Путь искушения (СИ) - Хант Диана (читать книги полностью без сокращений .TXT) 📗
Мишель думала, это от того, что он, по его мнению, собирается предать близкого ему… кого? Человека? Русалку?
Саму её не покидало чувство тревоги, и на одном из светофоров она ободряюще сжала руку Посейдона.
- То, что мы делаем, правильно, - сказала она. - Мы должны это остановить. Не должны страдать невинные.
Тритон странно посмотрел на неё и кивнул. А Мишель подумала, что никогда ещё не работала с векторными потоками без контроля кого-нибудь из магистров…
Судя по сказанному тритоном, портал расположен прямо за испытательными площадками, в одной из пещер, со стороны общежитий. Мишель согласилась, что лучшего места для расположения портала и не найти.
- Ты покажешь дорогу? - спросила она, вглядываясь в чёрную пасть пещеры. - Или лучше не стоит рисковать… Ты скажи, куда идти, я сама найду.
Посейдон потряс перед её лицом массивным браслетом.
- На мне амулет, - хмуро сказал он. - Пошли быстрее, я покажу, где это. Но сразу предупреждаю: место не очень аппетитное.
Мишель сглотнула. Об аппетитности места, из которого вылазят сосущие магию твари она думала в последнюю очередь.
Тритон шёл впереди, освещая дорогу фонариком линкофона.
Мишель на подрагивающих коленках шла следом и молилась, чтобы всё получилось. А ещё чтобы вернуться домой до приезда Эрама.
Когда в глаза ударил яркий свет, часто заморгала.
Тут же кто-то шагнул с боков, быстрыми выверенными движениями ей связали руки за спиной, а в рот сунули кляп.
Она сопротивлялась, как дикая кошка, но силы были слишком неравны. От напавших пахло мускусом и тяжёлым парфюмом, который предпочитают оборотни.
Через какое-то время глаза её привыкли к темноте и первое, что она увидела, был тритон, целующий смуглую блондинку. Мишель сразу узнала её. Как же, ведь они учатся в одной академии. Девушка вроде бы из теоретиков, адептка то ли второго, то ли третьего курса. Многие занятия посещает с артефакторами. Поскольку сама теоретик, то есть дар её слишком слабый, на практических дисциплинах часто оказывается в одной с Мишель группе. Как же её? Нинет, кажется.
На удивление не было страшно. Узнать сегодня от профессора, что она - высший демон, а также правду о суккубах и инкубах - вот что было страшно. А сейчас… Эти оборотни и продажный тритон ничего ей не сделают.
Блондинка тем временем оторвалась от тритона и подошла ближе. Её красивое лицо было перекошено от злости, и Мишель ничуть не сомневалась, что причина этой злости кроется в ней, в Мишель. Только что она ей сделала? Но в то же время было легче от того, что это не Заури. Мишель даже стало стыдно за то, что подозревала подругу.
Долго предаваться стыду ей не дали.
Хлесткая пощёчина откинула голову в сторону. Затем последовала вторая, третья.
- Дрянь! Дрянь! Дрянь! Развратная рыжая дрянь! Шлюха! - кричала Нинет, нанося удары. - Как ты посмела связаться с моим женихом?!
Даже в таком незавидном положении Мишель изумилась. Замычав, изумлённо покосилась на тритона. Тот отвёл глаза. Эта ненормальная о нём? Да он ей даром не нужен.
- Не строй из себя дуру, - прошипела Нинет. - Я говорю о моём женихе, Эраме де Вуде. Как ты вообще посмела к нему приблизиться, мерзкая шлюха?
Мир перед Мишель качнулся.
Нинет с перекошенным от злости лицом отчего-то странно наклонилась в сторону, а потом исчезла. Перед глазами закачался каменистый пол пещеры.
- Что с ней? - взвизгнула Нинет, оглянувшись на Посейдона.
- Должно быть, потеряла сознание, - прозвучал, как толщу воды, его голос.
- Нам же лучше.
Нинет вцепилась ей в волосы, поднимая голову и прошипела:
- Не до конца потеряла! А ну-ка, вырубайте эту шваль и в мобиль её. Время - деньги.
