Академия Алой короны. Обучение (СИ) - Минаева Анна Валерьевна (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt) 📗
Королевская виверна приземлилась в метре от студента, развернулась и ударила хвостом.
— Вам нужно знать, как искать слабые места у бестий, — эльф отыгрывал свою роль просто великолепно. — А потом нажать на них, как на точки!
Он взмахнул руками и выпустил совершенно безвредное заклинание. Несколько световых шариков сорвалось с его пальцев, ударило виверну по крыльям. Кова тихо зарычала, открывая пасть и готовясь к следующему плевку.
— Слабых мест всегда несколько!
Студент крутанул кистями… Кова припала на одну лапу и дернула правым крылом. А у меня от сердца отлегло — все в порядке. Она не передумала.
Зианар ослепил виверну, но та закрыла глаза за мгновение до заклинания.
— Хорошо, — прошептала я, сжимая руки в кулаки. — Хорошо.
Мой подопечный прошептал себе под нос еще одну формулу, на виверну сверху упала сотканная из чистейшей энергии сетка и прижала к земле. Кова для порядка еще раз рыкнула и опустилась, смиренно сложив голову.
Несколько секунд на трибунах царила гробовая тишина. А потом аристократы отмерли, захлопали, кто-то что-то выкрикнул. Кажется, это был один из мастеров. Вот только понять, что именно он сказал, я не смогла.
— Отличная демонстрация своей силы, — император поднялся со своего места и шагнул к ограждениям трибун. Зрители замолчали, повернулись к Горейну Эвуду. — Вам удалось удивить меня, Зианар из дома Лесного Шелеста. Забудем о традициях. Я присуждаю вам первое место в этом межакадемическом турнире. Заслуженная награда.
К нему шагнул распорядитель, что-то сказал, опустив голову.
— Последний участник? — хмыкнул правитель. — Это разве что-то может изменить? Озвучьте список оставшейся девятки.
Он махнул рукой и, развернувшись, шагнул к выходу. Попросту нарушая все правила и обрывая турнир до его традиционного окончания. Придворные переглядывались, но никто не смел и слова сказать против решения Горейна Эвуда.
Лорд-распорядитель же утер платком пот со лба, вытащил из-за пазухи свиток и принялся зачитывать имена победителей этого года. Я проводила взглядом исчезнувшую в портале Кову и встала.
Гости тоже зашевелились, теряя интерес. Их мало интересовал турнир. Главное было появиться там, где бывают все и не вызвать недовольства императора. А раз ушел он, то и остальным нет смысла задерживаться.
Вместе с Рихтаном мы с трудом пробились через ленивую реку лордов и леди, которые обсуждали последний бой. Кто-то со страхом, кто-то с восхищением.
Но до Зианара добраться не успели, дорогу нам преградил один из гвардейцев.
— Леди Лорейн Атрикс? — учтиво уточнил он.
— Да, — я с непониманием покосилась на широкоплечего воина.
— Вас ожидают в темнице, где сейчас находится бестия. Решение изменили. Позвольте вас проводить.
Глава 31
Я следовала за стражником, не до конца понимая, о чем он вообще говорит. Какое решение? Что изменили? Зианар не победил? Горейн Эвуд передумал?
Все эти вопросы роились в голове и гудели, как рой пчел.
Рихтана попросили остаться, потому что на разговор пригласили только меня, как куратора студента. Некромант явно остался недоволен такой оговоркой, но виду не подал. Сказал только, что дождется Зианара и поздравит его с победой. Я рассеянно улыбнулась и поспешила за стражником.
Где находились темницы, я не имела ни малейшего понятия, но приблизительно понимала, что увижу. И не ошиблась.
Большое подземное помещение, уставленное большими и маленькими клетками. На стенах пустые кандалы, столы для растяжек и орудия пыток в углу. Последние буквально блестящие, будто бы им пользовались час назад.
— Сюда, — гвардеец настолько галантно, насколько вообще было возможно в данной ситуации, открыл передо мной следующую металлическую дверь.
За ней начинались камеры. И вот они уже оказались отнюдь не пустыми. Мужчины и женщины в грязных и разорванных одеждах, с кровоподтеками на лицах и телах. И столько безысходности было во взглядах, которыми они меня провожали, что сомнения не оставалось — всех их ждет смерть.
