Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Господин горных дорог (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Господин горных дорог (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Господин горных дорог (СИ) - Иорданская Дарья Алексеевна (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кела захлопнула сундук, подлила в лампу масла и села за вышивку. Спать все равно было невозможно. Спустя полчаса чужак очнулся и едва слышным голосом попросил воды. Кела вздрогнула от непрошенных воспоминаний, с усилием отогнала их и кинулась выполнять просьбу. Ангел пил жадно, захлебываясь, кашляя. Кела мягко отняла у него ковшик, ласково увещевая. Нежно-серые глаза чужака уставились на нее непонимающе.

— Вы в безопасности, в тепле, — шепнула Кела. — Спите.

Утром чужака разбудил запах еды, и он некоторое время наблюдал, как Кела, на ходу скалывая на затылке немного отросшие волосы, суетится у печи.

— Можно воды, хозяйка? — попросил ангел.

Кела склонилась над ним с ковшиком и ободряюще улыбнулась. В нос ударил пряный запах трав.

— Выпейте это. Отвар живо поставит вас на ноги.

Чужак сделал глоток, поймал руку женщины и сжал.

— Где я?

Кела моргнула. Не нужно ничего вспоминать!

— Это Загоржа, маленькая деревенька рядом со старогоржанским перевалом. Меня зовут Кела.

— Абель, — шепнул ангел и закрыл глаза.

Он выздоравливал быстро, и уже спустя седмицу ходил. Абель проявлял излишний интерес к деревенской жизни, и Кела с трудом могла удержать его в четырех стенах. Загоржане посматривали на ее дом враждебно, но в этом не было ничего нового.

Абель не переставал расспрашивать Келу, объясняя свое любопытство тем, что деревенский уклад не меняется веками.

— Представляете, вы живете, как при короле Анри Восьмом! — восклицал Абель.

— При ком? — не выдержала однажды Кела.

В этот вечер она села за прялку, отгоняя видение темной фигуры за копылом* и волосяной кудели.

Абеля вопрос несказанно удивил.

— Анри Восьмой? Он правил страной три столетия назад! Неужели вы не знали?

— А зачем мне? — пожала плечами Кела. — Король далеко, за перевалами. Сейчас кто правит?

— Аугустус Петер, — мрачно ответил Абель. — я просто удивляюсь, как вы, пусть вы и крестьяне-горцы, можете настолько безразлично относиться к тому, кто правит страной?!

— Нас волнует наш скот, дающий молоко, мясо и шерсть; наши виноградники; наши маленький поля и горы, отнимающие наших мужчин, — сухо сказала Кела, поправляя траурный белый платок.

— Простите, — потупился Абель.

— Расскажите мне о городах, — Кела сжалилась и улыбнулась почти тепло.

Абель заворожено следящий за движениями ее пальцев, кивнул.

— Города… они очень разные. Усмахт, владение князя Ульрика, на самом деле немногим больше вашей деревни. Но дома там каменные, в два-три этажа, а знаменитый Университет и вовсе — древний замок. Другое дело — Ланг, после пожара лет пятьдесят назад его перестроили, и город очень красив. Светлый, яркий. Есть еще столица — жемчужина, просто жемчужина! Королевский дворец похож на кремовый торт!

— Кела непонимающе пожала плечами.

— На что?

Абель некоторое время моргал, пытаясь подобрать слова, после чего беспомощно вздохнул:

— Он очень красив.

— Надо же.

Кела отложила веретено и склонилась над лампой, чтобы поправить фитиль. Внезапный порыв ветра распахнул ставень, бросил в Келу горсть снега и затушил неровный огонек. Абель вскочил и кинулся закрывать окно.

— Господин злиться, — Кела со вздохом щелкнула огнивом и подняла руку, чтобы убрать под платок выбившиеся пряди.

— Кто? — Абель мягко перехватил ее руку.

Кела поспешно отступила к печке, сгоняя с лица неуместный румянец. Откашлялась.

— Господин горных дорог. Хозяин гор.

И она отвернулась, чтобы подкинуть дров в топку.

