Сделка с драконом (СИ) - Кострова Кристи (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗
Крис ожидаемо сбежал, отговорившись делами. Мне было все равно, каким получится наряд, но ни одна леди не оставила бы этот вопрос без внимания, потому пришлось убить утро на снятие мерок и обсуждение фасона. Завтрак подали прямо в покои, потому встреча затянулась.
— Мы закончили, — объявила модистка, и я едва не прослезилась от облегчения. — К этому платью отлично подойдет ваша брошь — подарок лорда Карвена.
Проследив за направлением ее взгляда, я нахмурилась — брошь в форме арфы и впрямь лежала на столе. Но ведь Крис оставил ее в коридоре замка! Мы намеренно не возвращались за ним, чувствуя подвох.
— Где вы ее взяли? — спросила я, усилием воли сохранив спокойствие.
— Это я принесла, миледи, — извиняющимся тоном отозвалась Джина. — Она лежала на диване в гостиной, рядом с сумочкой. Я подумала, что вы потеряли ее.
— Спасибо! — поблагодарила я, хотя в горле пересохло. Что-то с этими артефактами нечисто. Я точно не забирала брошь! — Она и впрямь чудесно подойдет к платью.
Конечно, я не собиралась надевать ее, но мое упрямство в этом вопросе может вызвать подозрение. Особенно если вспомнить сомнения Криса по поводу Джины. Больше она не оказывала ему знаков внимания, будто осознав тщетность своих попыток, и эта перемена выглядела еще более подозрительной.
Модистка пообещала, что платье пошьют к вечеру, и ушла, следом я отослала Джину. Наскоро позавтракав, отправилась на поиске леди Шарлотты и ее воспитанниц. Первый встреченный лакей любезно указал мне направление, и спустя десять минут я добралась до крыла, в котором жили невесты принца.
Едва я поднялась по лестнице, как меня оглушило: слышался не то плач, не то истерический смех и бесконечный цокот каблуков. Из ближайшей гостиной доносились возбужденные девичьи голоса. Едва я шагнула к ней, как мимо пролетела диванная подушка. Ударившись о стену, она упала на пол, а из комнаты выскочила запыхавшаяся Грета. Увидев меня, она ойкнула и смутилась.
Проклятье! Что здесь происходит? С некоторой опаской я вошла в гостиную, и моим глазам открылась неожиданная картинка. Все шесть невест с угрюмыми и встревоженными лицами столпились вокруг столика, засыпанного бумагами. Девушки отчаянно спорили и даже не сразу заметили меня.
— Кхм, — кашлянула я. — Что случилось?
Ответом мне стало смущенное молчание и переглядывание. Сидевшая поодаль Алексия, которую я не заметила за спинами девушек, сказала:
— Его Высочество здорово испортил нам жизнь. Только утром нам сообщили, что на испытание следует надеть одинаковые платья.
— «И никакой краски на лице», — явно передразнила кого-то Линдси.
Я едва удержалась от смешка. Третьим испытанием для девушек должна была стать встреча с артефактом. Может, он и впрямь требовал этих мер, а может, принц решил взглянуть на девушек в их естественном виде.
— И вы никак не решите, какое именно платье взять за образец? — догадалась я.
— Да, — надменно кивнула Изабелла. — У меня есть прекрасный наряд цвета свежей листвы. Я думаю, он отлично…
— Этот фасон подходит только плоскогрудым, как ты, — перебила ее Линдси, сверкая глазами. — На мою фигуру с формами такое платье не сядет!
Изабелла прищурилась и открыла рот, явно готовясь ответить колкостью, но я не дала, вклинившись между ними:
— А где леди Шарлотта?
— Отправилась за модистками и швеями. Мы уже прикинули: какой бы наряд мы ни взяли за основу, трем девушкам придется шить платья. А испытание уже вечером!
Голос Алексии дрогнул, и я искоса посмотрела на нее. Как бы она ни хорохорилась, я видела ее волнение. Интересно, о чем они с принцем говорили во время танца? Точнее, спорили.
— Предлагаю поступить проще: пока леди Шарлотта занята, я помогу вам выбрать одно платье, образца которого вы будете придерживаться. Я не принимаю участия в Отборе, а значит, могу быть объективна. — Мое предложение не вызвало энтузиазма, и я многозначительно добавила: — Дело, конечно, ваше, но пока вы спорите, время уходит.
