Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма по соседству (СИ) - Серганова Татьяна (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗

Ведьма по соседству (СИ) - Серганова Татьяна (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма по соседству (СИ) - Серганова Татьяна (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— За нами инквизиция, — не очень удачно пошутила я, беря в руки стакан и вертя его в руке, любуясь, как играют яркие блики светильников в его гранях.

— Госпожа Дин, — процедила женщина, пытаясь достучаться до моей совести.

— Мейсон, — поправила её и вздрогнула от боли затылке.

Такой острой, что пальцы занемели и стакан едва не выскользнул из ослабевших рук. Каким-то чудом мне удалось его не уронить и медленно обернуться. Да, я знала, что не должна была этого делать, но удержаться не смогла.

Я нашла его сразу — за дальним столиком, в обществе хорошенькой блондинки.

Поймав мой взгляд, молодой мужчина криво усмехнулся, отсалютовал бокалом вина, который держал в руке, и сделал глоток.

«Ты никто без меня, Вайолет! Всего лишь одна из сотни других. И то, что я с тобой сплю, не делает тебя особенной. А не нравится — ты знаешь, где выход!»

— В чём дело? — тревожно спросил Рой, вырвав меня из болезненных воспоминаний.

Я повернулась, неловко проведя ладонью по ноющему затылку.

— Ничего.

— Ви.

— Всё нормально, — немного резко отозвалась я, поведя плечами и мысленно внося коррективы в защиту.

Бить он не станет, но напакостничать может. А мучиться от мигрени то еще удовольствие.

— Ты кого-то увидела, — подаваясь ближе, произнёс Рой. — И кого?

— Что, — поправила его. — Прошлое. К которому не хотела возвращаться.

Но заставили. Высоко поднялся, гад. Всё, как мечтал когда-то.

Сказала и застыла, увидев леди Габриэллу, которая вышла откуда-то сбоку, быстро оглядела зал и тут же направилась к нам. Хорошенькая. Платье из серебристых блесток красиво облегало тоненькую фигурку. Небольшая грудь, узкие бедра, осиная талия. Короткие светлые волосы-кудряшки обрамляли личико в форме сердечка с розовыми губками и голубыми глазами. Тоненькая ручка с аккуратным маникюром легла на плечо молодому мужчине, привлекая его внимание и заставляя повернуться.

— Рой, ну наконец-то, — проворковала девушка, сияя не меньше своих блесток.

А я… наверное, именно так и выглядит ревность. Острая, колючая и вредная. Я Сью так не воспринимала, как эту девчонку. И всё почему? Потому что видела, как идеально они друг другу подходят. Высокое положение, аристократические семьи. Да и внешне тоже они смотрелись очень гармонично. Он высокий, сильный, мощный, а она хрупкая, нежная и воздушная.

Такая милота, что зубы сводит.

— Леди Габриэлла, — вскакивая с места, улыбнулся Рой, ловя ладошку и поднося к губам.

— Зачем так официально, для тебя я всегда просто Габи.

«Молчи, Ви, молчи и улыбайся. И желательно без оскала. Не доставляй им удовольствия!»

— Сидите, сидите, — улыбнулась девица, взглянув на нас.

Оказывается, пока я сидела, мучаясь от ревности, остальные повскакивали со своих мест, приветствуя особу королевских кровей. Все, кроме меня. В данный момент меня и бульдозер с места бы не сдвинул.

Девушка с очаровательным румянцем на щеках и счастьем в глазах от улыбки Роя перевела взгляд на меня. И улыбка испарилась.

Зато моя расцвела. Я даже чуть отодвинулась, откидываясь на спинку и закидывая ногу на ногу — так, чтобы разрез открыл всю мою конечность до самого края чулка. Еще и грудь вперёд выставила.

— Приве-е-е-ет, — пропела я и даже ручкой слегка помахала.

— Добрый вечер, — промямлила Габриэлла, нахмурившись.

«Да, да, дорогая, ты все правильно поняла. Я ведьма и сижу сейчас рядом с Эртаном, приковывая взгляды своими прелестями, которые у тебя так и не выросли. Правда, подстава?»

— Рой, тебе не стоило брать работу с собой.

Вот козявка! Это она сейчас меня работой назвала?

— Леди Габриэлла, — начал Стоун, пытаясь разрядить обстановку.

— Рой никогда не смешивает работу и личную жизнь, — перебила я папочку. — Правда, милый?

Сидящая рядом женщина, прошептала что-то не очень приличное в мой адрес. Что именно, я не разобрала, но вот её каблук, впившийся в ногу, ощутила. Вот же… аристократка!

