быстро проговорила: — Просто будь осторожна, Мари. Эмерик тот еще притворщик. Он как паук, который заманивает тебя в свои тенета, оплетает ими туго — и вот ты уже в полной его власти. Захочешь вырваться — не удастся.
Прозвучало немного зловеще.
— Я благодарна вам за заботу, ваше сиятельство, но я взрослая девочка и смогу о себе позаботиться. И в обиду себя не дам.
Кларисса улыбнулась, правда, немного натянуто, присовокупив к этой улыбке тяжелый вздох.
— Главное, не теряй головы. Де Мартен красив и обаятелен, но вот то, что скрывается у него внутри… В общем, если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, что угодно, сразу обращайся ко мне. Хорошо?
Забота придворной красавицы, которая и видела-то меня всего пару раз, очень тронула. Я улыбнулась ей в ответ тепло и искренне, кивнула, не желая больше задерживать, ведь Клариссу ждали подруги, но потом, вспомнив о зелье Марэи, все же произнесла, осторожно подбирая слова:
— Ваше сиятельство, одна просьба у меня к вам все же найдется. Возможно, она покажется вам несколько странной, но мне нужна… кухня.
— Кухня? — переспросила графиня.
Мысленно выругавшись, что приходится обманывать еще и эту добрую душу, я вдохновенно продолжила:
— У меня скоро свадьба, время поджимает, и мне надо где-нибудь тренироваться в свободное от работы время. Торты печь. Хочу впечатлить мужа и гостей.
— Но зачем печь, если можно просто заказать? — Раскрыв веер, Кларисса грациозно им взмахнула. — Есть у меня один знакомый кондитер, настоящий искусник. Я свяжусь с ним и…
— Это наша семейная традиция, — перебила я графиню. — Невеста должна сама испечь торт, без посторонней помощи, и чем вкуснее он будет, тем слаще окажется семейная жизнь молодоженов.
Де Бальмен поверила моей сказке, понимающе кивнула и разрешила готовить у нее в особнячке — так Кларисса с любовью отозвалась о своем доме, расположенном неподалеку от Анделиора.
— Я предупрежу своих слуг, — сказала она мне на прощанье и упорхнула в сад вместе с остальными придворными дамами.
А я продолжила свой путь в библиотеку, ломая голову над тем, как буду отпрашиваться у де Мартена. Миновав очередную залу — одну из многочисленных в этой бесконечной анфиладе, нос к носу столкнулась с Расом.
— С возвращением, Мари.
Взгляд солдата огненной волной прокатился от макушки до кончиков пальцев, и меня бросило в жар. Нечто похожее я испытывала только в присутствии Рассарха. Хотя нет, в обществе короля меня еще больше колбасило. Правда, и сейчас неплохо так тряхнуло, когда этот внезапно появляющийся взял меня за руку и коснулся ее губами.
— Уже соскучился по своей красавице. — Обжег поцелуем и взглядом.
— С каких это пор я успела стать твоей? — Вернула экспроприированную руку на место, то есть себе за спину. — Забыл? Я все еще собираюсь замуж.
— Как же, забудешь тут! — фыркнул этот ревнивец. — Ты ведь постоянно мне об этом напоминаешь. Есть планы на вечер? — резко переключился на другую тему.
— Есть. Работа и еще раз работа. Ты, наверное, не в курсе, но меня недавно уволили.
Галантная улыбка и блеск в глазах Раса померкли, и на лицо набежало хмурое, совершенно мрачное выражение. Мелькнула мысль, что где-то я такое уже видела, совсем недавно, но я не стала на ней зацикливаться.
— Уверен, это какое-то недоразумение.
— Недоразумение, из-за которого меня пинком под зад отправили из Анделиора. Его величество и отправил. Он вообще, как я заметила, тот еще любитель выставлять за ворота. То ни в чем не повинную стражу без куска хлеба оставил, теперь вот и я пострадала.
