Темный Лорд Поттер (ЛП) - "pureb99/The Santi" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
— Конфундус! — услышал Поттер несколько голосов позади себя.
Гарри успел только повернуться и увидеть светло-голубое заклятие, летящее ему и Драко в грудь.
Сила заклинания отбросила Поттера назад. В глазах троилось, когда он их открыл. Теперь было три Тонкс, Драко, Долгопупсов, Грейнджер, Джорданов и шесть Уизли вместе с тремя драконами.
Гарри запаниковал, когда рядом появился один из драконов.
— Диффиндо!
Заклятье попало в грудь дракону, откуда выстрелила зеленая кровь, и создание испустило вопль боли. Поттер поблагодарил Мерлина, что детеныш-дракон ещё не получил своих магических способностей.
— Ступефай! — раздалось несколько голосов.
Гарри взглянул вверх, и как минимум двадцать заклинаний пролетело над ним. Поттер схватил ближайшего Драко, толкнул его в коридор и закрыл дверь. Он попытался идти, но потерял равновесие и упал назад. Заколдованной лестнице словно кто-то сказал, что он собирается падать, и она превратилась в огромную горку. Поттер и Малфой скатились до самого низа башни.
— Что все это значит?! — прокричал очень злой голос.
Гарри поднял голову и увидел трех очень сердитых профессоров МакГонагалл и трех очень злых профессоров Снеггов.
— Поттер, Малфой, вы переходите все границы! — зарычали Снегги.
— Профессоры МакГонагалл, профессоры Снегги, драконы! Трёх драконов собираются отправить в Румынию около двенадцати дрессировщиков драконов! Драко, Тонкс и я хотели помешать им, но попали в западню! — сказал Гарри.
— Мистер Поттер, вы баловались нюхательным зельем? — бушевали Снегги.
— Нет, профессоры Снегги, поднимитесь и сами увидите! — Гарри резким жестом показал на Северную Башню.
Снегг быстро поднялся по лестнице, оставив все еще запутанных Гарри и Драко. Мальчики посмотрели на трех сердитых профессоров МакГонагалл, ничего не понимая.
— Драко, что же нас так преследует удача? — спросил Поттер, когда Малфой начал качаться из стороны в сторону.
— Профессора, шестеро из нас попали под заклинание. Луч был голубоватым. Заклинание похоже на Конфаудус или Конфиндус, — сказал Драко, продолжая раскачиваться.
— Вы имеете в виду Конфундус, мистер Малфой? — спросила МакГонагалл, наклонившись осмотреть Гарри.
— Да, я вижу признаки. Безусловно, это был Конфундус, — сказала МакГонагалл и махнула волшебной палочкой, снимая заклинание с двух студентов.
Поттер встряхнул головой.
— Фу, профессор МакГонагалл, что случилось?
— Просто кто-то хотел узнать слишком многое! Я нашел наверху этих шестерых и доказательства дуэли. Но я не увидел драконов, о которых рассказывал мистер Поттер, — сказал мрачный Снегг, подталкивая шестерых гриффиндорцев вниз по лестнице.
— Я могу предположить, Северус, что мистер Поттер и мистер Малфой так отреагировали на заклинание Конфундус, поэтому они вели себя так странно, — сказала МакГонагалл.
— Драко, объясните, кто напал на вас? — спросил Снегг.
— Я... э... я не помню, сэр, — застенчиво признался Малфой.
— Что последнее вы помните? — спросила МакГонагалл.
— Обед, — встрял Гарри.
— Что?! Эти двое пришли сюда и напали на нас! — закричал Фред Уизли.
— А с чего бы мистеру Поттеру и мистеру Малфою идти в Северную Башню в полночь, чтобы напасть на вас? — спросил Снегг.
Фред закрыл рот, не придумав ответа.
— Это совершенно недопустимо! Восемь студентов не в постели и даже не в гостиных своих факультетов во время комендантского часа. Мистер Малфой, мистер Поттер. Я понимаю, что вы были под заклинанием и не могли правильно оценить ситуацию, но и вы не можете остаться безнаказанными. Я не знаю, пытались ли вы практиковаться перед занятиями с Филиусом, Гарри, или же вы с мистером Малфоем были прокляты против вашей воли. Но так как ни один из вас не может вспомнить, что произошло, вы и мистер Малфой получите отработку и по двадцать баллов со Слизерина за то, что вышли из своей гостиной после наступления комендантского часа, — сказала МакГонагалл.