Девушка некоторое время переводила взгляд с меня на Роя и обратно, всё больше бледнея.

— Габи, — попытался объясниться молодой мужчина.

Вот гад! Габи?! Серьёзно?

— Я… мне надо… скоро аукцион… извините, — с дрожью в голосе прошептала племянница короля, вырывая руку из захвата инквизитора, и поспешила прочь.

— Ну и зачем ты это сделала? — поворачиваясь ко мне, спросил Рой.

— Она же ведьма, — прошипела его мать. — Ей в радость строить козни и портить всем жизнь.

— Тебе стоит догнать леди Габриэллу и объясниться, сын, — вставил Эртан-старший. — Пока не стало слишком поздно.

— Позже, — произнёс Стоун. — Аукцион начинается.

И действительно, свет в зале начал тускнеть. Не сильно, но стал угасать, а сцена, наоборот, залилась светом.

Ничего особенного не было. Сначала леди Габриэлла прочитала речь о том, как рада всех видеть, какие мы молодцы, что пришли, и что все средства уйдут на помощь нуждающимся. Такая проникновенная речь, что я даже поаплодировала в конце.

Затем молодой ведущий с молоточком встал у тумбы, и начали появляться один лот за другим. Каждый из которых описывали, рассказывая небольшую историю, и демонстрировали со всех сторон.

Всё шло довольно живенько. И за следующие двадцать минут было продано около десяти лотов. Я успела съесть еще две канапешки и старалась не зевать.

— Итак, — радостно провозгласил ведущий. — Наш следующий лот — древняя шкатулка, инкрустированная золотом и драгоценными камнями. Примерный возраст — около двух тысяч лет. Начальная стоимость — сто тысяч.

Дальше я не слушала, утратив всю сонливость и впившись немигающим взглядом в шкатулку. Плевать на её почтенный возраст, камни и золото. Меня волновало не это. Я знала эту вещицу! Будь всё проклято, я её видела раньше.

— Двести! — раздался голос сзади, заставивший всех потрясенно охнуть, а меня напрячься еще сильнее.

— Двести тысяч от господина Дилана Макса. Кто больше?

— Дай сюда карточку, — прошипела я, отнимая пластик у Роя. — Надеюсь, деньги у тебя водятся. — Крикнула: — Пятьсот.

Еще один вздох, пронёсшийся над залом.

— Что она делает? — потрясенно пробормотала леди София.

— Пятьсот от…? — поинтересовался ведущий.

— Вайолет Мейсон, — громко представилась я и добавила насмешливо: — Дочь Деборы Мейсон.

Ба-бах!

Глава 19

Не зря говорят, что хуже ведьмы может быть только ведьма в бешенстве. Я, конечно, была не совсем в бешенстве и довольно спокойна, но всё равно происходящее хорошенько помотало мне нервы, поэтому и сорвалась. Хотя, собственно, что такого страшного я сказала? Просто представилась, обозначив корни. По крайней мере часть из них.

Интересно, когда в последний раз имя матери так легко и просто произносилось при таком огромном количестве зрителей? Наверное, на суде и последующей казни.

Дебору старательно забыли и стерли из памяти, лишь изредка перешептываясь и радуясь приговору. Уж слишком высоко поднялась когда-то рыжая ведьма, слишком большой вес имела в свете и в королевской семье. Успех рождал врагов и завистников, которые только ждали случая поглумиться. Нет, я не оправдывала мать, но и травле не радовалась. Каждый получил по заслугам.

И вот, спустя двадцать лет, явилась я, её точная копия, и открыто заявила о нашем родстве.

Наверное, крикни я, что сейчас всех прокляну, эффект был бы меньший.

Несколько секунд тишины, и зал буквально взорвался от криков, воплей и звона битой посуды. Кто-то от потрясения разбил парочку бокалов. Будем считать, что это к счастью. Скрипели отодвигаемые стулья, когда кто-то вскакивал со своих мест.

Настоящая какофония звуков, в которой сложно было что-либо разобрать.

Ведущему пришлось потратить около двух минут, чтобы призвать всех к тишине и порядку. Молоточек так громко стучал, вызывая желание отобрать сей предмет и засунуть ему куда-нибудь.

— Тише, дамы и господа, тише! — кричал молодой мужчина, а после повернулся ко мне. — К сожалению, заявленная вами сумма очень большая, госпожа Мейсон, нам нужны подтверждения, что она у вас есть.

Перейти на страницу:

Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку

Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьма по соседству (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма по соседству (СИ), автор: Серганова Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*