Висок пронзило тупой болью и сознание покинуло Мишель окончательно.
***
После довольно тягостного и неприятного семейного разговора Харлей де Вуд покинул гостиную. Марго де Вуд отправилась за сыном. Она была целиком и полностью на его стороне. Как могли её мальчики поссориться из-за конкубины? Эрам с ума сошёл, не иначе! Он ведь даже в детстве никогда для брата игрушек не жалел! И вот нате вам, пожалуйста! Позор на весь высший свет!
Нет, её Харлей, её несчастный обиженный мальчик явно нуждался в утешении.
Проводив мать взглядом, Эрам досадливо поморщился. Хотел окликнуть, но не стал. Новость, которую он привёз, была поважнее этих соплей и притязаний брата, так он считал. Он злился на Харлея, но теперь, узнав истинную природу Мими, девочки, чьи сюрпризы, похоже, никогда не закончатся, злость была не такой сильной.
Это он, Эрам, во всём виноват. А Харлей виноват только в том, что дурак. И в том, что он, Эрам, поспел первым.
Шерлез де Вуд выпустил клуб дыма. Он и бровью не повёл, когда жена хлопнула дверью, а потом снова обернулся к Эраму.
- Это ведь не все новости, верно?
Эрам кивнул. Отец всегда был проницательным. И в отличие от матери, которой важно было лишь как она сама смотрелась в эпицентре событий, Шерлез де Вуд не упускал подробностей. Деталей.
Эрам не стал ходить вокруг да около.
- Я не женюсь на Нинет Рассел, - сказал он, как есть.
Отец кивнул, но не сыну, а как будто своим собственным мыслям. Что-то такое он и предполагал.
- Это из-за твоей конкубины? - сказал он, вложив в этот вопрос столько пренебрежительности, на сколько был способен.
- Она не конкубина, - сказал Эрам, и когда отец поморщился, поспешно добавил: - Это вопрос времени.
- Вот как? - Шерлез де Вуд снова глубоко затянулся и выпустил струю дыма к потолку. - Кто же она.
- Она - моя единственная, - твёрдо сказал Эрам. - Сердце инкуба.
Поскольку отец молчал, проводя языком по зубам, не разжимая губ, добавил:
- Она - суккуб, отец. Высший демон.
На этот раз Шерлез де Вуд молчал долго. Вид у него был, словно решает в уме математическую задачу. Наконец, спросил. Вопрос состоял из одного слова.
- Доказательство?
- Заключение профессора Цицерона, - ответил Эрам и отец кивнул.
Когда он заговорил, глаза полыхнули синим огнём.
- Знаешь ли ты, почему пропали суккубы и почему в наших интересах, чтобы не появлялись?
Эрам сжал челюсти. Да, профессор говорил об этом. Но он принял решение. Он справится!
- Пообещай поговорить с братом и я подумаю, - сухо сказал Шерлез де Вуд. - Правда, подумаю над тем, чтобы твоя конкубина вошла в семью де Вуд. А ещё над тем, как быть с Расселами. Но вы с Харлеем братья, Эрам. И оба - мои наследники. Вы должны решить ваши разногласия. Миром.
Эрам не надеялся, что отец согласится так быстро. И в то же время это было большее, на что он смел рассчитывать.
- Обещаю, - сказал он.
Шерлез де Вуд выразительно посмотрел на дверь и Эрам поднялся.
- Я сделаю это прямо сейчас. Уверен, Харлей поймёт меня.
Шерлез де Вуд подождал, пока за сыном захлопнется дверь.
Затем набрал код на панели.
Когда на позывные ответили, двумя щелчками переслал оппоненту данные по конкубине сына. Они давно ждали своего часа в хранилище. Он до последнего не знал, как поступить. Но сегодняшняя новость расставила точки над i.
С той стороны раздался тихий, безэмоциональный, словно механический голос.
- Принял.
Шерлез снова выдохнул струю табачного дыма.
- Убей девку, - сказал он и отключил связь.