— Что касается остальных, мне придется снять по сорок баллов с Гриффиндора, и каждый из вас будет ходить на отработки с завтрашнего дня до конца месяца. А теперь все быстро в постель! — произнесла МакГонагалл.
— А что с драконом? — спросил Драко.
— Мистер Малфой, не было никакого дракона, это плод вашего воображения. А теперь вы и мистер Поттер вернетесь в подземелья, — сочувствующе произнес Снегг.
Комментарий к Глава 10: О Квиддиче и Драконах. Беты главы: Burnedtoashes, Retaf, Borland30.
====== Глава 11: Тени в Лесу ======
Следующие несколько недель прошли достаточно легко для Гарри и Драко. Сначала их приятели-слизеринцы были шокированы, узнав, что Поттер и Малфой обошлись им в минус сорок баллов за нарушение правил. Все изменилось, когда Маркус Флинт влетел в гостиную и потребовал, чтобы они перестали беспокоить двух его звезд квиддича. После того, как Флинт выбил дурь из старосты-пятикурсника, продолжавшего бранить ребят, проблема была решена.
По словам Нимфадоры, шестерым гриффиндорцам тоже не повезло. Дору, Гермиону и Невилла окрестили ведущими лидерами группы, несмотря на то, что это было далеко от правды. Они стали изгоями для большинства ребят с факультета, включая семью Уизли, близнецов и Ли Джордана, которые заявили, что пытались помешать им уйти.
Гарри вновь убедился в том, что гриффиндорцы отвратительны. Тот факт, что они могут смотреть прямо в глаза здравому смыслу и насмехаться над ним, вызывал желание закричать. Тонкс отужинала вместе со слизеринцами, и Поттер случайно услышал её разговор с профессором Снеггом о возможности перехода на другой факультет. Профессор ответил ей, что это невозможно.
Гарри спокойно сидел с Нимфадорой и Драко в Большом зале, когда три школьные совы принесли им письма. Содержание всех трех оказалось одинаковым.
«Ваше наказание состоится сегодня в 20:00 с Хагридом. Встретьтесь с мистером Филчем в вестибюле в 19:45.
Минерва МакГонагалл».
— Что ж, Тонкс, наконец-то мы получим нагоняй все вместе, — улыбаясь, сказал Поттер.
— Тебе легко говорить, у вас только одна отработка. А у меня уже двенадцатая, и ещё восемь остается, — хмуро ответила Дора.
— Прости, Тонкс. Если бы мы только знали, что ты им помогаешь, то никогда бы не попытались устроить им неприятности, — сказал Гарри.
Когда девочка пронзительно посмотрела на него, он усмехнулся.
— Ну ладно, может, мы бы все же попытались втянуть их в неприятности, но сделали бы все, чтобы избавить тебя от этого.
Нимфадора улыбнулась.
— Все нормально, Гарри. Скажи, ты нашел свою мантию-невидимку?
— Вообще-то нашел. Веришь или нет, прошлой ночью кто-то прислал ее мне. С запиской, написанной тем же ужасным почерком. Там говорилось: «Используй ее правильно». Я не знаю, кто этот человек, но по мне, так это все слишком драматично, — сказал Поттер.
Дора и Драко фыркнули в стаканы с соком и засмеялись.
— Да, Гарри, только у тебя может быть преследователь, склонный к драматизму, — сказала Тонкс.
— Как думаешь, чем мы сегодня будем заниматься? — спросил Поттер.
— Не знаю, я никогда не была на отработке у Хагрида, — ответила Нимфадора.
— Надеюсь, это все просто слова. Я имею в виду, что нас с Гарри просто оклеветали... — сказал Малфой.
— О, заткнись, Драко. Весь тот вздор, который ты и Гарри наговорили Снеггу и МакГонагалл о том, что понятия не имеете, как попали в Северную Башню, на них, может, и подействовал, но не забывай, что и я там была, — тихо сказала Дора.
Малфой сразу смутился.
— Извини, Тонкс, я вынужден был говорить это стольким людям, что уже сам начал верить.
— Пффф, во всяком случае, тебе не пришлось иметь дело с разъяренным Флитвиком. МакГонагалл, видимо, думала, что я пытался прогулять занятия по заклинаниям. Флитвик орал на меня около двадцати минут, а потом вручил одно из самых огромных надгробий, которые я когда-либо видел на чертовых заклинаниях. Оставшееся от занятия время он заставил меня провести за чтением надписей на этом надгробии. Если хотите знать, мне кажется, что этого вполне достаточно для наказания, — сказал Поттер.