Злобник подошел к концу, перевалил за середину холодник*. Изредка загоржане наведывались к Келе, прося лекарств или заговоров. Очевидно, односельчане посчитали ее заменой Летце. Абеля явно забавляла эта кутерьма, но расспросов он больше не начинал. Прекрасно понимая, что раньше весны ему из Загоржи не выбрать, Абель старался быть полезным. Помогая по дому, он при этом пристально наблюдал за молодой хозяйкой. Наибольшее внимание, впрочем, занимала завернутая в холщевый чехол шатта, небрежно подвешенная на гвоздь. Когда Абель наконец решился спросить, откуда в бедном крестьянском доме такой дорогой музыкальный инструмент, Кела помрачнела и сухо бросила:

— Она принадлежала моему мужу.

— Можно? — Абель пошевелил пальцами.

Кела неопределенно пожала плечами. Абель осторожно снял шатту со стены, предельно бережно вытащил из чехла и провел по струнам. Инструмент отозвался нежным мелодичным звоном.

— Фантастический звук! — улыбнулся Абель.

Под его пальцами шатта запела; мелодия была причудливой и одновременно очень простой. Кела замерла, обхватив веретено побелевшими пальцами. Абель присел напротив нее на край стола, быстро перебирая струны, и Кела поймала себя на том, что пытается уследить за движениями его пальцев. А потом лицо его оказалось совсем близко, и из-за неожиданного поцелуя Кела укололась веретеном.

Поцелуй был сладкий, и пахло от Абеля, как от купленного старостихой на городской ярмарке платка; кажется, этот запах назывался «лимоном». Кела уронила веретено, распустив нити по своим коленям, и подалась вперед, а потом так же быстро отпрянула, начала деловито поправлять платок.

— Ты так любила своего мужа? — тихо спросил Абель.

Кела не совсем ясно сейчас соображающая, заморгала. Потом отрицательно покачала головой.

— Нет.

— Тогда почему?

— Я… — Кела беспомощно огляделась вокруг. — Я не хочу говорить об этом. Прошу вас, больше никогда…

Абель кивнул и начал укладывать шатту в чехол, словно ничего не произошло.

С того дня он больше не пытался даже прикоснуться к Келе, но неизменно провожал ее долгими будоражащими взглядами. Кела старалась не обращать внимания на это и держать себя с чужаком отстраненно. Тем более, что он был таким же случайным гостем в этой богом забытой деревушке, как и Григор. Не хватало еще и Абелю здесь погибнуть.

— Почему ты не поедешь к родне мужа? — Абель первым не выдержал длительного молчания и спросил непривычно прямо.

Кела растерялась, и оттого честно ответила.

— Я их не знаю. Я никого не знаю по ту сторону перевала.

— Так может тебе стоит познакомиться? — Абель нежно улыбнулся. — Это будет лучше, чем бесконечное сидение в деревне, где тебе, как я вижу, не рады.

Тогда Кела обиделась и отказалась продолжать этот разговор. Но за окном постепенно начиналась весна, и ее мысли все чаще и чаще возвращались к этой идее. Снег почти растаял, и путь через горы открылся; отшумела первая весенняя ярмарка. Ярким солнечным утром Кела собрала в дорожный мешок самое необходимое и коротко сказала:

— Идемте, я проведу вас через перевал.

Она впервые пошла в горы самостоятельно, даже хотела оставить Господину требу. Заставила себя отвернуться от алтарного камня и решительно уйти вперед. Шагов через сорок не выдержала, повязала на ветку маленькой кривой сосны свою ленту и только тогда пошла дальше.

Пройти через горы оказалось вовсе не так сложно и страшно. Снег слежался, образуя корку, по которой можно было пройти, даже не используя снегоступы. Уже на закате Кела и Абель спустились по узкому ущелью к главной дороге. На горизонте мелькнули огни Ланга.

— Вы без труда дойдете по этой дороге до города, Кела, — улыбнулся Абель.

— А вы? — Кела вдруг почувствовала себя одинокой, беспомощной и очень маленькой.

— Мой путь лежит мимо Ланга, сожалею, — ангел склонился, чтобы поцеловать ее руку. — Я верю, что вы найдете в Ланге родных людей. Если же этого не случиться, отправляйтесь в трактир Лазора, там всегда есть недорогие и удобные комнаты внаем.

Кела кивнула. Абель вновь поклонился и исчез в сумерках, словно его никогда не было. Кела постояла немного, с надеждой оглядываясь на темные горы, а потом не слишком решительно пошла к Лангу.

Примечания:

Перейти на страницу:

Иорданская Дарья Алексеевна читать все книги автора по порядку

Иорданская Дарья Алексеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Господин горных дорог (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Господин горных дорог (СИ), автор: Иорданская Дарья Алексеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*