Прикладная академия колдовства и некромантии 2 (СИ) - Андерсон Анастасия (читать книгу онлайн бесплатно без .TXT, .FB2) 📗
— Они хотели поймать дракона, ты понимаешь, что это значит?
— Тише ты, не паникуй, — одернул его некромант.
— Паниковать уже поздно. И так, уже половина государства слышала о драконе. А другая половина, которая не слышала, видела! Здесь же специально все оцепили магами! Чтобы любопытных гнать прочь!
— Ты преувеличиваешь опасность.
— А ты преуменьшаешь, — взвился Ян.
— Все под контролем, не нужно нервничать и читать мне нотации. Можешь сделать как Вик, отказаться от практики и уехать, спрятавшись за стенами своего поместья.
— Не стоит так говорить, Винар. Он не сбежал, просто выбрал благоразумие. Никто не хочет попасть под раздачу.
— Я тебя понял, друг.
— Знаю. И ты прав, я пожалуй уеду. И тебе тоже нужно уехать. Ты можешь попасть в большие неприятности из-за…
Дальше парень что-то зашептал со всем тихо. Я не расслышала слов, хоть и прислушивалась как могла.
В комнате засобирались, и я юркнула обратно к себе, чтобы не быть замеченной.
Глава 3.4
— Ты уже проснулась? — Моя соседка зашевелилась на кровати, — Ого, Таша, ты уже и собралась. Подожди меня, я оденусь, и пойдем вместе. Мне кажется скоро будет собрание.
— Что за собрание? — полюбопытствовала я.
— Вчера перед комендантским часом профессор сказал, что проведет утром инструктаж, и заодно расскажет в чем будет заключаться наша практика.
— Отлично! Собирайся. Будет любопытно узнать, к чему нас готовят.
Через пару минут мы с Лили спустились на первый этаж. Зал постепенно начал наполнятся людьми. Я видела студентов разной степени заспанности.
Близнецы сидели на диване с бодрящим отваром в руках. Я не уверенна, но кажется из-под кофты одного из них торчала пижама.
— Доброе утро леди. Вы как раз вовремя. Сейчас наш профессор будет рассказывать про практику, — сказал один из братьев.
— Но мы уже все подслушали и знаем! — добавил второй, похлопав по лавке, на которой сидел.
Видимо, ребята заняли и на нас место. На скамье свободно поместились бы человек шесть. Простая, из дерева, с толстыми ножками и толстой спинкой, она хорошо вписывалась в интерьер. Вечером я плохо рассмотрела место, где остановилась
Я только покачала головой. Мимо этих двоих и муха не пролетит.
— И это еще девушек называют собирательницами сплетен, — послышался знакомый голос.
— Фу, Винар, как грубо! — ответили хором парни.
Ребята уже и не вспоминали, что совсем недавно друг друга недолюбливали.
Некромант подошел ко мне и присел на стул рядом. Одну из своих рук он закинул на спинку ровно за моей спиной.
Близнецы очень выразительно переглянулись и поиграли бровями, Лили улыбнулась, а я смутилась.
Мы еще толком не поговорили о наших отношениях, да и для меня все это в новинку.
— Винар, — шикнула я на парня.
— Что? — невинно посмотрел на меня тот, — Рука затекла пока шел, хотел размять.
И так очаровательно улыбнулся, что у меня не было сил возразить ему.
Глава 4
— Ну чего расселись? Живо поделились на команды по пять человек! — послышался голос профессора.
Не сговариваясь, мы с Винаром, Лили и близнецами оказались в одной группе.
— Итак слушайте распорядок. Сейчас мы с вами выдвигаемся и рассредоточиваемся по периметру. Будете охранять … то есть патрулировать отведенный вам участок. Последнее время участились случаи, пересечения установленных границ гражданскими.
— Это он говорит о том, что сюда все ломанулись дракона искать, — прошептал Финн, и тут же получил тычок в бок от Винара.
— Выбирайте командира в вашей пятерке, — проговорил профессор.
— Я буду главным, — заявил Флин.
— Почему это ты? — Флинн подозрительно уставился на брата, — Может это я буду главным?
