Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно В погоне за случайностью (СИ) - Помазуева Елена (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В голубых глазах сверкала искорка, словно девушка забавлялась реакцией Лекрама.

— Филисити Стоун, — пожала длинные пальцы.

На удивление крепким вышло пожатие. Девушка не жеманилась, не выставляла себя выше других. Простое, открытое движение руки.

— В академии мы ее звали Лиси-лягушонок, — «тактично» встрял Лекрам.

— Действительно? — искренне удивилась его невеста, — Зря. Тот, кто придумал прозвище, недалекого ума человек.

Мои симпатии навсегда были отданы справедливой Лилиан.

Нейтон бросил на меня короткий предупреждающий взгляд, чтобы не смела распространяться о давней истории и об авторстве несправедливого прозвища. Странно, что он сам об этом вспомнил. За время общения он ни разу не упомянул об этом.

— Чем вы так увлечены? — не обратив внимания на наше переглядывание, Лилиан взяла лист со стола, — Схема, диаграмма, — поворачивая бумагу в руках, она старалась понять формулы и чертежи.

— Филисити хочет открыть свое дело, я ей помогаю, — важно сообщил Нейтон.

— Как интересно, — вновь почти пропела девушка и посмотрела на меня оценивающим взглядом, — Чем планируешь заняться?

— Построение порталов, — с затаенной гордостью призналась ей.

Как бы там ни было, но я оказалась единственной, кто захотел заниматься этим делом. Составить конкуренцию имперским перемещениям никто не стремился.

— Разве это разрешено? — несколько озадачилась Лилиан.

— Официального запрета нет, — проинформировал Нейтон, — До Лиси никто на подобное не решался.

Мужчина постучал указательным пальцем себе по лбу, явно выказывая мнение на счет моих планов. Ну и пусть! Я точно знала, чем именно хочу заниматься в жизни, а мнение каких-то боевиков не интересует. Я же не за советом пришла к нему, а принесла готовые чертежи разработанной конструкции. Он сам признал, насколько замечательно получилось. Похоже, красуется Нейтон перед невестой, вот и пытается принизить мои достижения.

Лилиан молчаливо положила лист на стол между тарелками и мягко проговорила:

— Нейтон, ты мог бы сопроводить меня к отцу?

— Разумеется, — с готовностью подскочил парень.

— Конечно, если вы закончили, — приветливо улыбнулась она мне.

Ответить не успела. Мы как раз находились на стадии — докажи, кто из нас прав.

— Нет никакой срочности. Продолжим завтра, — на меня кинули рассеянный взгляд.

Коротко кивнула, принимая изменившиеся обстоятельства. Задумчивым взглядом провожала колоритную пару, складывая исписанный лист с диаграммой.

После той знаменательной встречи я постаралась узнать о личности невесты боевика. Она оказалась дочерью уважаемого Гектора Типтона, министра транспорта. В его ведении находились все пути сообщения — наземные, водные, воздушные, а так же порталы. Перспективную невесту с хорошими связями нашел себе Лекрам. В департаменте сплетничали, что начальником отдела он стал недавно, а уже повышение ожидается. Министр желает дочку не за рядового клерка замуж выдать, а за имперского служащего с хорошим послужным списком. А там глядишь, как на пенсию соберется уходить, и передаст свою должность зятю. Эти сведения на хвосте Щюр принес, где-то подслушал, с кем-то кружечку хмельного выпил в кабачке недалеко от департамента.

Матримониальные планы Нейтона открывать дело не мешали, а потому процесс оформления документов шел полным ходом. То есть я вставала каждое утро и с ворохом бумаг отправлялась в очередной забег по кабинетам.

После разговора за обедом, когда Лилиан представилась мне, Лекрам не упоминал о невесте, словно никогда и не было нашей встречи. А я не лезла к нему с расспросами, тем более Щюр любопытствовал за нас обоих. По какой-то причине Нейтон приглянулся моему другу, и оборотень всегда радовался встречи с молодым начальником отдела. Боевик старался блеснуть полученными знаниями, его замечания и советы помогали сдвинуть процесс принятия решения, и все же я предпочитала работать без столкновений с департаментом безопасности. Не покидало твердое ощущение, что наступит момент, когда Нейтон наиграется в доброго товарища, и если в решающий момент возникнет необходимость выбора — мои порталы или выгода департамента, то сомнений парень не испытает. Он наверняка выберет службу, где маячит высота карьерной лестницы, потому оптимизма в отличие от напарника не испытывала.

Сегодня тревога сработала впервые за два года нашей работы. Причем не учебная, а самая настоящая.

Могу себе представить, что нас ожидает, когда проверяющий из департамента прибудет к нам. Внутренне подготовилась к выговорам и штрафам. Только бы не закрыли!

— Лиси, они идут, — сообщил Щюр, сунув голову в дверь, и поспешил навстречу проверке.

— Началось, — тяжело выдохнула и встала с крутящегося кресла.

Кот задумчиво вильнул хвостом, но остался на прежнем месте, только глаза прищурил.

— Филисити Стоун! — прогремел грозный зов из приемной.

— Проходите, уважаемые, — заискивающе заглядывая в глаза трех мужчин, пригласил Щюр, — Нашей вины нет, у нас все записано.

— Неужели? — ехидно поинтересовался Буркаш.

— Долгих лет, уважаемый, — внутренне подобралась перед ожидаемой выволочкой.

Одернула низ приталенной курточки, оправила ткань на талии, расправляя складочки, и шагнула вперед, готовая давать любые оправдания.

— Что тут произошло? — четвертым вошел Нейтон.

Пытливо всмотрелась в лицо молодого мужчины. Чем грозит визит заинтересованного в карьерном росте Лекрама? Войдет в наше положение или решит закрыть единственного конкурента имперскому порталу?

— Клиент попросил двойное перемещение, — тем временем, присвистывая от волнения, рассказывать Щюр, — Из-за этого система опознала черного дракона с опозданием.

— Лиси? — шагнул ко мне Нейтон в ожидании подробностей.

— Так и было, — кивнула в ответ, — вот записи оплаты и маршрут, — протянула пластину с выбитыми координатами и подтверждением платежа.

Магия денег строго следила за приходом и делала необходимые расчеты выплат в казну, мгновенно передавая полуженную сумму. В этом вопросе никогда накладок не возникало.

— Ты не смогла опознать дракона? — вчитавшись в знаки на пластине, спросил Нейтон.

«На лбу у него не написано» — чуть не огрызнулась в ответ. Даже оборотни никак не среагировали на появление странного мужчины. Хотя …

— Щюр, ты сказал, что клиент странный. Что ты имел ввиду? — повернулась к помощнику.

— Торговаться не стал, сразу согласился на озвученную сумму, — пожал угловатыми плечами помощник.

— Поэтому странный? — нехорошо прищурился Буркаш.

— Ну, нет, — смутился под взглядом мужчины Щюр, — от него пахло… — затравленный взгляд в мою сторону, а потом на Нейтона.

— Чем? — подтолкнул к откровенности Буркаш.

— Магией, — покаянно выдохнул напарник.

Осуждающие взгляды скрестились на поникшем парне. Всем известно, что драконы распространяют возле себя магию. Люди ее чувствуют, но объяснить не могут. Оборотни воспринимают ее как определенный запах, а наделенные даром воспринимают как равных. Но точно определить может только специально настроенный артефакт, которого у нас не было. Его покупка мне не по карману, да и подзарядка, проверка настройки дорого стоит. Для этого надо обращаться либо к имперским магам, либо искать частника, который может запросить сумму по своему усмотрению. В академии всем студентам дают основные знания по артефакторике, но только единицы рождаются с талантом к этому виду искусства.

Вот и получается, что парень должен был предположить в незнакомце дракона и предупредить об этом. Но я не могу его винить за желание получить еще одного клиента. Он для общего дела старался.

— Я подумал он маг, — поспешил оправдаться Щюр, — и запах идет от кулона на цепочке.

В этом с ним согласна. Тоже к таким выводам пришла, когда осмотрела мужчину в черной одежде. С черным искусством приходилось сталкиваться. В академию приглашали магов, практикующих тьму. С драконами общаться не приходилось. Конечно, представители расы появлялись перед студентами, но нас близко к ним не подпускали. К тому же их просили демонстрировать звериный облик, а не строить с кем-то из них дружеские отношения.

Перейти на страницу:

Помазуева Елена читать все книги автора по порядку

Помазуева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


В погоне за случайностью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В погоне за случайностью (СИ), автор: Помазуева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*