Властитель ее души (По ту сторону тьмы) - Айви Александра (читаем книги онлайн бесплатно .txt) 📗
— Почему-то мне не нравится этот бум, — сказала Харли.
— Черт! — Сальваторе схватил Харли за руку, и они помчались через туннель. — Мне надоело, что потолки падают на мою голову.
Харли бежала, чувствуя, как сотрясается пол.
— В следующий раз выбирай более приятные места для встречи с верховным демоном, — посоветовала Харли.
— Как получится…
Смех Сальваторе потонул в эхе обвала.
Глава 19
Каин очнулся внезапно, словно вынырнул из воды. Должно быть, он провел много времени в небытии. Он попытался встать, однако все мышцы застонали в немом протесте.
Вокруг была тьма, однако прямо над головой Каин разглядел серое пятно ямы, в которую провалился. Вылезти из этой ловушки у него шансов не было. Ведь он был оборотнем, а не вампиром, и превращаться в летучую мышь не мог.
— В одном он прав, — пробормотал Каин, вспоминая последние слова Бриггса. — Я законченный дурак. И почему я поверил этому ублюдку? — Он еще раз огляделся в бархатно-черной тьме. — Наверное, хотел поверить. Думал, что я какой-то особенный. Какая глупость!
Наконец в черном мраке проступили серые очертания, и Каин направился к ближайшему туннелю. Одному Богу известно, сколько потребуется времени, чтобы выбраться из этой адской бездны!
Каин пробирался через низкие туннели, иногда заходя по пояс в воду, иногда сгибаясь вполовину, чувствуя, как потолок скребет шею.
И зачем он только согласился пойти сюда?!
Прошло, наверное, больше часа, прежде чем Каин уловил помимо запаха мокрых камней какой-то другой запах. Он остановился и разглядел в стене большую трещину, сквозь которую видна была небольшая пещера.
— Кто там? — окликнул он и еще раз потянул носом, проверяя запах. Снова те же нотки, слабые, но… Какой-то вар? Харли?!
За стенкой прозвучал тихий шелест шагов, и Каин мельком увидел тень, проскочившую мимо узкой трещины.
Чертыхнувшись, Каин помчался вниз по туннелю, надеясь найти отверстие в стене. Запах, который он уловил, действительно походил на запах Харли. Однако был немного иным. Присутствие чистокровки вновь будоражило его воображение, но сейчас им владела надежда, что она сможет вытащить его из этого кошмарного лабиринта. Ради этой надежды он рвался вперед, не боясь потерять голову на очередном уступе и без того низкого потолка.
Запах усиливался, и Каин различил в нем аромат лаванды, который постепенно уводил в боковой туннель. Каин совершенно не представлял, куда идет, но еще никогда в жизни он так не бежал за варом.
Туннель заканчивался большой пещерой, и Каин инстинктивно замедлил шаг. В остальных залах нижнего яруса никогда никого не было, а этот, как заметил Каин, кто-то посещал регулярно. Небольшой ручеек за многие века проточил на гладком полу неглубокую выемку, а камни стояли, а не лежали, очертаниями отдаленно напоминая стулья. Не было в этой пещере и неизбежных следов пребывания летучих мышей.
Каин вошел в зал, чувствуя за своей спиной вара, спрятавшегося за столбом сталагмитов.
— Выйди, кем бы ты ни был, — громко произнес он.
В воздухе повисла напряженная тишина, а затем из-за столба вышла миниатюрная чистокровка.
Видимо, ее запах почувствовал Каин — она и внешне напоминала Харли. Правда, у этой волосы были более светлыми, скорее серебристыми, и длинными. Они были заплетены в плотную косу до пояса. Кожа незнакомки была гладкой и до белизны светлой, а глаза были цвета весенней травы с золотыми искорками.
Между тем лицо незнакомки напоминало лицо Харли; под потертыми джинсами и трикотажной рубашкой угадывалась миниатюрная фигурка с хорошо очерченными мышцами. Должно быть, эта была одна из тех четырех чистокровок. Та, которую забрал Бриггс, после того как они были обнаружены в Чикаго.
Тогда Бриггс сказал ему, что отправил ее в Индиану. Но, видимо, все, что выходило из уст этого ублюдка, было ложью.
Незнакомка смотрела на него, широко раскрыв глаза, наклонив голову, словно прислушивалась к кому-то.
— Вам нельзя быть здесь, — сказала она.