Девушки замолчали и, обменявшись неприязненными взглядами, согласились и пропустили меня к столу с листами, на которых были перечислены наряды каждой. Вот уж не ожидала, что просьбу короля насчет помощи невестам придется исполнять настолько экзотичным способом.
— Только чур без обстрела подушками! Хотя, если выбирать между тасканием за волосы… — хмыкнула я, и несколько невест несмело улыбнулись.
Вот и хорошо: пусть лучше смеются, чем с ненавистью зыркают друг на друга. Когда вернулась леди Шарлотта с двумя швеями, мы наконец определились — образцом станет платье светлого оттенка, прямого покроя и с закрытыми плечами. Подобное платье имелось у пяти из шести девушек, но они благополучно «забыли» об этом, надеясь надеть более роскошные наряды.
Когда швеи занялись девушками и атмосфера несколько разрядилась, леди Шарлотта обратилась ко мне:
— Благодарю, леди Сюзанна! Без вас мне пришлось бы туго.
— Рада помочь, — с готовностью отозвалась я и отметила, что сегодня распорядительница выглядит не настолько идеально, как обычно. Из прически выбилось несколько прядей, а под глазами залегли тени. Дело в напряженной работе или разговоре с Гроу?
— Леди Шарлотта! — В комнату ворвалась Грета и сложила руки в умоляющем жесте. — Скажите, что у вас есть шпильки с цветком? Они идеально подойдут к моему наряду, а у меня таких нет.
Да-а-а, лорду Карвену удалось вдохновить девушку. Ради победы, которая сулила ей учебу у артефактора, она готова была как следует постараться.
Леди Шарлотта покачала головой, и глаза Греты наполнились слезами. Я и сама прониклась ее бедой — не иначе как воздух в крыле невест пропитался паникой — и предложила:
— У меня есть такие. Если хочешь, я принесу.
— Да-да! — Грета с обожанием уставилась на меня.
Со вздохом я поднялась и посмотрела на распорядительницу.
— Леди Шарлотта, вы не откажетесь пройтись со мной?
— Конечно, — нахмурившись, согласилась та. Когда мы направились в мои покои, она спросила. — Я полагаю, вы хотите побеседовать о нашем общем друге? Колп… Гроу?
Впервые я подумала о том, что наше знакомство с гномом может навредить легенде. В документах, которыми нас снабдил Тони, было указано, что Гроу «работает» на нас всего несколько недель, но даже само знакомство могло показаться подозрительным. Ведь еще пару месяцев назад он готовил для самого короля.
Впрочем, вряд ли Шарлотта распространялась о встрече с бывшим поклонником. Да и бывшим ли? Стоило распорядительнице произнести имя гнома, как ее глаза лихорадочно заблестели, а дыхание участилось.
— Да, — не стала лукавить я. — Я понимаю, что лезу не в свое дело, но вчера Гроу был настолько убит вашим отказом. Вы уверены?
— Абсолютно! — поджала губы Шарлотта. — И поверьте, это для его же блага. Наши встречи были окутаны флером тайны и романтики, но семейная жизнь лишена их.
— Вы уже бывали замужем? — спросила я.
— Да, и не могу сказать, что мне понравилось. — Шарлотта с готовностью ухватилась за эту мысль.
Я замолчала, искоса поглядывая на распорядительницу, шагавшую подле меня. Ее спина была идеально прямой, но в движениях чудилась усталость. Да и морщинка на лбу свидетельствовала о переживаниях Шарлотты. Интуиция подсказывала, что дело не только в неудачном опыте замужества. Она что-то скрывает. Но как вытрясти из нее истинную причину отказа? Вряд ли Гроу будет рад, если я напугаю его возлюбленную!
В покоях Криса не оказалось, и я украдкой вздохнула. Я надеялась переговорить с ним до начала испытания. Как именно он планирует заявлять о своем праве? С каждым часом я все больше волновалась, не представляя, чего ожидать от вечера. А если случится непоправимое и Крис пострадает? Я ведь так и не сказала ему о своих чувствах.
Из спальни послышался шорох, и я насторожилась. Не похоже на Криса, тот не стал бы красться. Сделав знак Шарлотте, я резко отворила дверь. Джина, обыскивающая ящики комода, подпрыгнула на месте и ойкнула от неожиданности. Заметив меня, она виновато опустила голову и попробовала прошмыгнуть к двери. Я перегородила ей дорогу и ледяным тоном произнесла: