Люди сумрака (СИ) - Герцен Кармаль (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
«Что?» — переспросил я едва слушающимися губами, хотя прекрасно расслышал ее слова. Расслышал, но поверить в них не мог.
«Она — младенец. Силы, опасные для меня, ее защищают. Я не могу подобраться к ней. Не могу ее убить. Если ты любишь меня, то сделаешь это. Ради меня. Ради нас».
«Она ведь совсем малышка! — Я отстранился и заглянул в глаза иллюзии, пытаясь разглядеть в ней свою Алессу. Прежнюю, настоящую Алессу. — Она не виновата в том, что совершил ее отец и не должна расплачиваться за его грехи».
«Сейчас она еще невинное дитя. — Голос иллюзии был холоден как лед. — Но когда она вырастет, станет тем же, кем был ее отец. Она станет убийцей».
«Убийцей стала ты», — слова вырвались прежде, чем я успел их сдержать.
Я ожидал очередной вспышки ярости, превращения Алессы в бешеную фурию. Однако холодный, ненавидящий взгляд женщины, которую я еще совсем недавно считал любимой, был гораздо страшнее.
«Ты убила Брэндона Ривета, убила его жену, — я попытался интонацией смягчить страшные слова. Насколько это вообще было возможно. — Твоя месть свершена».
«Еще нет», — в глазах Алессы сверкала холодная решимость.
С того страшного дня между нами выросла огромная пропасть, преодолеть которую у меня не хватало сил. Сама же Алесса будто не понимала, насколько чудовищным было содеянное ею. Светлый образ любимой таял, обнажая темные стороны ее души. Облегчением было знание, что женщина, чьи руки были обагрены кровью, была всего лишь иллюзией.
Это не моя Алесса.
С этой мыслью я засыпал и с нею же просыпался. Дни, в которых они были счастливы, казались сейчас такими далекими и такими нереальными…
Засыпая каждую ночь, я слышал шепот Алессы: «Убей младенца». Было ли это сном или явью, но жуткие слова выжигали мне душу изнутри. Больше так продолжаться не могло.
В одну из ночей я дождался, пока дыхание Алессы станет размеренным и глубоким. Позвал ее по имени, но дождался лишь тишину. Откинув одеяло, выбрался из кровати. Спешно оделся и вышел из дома.
Придя на кладбище, я взмолился: «Помогите мне, прошу вас, помогите!»
Я знал, что она придет. Не мог сказать, почему, но я это знал.
И она пришла.
Темные волосы, темное платье из легкой ткани, развевающееся на ветру. Незнакомка не явилась как призрак, из пустоты, она вошла в ворота кладбища, как человек. Но что-то подсказывало мне, что она была не совсем человеком.
«Алесса… ее иллюзия… она стала монстром, — прошептал я. — Бездушной тварью, которая возомнила, что своими руками может вершить суд. Брэндон… пусть даже он заслужил смерти. Но его жена, его малышка… Они не заслужили…»
Незнакомка, кем бы она ни была, ничего не ответила. Лишь молча стояла напротив, склонив голову и разглядывая меня. В какой-то момент мне показалось, что в ее глазах, едва видимых в тусклом свете фонаря, промелькнула жалость.
Мне было все равно.
«Алесса… она изменилась. Будто что-то темное проникло в нее…»
«Я предупреждала тебя в нашу первую встречу. Все, что сотворено магией, может иметь самые неожиданные последствия, а человек, контактирующий с магией, сам способен стать частью ее».
«Я не понимаю», — пробормотал я.
«Ты жаждал воскрешения возлюбленной, ты изменил магию иллюзии, заставив ее выйти за грань и сотворить то, что не способен был сотворить амулет. В какой-то мере ты сам изменил свою иллюзию».
Я закрыл лицо руками и, подавшись вперед, простонал:
«Но я не хотел, чтобы она убивала! Я не хотел, чтобы кто-то пострадал!»
«Где есть свет, там есть место и тьме. Магия сделала ее живой, воскресила ее разум, но заразила тьмой ее душу. Можешь считать это расплатой за шанс побыть с той, кого ты потерял».
«Это несправедливо», — глухо произнес я.
«Там, где магия, тяжело говорить о справедливости, — заметила женщина в черном. — Магия подчас бывает непредсказуемой… Но ты сделал свой выбор, когда принял из моих рук амулет. Теперь живи с ним».
Я хотел возразить, хотел закричать на незнакомку, чьи холодные слова так ранили… но подняв голову, обнаружил, что остался один на кладбище.
Как раненый зверь, я побрел домой.
Первым, что я увидел, отворив дверь дома, была Алесса. Она стояла возле лестницы в ночной рубашке. Она смотрела прямо на меня.
Ноги неожиданно подкосились. Мне потребовалось сделать над собой усилие, чтобы не упасть.
— Где ты был? — Ее голос звучал ровно, но мне чудилась угроза, затаившаяся где-то глубоко.
Я не сразу нашелся, что сказать.
— Я… мне не спалось, решил прогуляться немного, — это было глупо, особенно в третьем часу ночи, но я выпалил первое, что пришло на ум.
Я ожидал упреков, уличения во лжи, но Алесса лишь равнодушно произнесла:
— Иди в постель. Я замерзла.
Она никогда не замерзала. Иной раз мне казалось, что она не чувствует ничего — ни тепла, ни холода, ни боли.
Но я не был сумасшедшим, чтобы спорить с ней.
ГЛАВА 17
— Поздравляю, Кармаль, ты прошла игру. — Смуглокожая незнакомка все так же покачивалась на качели.
— Я ожидала другого.
— Ты — необычная гостья, и твое испытание тебе под стать. Ты боролась со своим прошлым, боролась со своими демонами, и победила.
— Каково это — влезать человеку в голову и как на ладони видеть все его мысли? — поинтересовалась я.
Черноволосая пронзила меня долгим взглядом.
— Ты ошибалась. Ты умеешь прощать — ты уже простила. Отпустила свое прошлое.
— Возможно, — пробормотала я.
Странная женщина, странное место.
— Ты копалась в моей голове и вытянула все, что могла, вот только в устроенном тобой «сеансе всепрощения» не хватает одного персонажа. Того, кто мучает мою дочь. Почему? — Незнакомка молчала. Я усмехнулась: — Так я и думала. Ты и сама понимаешь, какая это чушь — есть люди, которые не заслуживают прощения.
— Итак, Игру ты прошла, — медленно сказала она, пропустив мои слова мимо ушей. Ничего другого я и не ожидала. — Ты хотела найти ответы.
— Да. Как маг и как полицейский. — Я показала значок. Впрочем, вряд ли для той, что умела читать чужие воспоминания, это стало откровением. — Как мне вас называть?
— Скаа.
Вряд ли имя настоящее, но это сейчас мало меня интересовало.
— Я взяла с собой рисунок женщины, которая недавно была убита…
— Можете оставить его себе, — сухо бросила черноволосая.
Моя рука, потянувшаяся к карману кожаного плаща, замерла на полпути.
— Я знаю, кто она такая. Перед каждой Игрой мы, ее создатели, соединяем наши сознания наподобие паутины. Каждый из нас видит то, что в этот момент видят другие.
— И сколько же вас? — не удержалась я.
Скаа предпочла сделать вид, что вопрос не услышала. Похлопав себя по бокам, выудила откуда-то сигарету. Щелкнула зажигалкой, с наслаждением затянулась.
— Раньше она часто принимала участие в Игре, но я не видела ее уже около полугода. Не одаренная, определенно. А вот ее возлюбленный…
— Возлюбленный? — заинтересовалась я.
— Интересный дар у него, необычный. Прежде не встречала таких. Его картины — это зеркальное отражение его души. Когда он несчастлив, они ужасны. Когда счастлив и переполнен эмоциями — они прекрасны. Он — истинный творец. Такие, как он, тонко чувствуют окружающую реальность, они зависимы от эмоций, и не могут довольствоваться серостью и обыденностью. Им нужны краски, переживания, кипящий в крови адреналин.
— Кто он такой?
— Дэймон Спаркс, местный художник. Убитая, та, что скрыта под иллюзией — Алесса Вингтон. Они познакомились на Игре, и на последующие Игры приходили всегда вдвоем. Потом так же неожиданно пропали с моих глаз, оба.
Художник, зависимый от эмоций и переживаний. Мог ли он убить свою возлюбленную?
— Вы же видели воспоминания Дэймона Спаркса, да и человеческие эмоции вы наверняка читаете как открытую книгу… Он действительно любил… Алессу?