— Кто вы? — спросил Каин, делая к ней шаг.
— Никто, — слегка отстранилась она. — Я — никто.
Каин примирительно поднял ладонь и сделал еще шаг.
— Я не причиню вам зла, — успокоил он ее. — У вас есть имя?
— Нет.
Каин нахмурился:
— У всех есть имя.
— Я пока еще не стала никем. Но стану. — Она внезапно посмотрела вверх. — Мне нужно идти.
С проворством ртути чистокровка повернулась и почти бегом бросилась к узкому проходу в дальней стене пещеры.
— Подождите! — крикнул Каин, но она не обратила на него никакого внимания. Видимо, упрямство было в крови у всех четырех сестер.
Каин помчался за ней, забыв про осторожность. Ведь это могло быть ловушкой, придуманной Бриггсом. Он должен был догнать эту незнакомку, хотя пока не знал зачем. Знал только, что не должен позволить ей сбежать.
Встав боком, чтобы протиснуться в узкий проход, Каин приложил немного усилий и попал в маленькую пещеру. Здесь была устроена обычная спальня с узкой раскладушкой у одной стены и старым платяным шкафом с треснувшим зеркалом — у другой.
Каин чуть не взорвался от ярости, когда увидел эту комнату, где, должно быть, жила девушка без имени. Будь он более логичен, то вспомнил бы, как сам держал взаперти Харли, однако в последнее время логика напрочь его оставила.
Блондинка зажгла свечу, и Каин увидел то, о чем говорил тот седой вар. Нечто странное мерцало в воздухе.
— Что, черт возьми… — Каина поразили каменные стены комнаты, покрытые неведомыми знаками, которые светились в мерцании свечей и завораживали.
— Вам нельзя быть здесь, — прошептала блондинка, опускаясь на раскладушку и обнимая руками колени.
— Я не спорю с женщинами, но сейчас сделаю исключение, — пробормотал Каин, подходя к стене. — Что это за место?
— Это секрет.
Каин внимательно осмотрел знаки:
— Их нанесли вы?
— Да.
Внезапно холодок пронзил Каина. Он понял, что знаки были не вырезаны в камне, а как бы плавали чуть выше, иногда перемещаясь, иногда меняя цвет. От всего этого у Каина закружилась голова.
Это было не творчество скучающей особы, а символы власти.
Каин разглядывал изображение башни, расположившейся над стоявшей на коленях женской фигуркой.
— Что они значат?
— Боль, радость… смерть. — Блондинка покачала головой, и по ее красивому лицу пробежала тень страха. — Вам надо уходить. Он будет в ярости, если застанет вас здесь.
Каин не боялся злобных оборотней, зная, что они глупы. Сам же Каин при всей своей расчетливости мог проявлять и животную ярость. Но сейчас он смотрел на это хрупкое создание, и в его сердце рождалось странное, неведомое ему чувство.
Подчиняясь этому новому чувству, он опустился на колено и прикоснулся ладонями к пальцам, которые оказались совершенно холодными.
— Кто? — спросил Каин. — Кто будет в ярости?
— Он убьет вас.
— Вы его пленница? — настойчиво спросил Каин. Она склонила голову, и Каину, чтобы посмотреть ей прямо в глаза, пришлось приподнять ее подбородок. — Вас удерживают здесь против вашего желания?
— Он все равно не отпустит меня.
— Скажите, кто он.
Тень легла на ее лицо.
— Мне нельзя называть его имя, — сказала она.
— Это Бриггс?
— Тот мертвый вар? Нет. — Ее губ коснулась улыбка. — Он сам боится меня.
Каин не смог скрыть удивления. Бриггс был кошмарным существом, способным напугать демона. Так почему же он боится этой девушки из племени варов?
— Боится?
Она пожала плечами:
— Сам виноват. Не следовало и спрашивать, если не хотел знать.
— Знать — что?
— Свое будущее. — Девушка показала на один из плавающих в воздухе знаков. — Оно записано там.
— И что ему суждено? — нахмурился Каин.
Светло-зеленые глаза впились ему в самую душу.
— Смерть, — просто ответила девушка.
— Боже! — Каин недоуменно покачал головой. Сколько лет его рациональный мозг говорил ему, что подобное невозможно. Его собственное желание — превратить оборотня-полукровку в чистокровного — уже было на грани возможного. Но желание Бриггса при помощи черной магии видеть будущее было совсем за гранью.