Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ириш Иралис (СИ) - Титова Светлана (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Оторвавшись от учебника, озадаченно посмотрела на соседку, вникая в суть просьбы. Лисса дотошная к выбору нарядов, и просто ткнуть пальцем в симпатичное платье не вариант, тут нужна солидная аргументация. Вспомнив, как я собиралась на свидания к Вадиму, задала логичный вопрос:

— Ты с кем будешь танцевать?

— С Грегом, конечно, что за вопрос? — с недоумением вопросом на вопрос ответила дроу.

— Во что он будет одет?

Лицо Юлиссы сменило озадаченное выражение на растерянное.

— Я не знаю…

— Вот узнай! И подбирай в тон, я всегда так делаю, — посчитав свою миссию выполненной, снова углубилась в книгу, краем уха услышав, как хлопнула дверь.

Лисса умчалась выяснять подробности наряда своего кавалера. Заминка с выбором позволила выучить целый раздел, когда дверь скрипнула, и раскрасневшаяся соседка в смущении переступила порог.

— Ну что, выяснила? — поинтересовалась у подруги.

— Что выяснила? — удивленно посмотрела на меня девушка.

Я кивнула на ворох платьев и понимающе покачала головой. Похоже, Лисса и Грег забыли про цель прихода и потратили время с большей пользой.

— Ириш, я забыла. Грег совсем голову заморочил. Что мне делать? Какое выбрать?

— Выбирай то, что тебе идет больше всего, — я потянулась за учебником по нежитиведению.

— Почему ты еще не собралась? — удивилась соседка, выуживая из вороха бордовое бархатное платье. — Осталось меньше часа. Скоро Алирау зайдет за нами.

— Мы разве договаривались с Алирау? — не отрываясь от статьи про особенности размножения крулла, спросила пыхтящую подругу.

Лисса стянула домашнее платье, удивившись:

— Фух, еле стащила. Как Грег умудрился снять его за секунду? — пробормотала она, отдуваясь. — За нас договорилась я. Лир накануне разругался с очередной подружкой. Теперь ему и приятелю не с кем идти, а без девчонок не комильфо. Вот он попросил об одолжении. Мы же потом сочтемся. Старший брат в должниках — это такие перспективы…

— А как же Грег? — вскинула брови, удивившись ветрености подружки.

— Грег уже там. Дежурит сегодня. Он парень нормальный и все правильно поймет, — она кричала из-за двери в душ. — Ириш, ну придем с ними и потанцуем по одному танцу, потом можем быть свободны. От нас не убудет. И парни симпатичные. У тебя вообще первый красавчик академии. Чего в комнате сидеть? Праздник же…

И точно этот бал я заработала победой на играх. Кто как не я должна веселиться и танцевать. И только ли дело было в хвостах, которые нужно сдавать? Уж не боялась ли я магистра Орташа, который имеет свое мнение по поводу моего времяпровождения, и вряд ли одобрит Алирау в качестве партнера по танцу. Он, конечно, поможет с диплом и с сыном Фелисити. Но ради этого придется отказаться от части своей жизни в угоду ему. Уступив ему раз, придется постоянно уступать. Он из тех, кто обожает ограничивать чужую свободу. Будучи Крисом, я это сполна почувствовала на себе. Как же трудно выживать в мире, где ты никто. Приходится терпеть и уступать. Но прогибаться под чужое самодурство точно не стоит.

— Точно по одному танцу? — поднимаясь с кровати, недоверчиво покосилась на Лиссу, вытирающую волосы и разгуливающую в полотенце по комнате.

— Клянусь. Бегом в душ, — скомандовала соседка, шлепнув меня пониже спины полотенцем.

С выбором платья у меня проблем не возникло. Надела коралловое с серебристым кружевом, что взяла из запасов магистра. На этот раз я надела белье, найденное в коробке с земной одеждой, то самое, что было на мне, когда я перенеслась на Фаратос. Лисса сделала прическу, заплела сложные косы, расщедрившись на колье из розовых бриллиантов и александритов на радостях, что я согласилась сходить на бал с Алирау. И меньше чем через час, мы уже ждали наших кавалеров.