— Дальняя камера, — произнес стражник, останавливаясь. — Вас ждут, леди Атрикс.
В горле резко пересохло, дыхание перехватило. Я и отсюда чувствовала количество магии, которым укрыли последнюю камеру. Место, где все это время содержали Кову.
Прости меня за это… Я должна была предвидеть, что отнесутся к тебе тут не как к гостье.
А вот вторым неприятным сюрпризом стал человек, которого я бы с огромным удовольствием вычеркнула из своей жизни насовсем.
— Леди Лорейн, — мой жених стоял, прислонившись спиной к каменной стене и откровенно скучал.
Рядом с ним за толстыми прутьями расхаживала недовольная виверна. На ее лапах вновь красовались магические кандалы, намордник затянули настолько сильно, что загнулось несколько шипов на голове.
— Мне сказали, что вы хотели со мной поговорить, — как можно спокойнее произнесла я.
— Вижу, что без приказов вы и шага в мою сторону не сделаете, — противно улыбнулся герцог. — Как вам это место, леди Лорейн? Нравится?
— Вы хотели что-то обсудить, — надавила я, чувствуя, как терпение начинает заканчиваться, а татуировка на левом предплечье — зудеть.
Хамарт де Лавинд прожег меня недовольным взглядом, оттолкнулся от стены и резко шагнул навстречу, обдавая холодным воздухом. Его пальцы впились в шею, но я даже не вздрогнула, выдержала его взгляд.
— Когда я говорю, ты меня не перебиваешь, — процедил он сквозь зубы, сжимая мое горло. — Или ты еще не выучила этот урок?
— Лорд де Лавинд, мы отошли от темы, — холодно произнесла я. — Гвардеец его императорского величества сказал, что какое-то решение изменили. И попросил меня проследовать за ним на разговор. А я сейчас вижу тут сплошные угрозы. Так вот, — я оттолкнула от себя руку герцога, — в таком тоне вы со мной сможете разговаривать только если обряд обручения все же пройдет успешно.
— В этом можешь не сомневаться, — скривился он. — Но запомни этот разговор… он тебе еще аукнется.
Я впилась ногтями в ладони, чтобы сдержать рвущиеся наружу эмоции. Чтобы не воспользоваться магией против этого ублюдка.
— Ну что же, — лорд де Лавинд вновь нацепил на себя маску беспристрастия, — верно, решение изменили. Император забирает эту бестию себе в подарок.
— Что? — выдохнула я и перевела взгляд на Кову.
Королевская виверна тихо и утробно зарычала, глядя на герцога. Но тот и бровью не повел, слишком доверяя местным защитным чарам.
— Я неясно выразился? — вскинул он бровь. — Его императорское величество, Горейн Эвуд пожелал оставить эту бестию себе в качестве подарка. Вы смеете отказывать самому императору, леди Лорейн.
Мой отец отказывал. Так чем же я хуже?
Вскинув подбородок, я как можно небрежней произнесла:
— Эта бестия слишком опасна. Она может нанести непоправимый вред его императорскому величеству. Мы собирались вернуть ее обратно в дикие земли, где она никому не сможет причинить зла.
— Это я слышал, — герцог отмахнулся. — Но решение уже принято, и оно не изменится. К тому же, наши бестиологи явно лучше разбираются в монстрах, чем ваш студент. С одной крылатой рептилией они уж точно управятся.
— Могу ли я полюбопытствовать? — спросила я, бросив быстрый взгляд на Кову. — Для каких целей его императорскому величеству потребовалась королевская виверна? Это ведь не единорог, которым можно похвастаться перед гостями…
— Это слишком нетактично с вашей стороны, леди Лорейн, — холодно ответил мужчина. — Но могу предположить, что из этого монстра выйдет отличное чучело.
У меня дыхание перехватило, ладони похолодели.
Я должна что-то сделать. Я должна освободить виверну. Но как? Низшая материя, как противостоять слову правителя?!
Татуировка на моей руке зачесалась. Ей нужна моя помощь. Но что я могу?
— Лорд де Лавинд…
— Нет, решение окончательное. Я вам его сообщил. На этом наш разговор окончен, — мужчина даже не кивнул мне на прощание, шагнул мимо. И бросил гвардейцу. — Проводите леди обратно.