Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Династические браки королевства Шоломия (СИ) - Цыбин Дмитрий (читать книги онлайн без регистрации TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Неа, не сомневаюсь – Кэрри очаровательно улыбнулась – Но ты слишком нагл. Правую руку мне, и быстро!

- Вы что задумали, Ваше Величество? – Рэни рефлекторно убрал руку за спину – Мне Ваши идеи уже не нравятся! Хотя Вы их пока не озвучили!

- Вы отказываетесь подчиняться прямому приказу Королевы? – Кэрри развлекалась – А это государственная измена. Пункт шесть – два – три Устава Королевства. Чем карается, напомнить? Вроде как смертной казнью. Охрана, арестовать.

И лорду Рэни заломили руки за спину. «Тени» приказы привыкли выполнять без раздумий. Так что он даже шевельнуться не мог.

- Не трогайте его! – Анель попыталась кинуться на выручку единственному знакомому человеку в Рошалии – Он же ничего не сделал!

- Вот именно, за это и пострадает – Кэрри мстительно скривилась в улыбке – А сейчас – Лени, дай мне его правую руку. Спасибо. Рэйс, а теперь мне правую руку лайо Анель.

- Объявляю вас мужем и женой – Кэрриган вложила руку девушки в руку Рэни – А для тупых – пункт шесть два три. Устава Королевства Рошалии. И вообще, мы приехали смотреть остров для «Девичьего Замка». Леди Рэни, можете взять мужа под руку. Или залезть ему на ручки. Это уже как Вам больше понравиться.

- Лучше на шею – Мариэль была в своем репертуаре – Нам сейчас переправляться через речку. А свободных рук не осталось. Анель, не делай такое лицо, меня тоже замуж отдали без моего согласия. Как и всех здесь присутствующих.

- Но я подданная Островов, на меня Ваши законы не распространяются! – Попыталась возмутиться Анель – Вы не можете мною командовать!

- Серьезно? - Валенсия поймала на руки дочь – И из чего это следует? Ваш посол может подтвердить, что Вы не из Рошалии?

- Но он уехал домой – Анель начала впадать в панику – И.. я.. я .. не хочу! Не хочу замуж! Вообще и ни разу!

- А тебя кто то спрашивает? – Мариэль смотрела на речную гладь. Процессия дошла до берега. – Девочка, твое мнение здесь интересует только тебя и вот этот лопух. Кэрри, зови гвардейцев, я хочу на тот берег! А островок так ничего себе, мне уже нравится!

- И что теперь будет? – Анель кусала губы – Это же произвол! Так же нельзя поступать! ЭТО  - ПРОИЗВОЛ!

- Ага, именно он – Кэрри примеривалась, где гвардейцы перенесут ее на другой берег – Можешь пойти в Храм, Богам пожаловаться. А сейчас нас перенесут на другой берег, мы посмотрим на остров, потом заберем из дворца твои вещи и вы отправитесь в мой дом.

- У меня свой дом есть. – Рэни взял на руки свою суженую и смело ступил в воду – И не плохой. Могли бы дать время – я бы ее хотя бы родителям представил. Дом недалеко от «Королевского Квартала». По улице Фиалок. Опа, а вот и Лель. Знакомься, моя уже жена – это мой «страж».  Лелька, а ты как сюда попала?

- Она мимо шла – Лорд Дэнис вышел на берег следом за псом – Девочки, что еще вы устроили? Про «рассветных» уже в курсе. Кристофер дал «добро» на шкуру Призрака Мастеру Смерти.  Но, как мне кажется, это еще не все новости?

- Я женился, Дэн – Рэни тяжело вздохнул – Вот на этой леди. Все вопросы – к нашей Королеве. Нас спросить забыли.

- Я всегда говорил, что у Кэрриган хороший вкус – Дэниса такие мелочи не волновали – Давно тебе было пора остепениться. Анель, это не самое плохое, что с тобой могло случиться в Рошалии. Поздравляю. Девочки, а вы на остров собрались?

- Ага, хочется посмотреть, что там хорошего есть – Кэрриган задрала юбку и вступила в воду – Ой, а вода теплая! Искупаться бы!

- Вам в замке заводь оставят, для купания – Дэнис скупо улыбнулся – А давайте, вы сюда придете через недельку? Сейчас подземелья копают, а там жила с кипятком. Еще не хватало, что бы при вас прорвало. Ошпарит ведь. Так что поехали домой. Рэни, ты жену забираешь? Её вещи сам возьмёшь, или прислать слуг?