— Командир получит карту местности со всеми её отметками, будет руководить группой, — продолжил преподаватель.
— Ну точно, сам Бог велел мне главным быть. Я лучше всего в картах разбираюсь, — пробормотал Финн.
— Зато ты плохо руководишь, — парировал его брат.
— Так же я дам вам артефакт связи. Это на случай чрезвычайной ситуации. Руководитель пятерки должен нести ответственность за всех в своей группе и оперативно оказывать помощь.
— Ладно, уступаю тебе эту должность, — проговорил Флин, едва профессор договорил.
— Нет, нет, что ты. Брат, ты же так хотел взять на себя ответственность.
— Спасибо, уже не хочу.
— А может Винар хочет?
— Точно-точно, по глазам вижу, Винар просто стесняется.
— Как только вы выберете себе главного в пятерке, сообщите мне его имя, — продолжил тем временем Гром.
— Профессор, — поднял руку один из близнецов, — Мы единогласно выбрали Винара.
— Да, профессор, он самый сильный из нас вот пусть страдает… Тьфу ты, руководит! — добавил второй.
— Отлично. Винар подойди ко мне.
Некромант не выглядел напуганным. Он спокойно шагнул к преподавателю, забрал карту, артефакт и вернулся к нам.
— У нас северо-западный периметр рядом с лесом, — проговорил парень, — Мы должны разделиться. Я возьму Ташу и мы будем совершать обход этой территории.
И парень обвел на карте местность.
— А вы с Лили будете патрулировать здесь. Каждые два часа мы будем пересекаться в точках здесь, здесь и вот здесь.
Винар спокойно рассказывал, словно каждый день отправлялся охранять территорию от чужаков.
— Не такую я практику представлял себе, — проворчал один из братьев.
— Да, — согласился второй, — Это должно было быть весело.
— А что здесь? — спросила Лили, ткнув на странную закорючку на картах.
— Это горы, а этим символом отмечены заброшенные подземные рудники. Они закрыты уже много лет.
— Если бы я был драконом, — начал Финн.
— То спрятался бы там, — закончил за него второй.
— Даже и не думайте, — отрезал Винар.
— Вы еще здесь? — послышался окрик профессора, — А ну разошлись по своим рубежам.
Как только мы дошли до границы нашей территории мы разделились.
Близнецы клятвенно пообещали следовать плану, и не сворачивать в отдаленные места, вроде заброшенных рудников или высоких гор.
— Ты им веришь? — спросила я Винара, когда спины наших друзей отдалились?
— Ни капли, — со вздохом ответил парень.
— Тогда почему отпустил их?
— Предлагаешь связать и бросить здесь? Нет, идея конечно хорошая, и раз ты одобряешь.
— Винар! — шикнула я на парня.
— Хорошо-хорошо! — и он поднял руки вверх, — Я очень надеюсь на их благоразумие.
— А если нет?
— А если нет, ты отправишься обратно в гостиницу, а я пойду вытаскивать этих двоих. Надеюсь они хотя бы девушку не потащат с собой в эти катакомбы, — пробормотал парень.
Но, нашим надеждам не суждено было сбыться.
Потому что через два часа в точке, где мы должны были пересечься никого не оказалось. Некромант дал ребятам фору в двадцать минут.
— Они могли просто задержаться, — напряженно сказал он.
— Но мы оба прекрасно понимали, что близнецы, отправились на поиски дракона.
Глава 4.1
Винар.
С первой нашей встречи Таша меня злила. Потом заинтриговала. А затем и приворожила, и все время, что я общался с девушкой, я искренне считал, что моя симпатия – это лишь умело наложенные чары.
Но чар нет, и чем теперь объяснить беспокойство за девушку?
Когда я понял, что она единственная не приехала к назначенному времени, то не раздумывая ни минуты вскочил на коня и отправился навстречу девушке. То, что происходило в Сиреджи, мне не нравилось.
Только вместо того, чтобы обрадоваться мне, девушка при встрече запустила в меня сгустком магии!
Я еле успел пригнуться.
—Таша ты что творишь? — возмутился я.