На скулах у Раса обозначились желваки, и я притихла. Что поделать, любит он своего монарха, предан ему душой и телом, как и полагается военному, а я только и делаю, что на него жалуюсь. Лучше умолкнуть прямо сейчас, пока не получила еще один пинок под зад. На этот раз окончательно и бесповоротно.
— Но вот ты снова здесь.
— Благодаря глахаррскому посланнику графу де Мартену.
Лицо солдата приняло еще более кислое выражение, словно он только что сгрыз корень имбиря и опрокинул в себя стакан полынной настойки. Именно так он сейчас и выглядел, вот честное слово.
— Мари, будь с ним осторожна. Этого человека стоит опасаться.
— Спасибо за заботу. Графиня де Бальмен меня уже просветила и предупредила, так что я буду настороже.
— Она рассказала тебе о своей знакомой?
— До разговоров о знакомой очередь не дошла. Графиня была не одна.
Следующие полчаса Рас в красках живописал мне постельные увлечения его сиятельства. Тоже мне герой бульварного романа. Я слушала с невозмутимым видом, а когда солдат наконец выдохся, так же спокойно уточнила:
— Это все?
Рас сощурился:
— Юная девушка вроде тебя должна выглядеть как минимум удивленной и смущенной, еще лучше — напуганной.
— Я не напугана и не смущена, потому что меня совершенно не касается, чем де Мартен занимается за закрытыми дверями своей спальни. Я к нему в койку прыгать не собираюсь.
После моих слов Рас немного расслабился, но все равно продолжал сверлить меня взглядом. Пристальным таким, изучающим. Пытался снова развести на свидание, но все мои мысли были заняты зельем Машки. Какие уж тут свидания. Зельем и библиотекой, до которой я так и не сумела добраться. Когда вырвалась из рук не в меру заботливого солдата, идти в нее было уже поздно. Нужно было возвращаться к господину доминанту и обедать, делая вид, что я знать не знаю о его пристрастиях.
Да уж, вот вам и мужчина из сказки.
Бежали дни… Хотя какое там бежали! Они неслись, летели, мчались. События сменяли друг друга настолько стремительно и быстро, что я даже не успевала оглянуться, приостановиться и подумать, а правильно ли поступаю, собираясь опоить аж целого монарха.
Под чутким руководством Марэи я готовила зелье. Некоторые ингредиенты отыскались в местной аптеке, за остальными приходилось отправляться во владения сейна. Благо я больше не боялась воды и бесстрашно уходила на глубину, к самому дну, не переставая восторгаться красотами Красного моря.
Хорошо, с Эмериком проблем не возникло, и в свободное от работы время я отлучалась из Анделиора.
— Я видела однажды, как мачеха готовила его, используя магию. Нам же понадобится простой человеческий огонь для смешивания ингредиентов, — инструктировала меня Марэя.
За огнем мы ходили к графине де Бальмен. Когда я заявилась к ней впервые, повар пытался вмешаться в рабочий процесс и все удивлялся, что это за торт такой, который надо варить в котелке над очагом, но я сумела его спровадить, намекнув на тесную дружбу с ее сиятельством, которая будет очень недовольна, если я на него пожалуюсь. Внушение подействовало, и меня оставили в покое.
Когда зелье загустело, став похожим на кисель насыщенного фиолетового цвета с прожилками зелени, я перелила его во флягу. Теперь предстояло найти укромное место, где бы я могла его надежно спрятать и вместе с тем каждый вечер иметь к тайнику доступ. Долго ломала над этим голову, пока в поле зрения не попала кадка с разлапистым растением, что стояла у нас в гостиной. В горшок с землей я флягу и зарыла. У меня в комнате, к сожалению, зелени не было, а перетаскивать к себе санторский аналог фикуса… Ну, в общем, это выглядело бы слегка подозрительно.
Пока пробовала себя в роли зельевара и секретаря садиста-посланника, невесты продолжали сражаться за сердце его величества. Девочки-помощницы время от времени подпитывали меня новостями с отбора. Кто в чем отличился, кто и когда прокололся или, наоборот, удостоился монаршего взгляда, мимолетной улыбки, короткой прогулки в парке или аж целого свидания.