*+*+*+*

- Великий Отец, сообщение из Рошалии – Мужчина упал на колени – Королева Рошалии выдала замуж лайо Анель за лорда Рэни. Так что теперь она леди Рэниэс аль Киро.

- Предсказуемо, Кристофер бы её все равно не отдал – Отец Островов был спокоен – Не самый плохой мужчина из королевства?

- Заместитель лорда Дэниса – Островитянин осмелился поднять глаза – Лорд, из Высших. Богат. Примерно десятый меч королевства. В семье еще три девочки. Все младшие. Пока не замужем. Старшей скоро исполнится семнадцать. Какими будут Ваши указания?

- Пригласи их к нам. – Отец Островов задумался – Новое посольство пусть возглавит лэйри Хаон. Горенио моё доверие потерял. Мне нужны хорошие отношения с Рошалией. И с Шоломией. Если они закроют порты и перестанут продавать нам пшеницу – будет не очень хорошо. А если честно – будет очень плохо. Позови ко мне лэйри Хаона. Я буду с ним говорить. Он не женат? Надо Кристоферу намекнуть, что мы не против породниться.

- Но Анель же Ваша внучка? – Мужчина тяжело вздохнул. Логику Отца просчитать было невозможно – Вы и так уже родственники. Хотя и не с Кристофером. Но Рэнизсы – одна из ветвей наследования. Не вторая, даже не третья – но всё равно.

Часть четырнадцатая

- Мама, знакомься – это моя жена – Рэни тяжело вздохнул – Но она этому событию не радуется. Приказ Королевы.

- Проходи в дом, девочка. – Немолодая женщина искренне улыбалась – Я за сына рада. Как понимаю, до Храма вы еще не дошли. И это даже к лучшему. Какой ты свою свадьбу хочешь увидеть?

- Ух ты! Братика женили! – На пороге дома стояла совсем молодая девочка – Лора, Софа – идите смотреть на жену братца! Пипец его свободе! Йехоо!

- Лин, а я бы на твоем месте радоваться не спешил – Рэни состроил зверскую физиономию – Тебе же семнадцать исполняется через два дня? Хочешь, я с её Величеством Кэрриган поговорю – и через три дня ты будешь замужем? За кого она тебя отдать решит – это только её фантазия может подсказать. Хочешь за принца с острова Мэн?

- Рэн, я всё поняла – Сестричка мужчины поумерила свою радость. Девушка повернулась к Анель – Меня зовут Лина. А Вас? Не нервничайте, братец, конечно, гад, но он хороший. Местами. Будет Вас обижать – жалуйтесь мне. Или сестрам. Мы его к ответу быстро призовём.

- Меня зовут Анель – И замуж я за Вашего брата не собиралась! – Посланница Островов робко улыбнулась – Но меня никто спрашивать не стал. И давайте на «ты», раз уж мы родственницы.

- Анель. Нэлли. Нэл. – А что, мне нравится! –Лина широко улыбнулась – Пойдем, я тебе твою комнату покажу. Мам, распорядись по поводу обеда.

Дом Анели сразу понравился. Он был каким то уютным. Чувствовалось, что здесь всё делалось с любовью. И отведенная ей комната – светлая, с двумя большими окнами, выходящими на прилегающий сад. Еще бы её вещи привезли… Ей бы расчесаться. А то волосы скоро в колтун собьются.

- Располагайся – Лина плюхнулась на стоящий рядом с письменным столом стул – Где твои вещи? Если ничего нет, сейчас напряжем братика, проедемся по лавкам. Денег у него много. Может, я и себе что-нибудь выклянчу.

- Мои вещи во дворце – Анель грустно вздохнула – Лина, а у тебя расчески нет для меня? Если я сейчас не расчешу волосы, то их придется отрезать. Скорее всего…

- Не создавай себе проблем на ровном месте, как говорит мой братишка – Лина задорно засмеялась – А расчешет твою гриву Рэни, у него это хорошо получается. Он меня и сестер причесывает. Ой, а вот и он… Рэн, расчеши волосы у жены. И убери отсюда свою Ляльку, я её боюсь!!!!!

Перейти на страницу:

Цыбин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Цыбин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Династические браки королевства Шоломия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Династические браки королевства Шоломия (СИ), автор: Цыбин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*