Глава 6

Глава 6

Парни явились с опозданием, но с нежно пахнущими ларусами. С шуточками вручили их нам в качестве извинений. Я украсила цветком волосы, Лисса свой засунула за корсаж. Мы с Алирау с удивлением и улыбками переглянулись, оказалось, не сговариваясь, оделись в тон. На нем был камзол золотисто-кораллового цвета, но на несколько тонов темнее моего, идеально подходящий шоколадному оттенку кожи дроу. Его друг, оглядев нас, тоном жреца благословил нашу пару на брак, посчитав это совпадение знаком свыше. Мы нервно переглянулись. Арирау побледнел, я закашлялась.

Упаси меня святые от мужа гуляки и бабника. Топая по коридору к выходу, шепнула на ухо Алирау, что друзей надо тщательнее выбирать. На что мне был дан ответ, что Гронан единственный, кто остался, остальные сбежали. Из-за Алирау у них нет личной жизни. Красавчик, не желая того, переманивал всех девиц. Притворно вздохнув, дроу покаянно опустил длинные ресницы. Сколько самолюбования было в этом. Я только посмеивалась про себя.

Мы вошли в зал, провожаемые недобрым прищуром дежурившего на входе Грега, заметившего и Гронана, и ларус за корсажем. Ректор Дож, одетый в праздничную мантию и ректорскую шапочку, поздравлял собравшихся адептов с началом зимы и окончанием семестра, выражал надежду, что мы не посрамим честь академии на предстоящих каникулах. Хорошо напьемся и покуролесим, как наши отцы и деды завещали. Все засмеялись и захлопали, ребята засвистели. Юлисса зашептала мне, что архимаг празднует со вчерашнего вечера. За ректора сейчас магистр Орташ, который стоял рядом с архимагом и обводил пестрые ряды собравшихся строгим взглядом. Архимаг объявил бал открытым и предупредил, что по итогам первого танца будет выбрана самая красивая пара. Зазвучала музыка, мелодия напомнила мне Венский вальс. Алирау подхватил меня и сразу закружил, мы стали первой парой, чего он и добивался. К нам стали подстраиваться другие пары. Я увидела Гронана и Лиссу. Подруга показала мне большой палец. Я только улыбнулась, понимая, что жить Юлиссе осталось не так много, судя по взгляду, которым проводил ее пару Грег. Алирау указывал мне на танцующих, уже изрядно набравшихся студентов, грозивших в безудержном галопе снести половину пар в зале. Он виртуозно обходил таких ретивых, избегая столкновений. Мы идеально исполнили все па вальса, когда музыка стихла. Архимаг, потерявший шапочку, со смазанным отпечатком губной помады на лбу, блестя глазами, объявил красивейшей парой… меня и Алирау. Нас быстро вытащили на подиум, где, я со смущением, Алирау снисходительно, принимали поздравления и аплодисменты. Нам подарили «живую» картину нашей танцующей пары и украсили головы венцами победителей. Зал аплодировал, даже я, по правилам хлопала, повернувшись к партнеру, благодаря его за мастерство, и только Алирау махал небрежно рукой. Сорвав свою минуту славы, мой партнер галантно поцеловал мне руку, прихватив Гронана, исчез, оставив сестренку на растерзание Грегу. Тот уже пробирался сквозь толпу адептов, выискивая свою ненаглядную, глаза его метали молнии. Лисса, заметив настроение своего парня, испуганно пискнула и спряталась за мою спину. Ну, уж нет, буфером между разозленным некромантом и его провинившейся подружкой я быть не намерена. Разбирайтесь сами. И уже хотела незаметно юркнуть в толпу, ждущую начала следующего танца, как к счастью для Лиссы, к несчастью для меня за спиной раздалось ледяное:

— Адептка Иралис, вы так готовитесь к зачетам? — магистр Орташ одетый в темный шелк, заложив руки за спину, гневно взирал на корону победительницы на моей голове. Поспешно сняв венец, не зная, куда его деть, крутила ажурный, украшенный хрусталем и цитринами ободок в руках, грозя сломать.

Что я, в самом деле, перед ним как нашкодивший ребенок оправдываюсь! Имею право развлекаться, как все адепты. Вредный старикашка сам не радуется и другим не дает. Не лучше бабушек на лавочках в моем мире, осуждающих молодежь за веселье.

— Я готовилась, милорд. Мы с Алирау решили дать мастер-класс по вальсу и…

— То, что вы единственная трезвая пара на этом балу еще не говорит, что вы мастерски танцуете, — ехидно перебил меня магистр, пытаясь умалить таланты нашей пары.

Перейти на страницу:

Титова Светлана читать все книги автора по порядку

Титова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ириш Иралис (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ириш Иралис (СИ), автор: Титова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*