Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Экзамен на всевластие (СИ) - Шульгина Анна (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Скромные, – не говорить же, что их просто нет, и за несколько занятий я заработала только растяжение мышц и лютую нелюбовь к мечам. – А как с этим делом обстоит у Тима?

Отряхнувшись по мере возможности, я показала, что готова продолжить путь.

- Он очень способный ребенок, думаю, при правильном подходе, из него получится прекрасный воин.

- Или не менее замечательный вор... – хоть это я пробормотала себе под нос, но Лэйр услышал.

- Вор из него уже и так получился, – судя по тому, как демон на секунду поморщился, мой названный родственник успел и его лишить какой-то ценности. Но признаваться в этом, ясное дело, никто не спешил.

- Может, мне стоит поговорить с ним?

Бегущая навстречу служанка, держащая перед собой стопку отглаженного белья, замешкалась в дверях, не зная, как поступить – не пропустить, значит нанести оскорбление, а отступить – есть существенная возможность уронить кипу ткани на пол. Пока девушка колебалась, становясь по цвету весьма схожей с лежащим поверх всего отрезом белого хлопка, Лэйр сделал шаг в сторону и кивком показал, чтобы та пробегала, не загораживая проход. Служанка, пытаясь сделать книксен и бормоча извинения, протиснулась, мимоходом мазнув меня по лицу. Ну, невелика потеря, зато буду чище, мало ли кого можно встретить в коридоре замка.

- Не стоит, у него теперь есть наставник, он несет ответственность за поступки Тима и имеет право наказывать. Так что воспитание мальчика теперь его забота.

- Вот и прекрасно, – не то, чтобы я совсем не переживала за судьбу ребенка, которого с таким риском для жизни вытащила из Аридейла, но имеющиеся проблемы с малолетним венценосцем и его дружком отбивали охоту вмешиваться ещё и туда. Тем более, что пацана я отправила в нечто, вроде военной школы для подрастающих демонят, где его научат не только виртуозно обчищать карманы, но и премудростям ратного ремесла.

- Он не говорил, кто его родители? Ведь не так много демонов, способных прельститься на дракона... – Ну, спасибо, конечно, на добром слове! – Но если узнаем его родословную, можно будет попытаться отыскать живых родственников.

С чего Лэйра так озаботила судьба Тима, я не поняла, но насторожилась. Потому что начальник гарнизона вряд ли так трепетно пытается копнуть под корни генеалогического древа каждого своего будущего подчиненного. Особенно если ценность плода с сего растения весьма сомнительна.

- Мне кажется, он и сам этого точно не знает, – чтобы откровенно не лгать, пришлось изворачиваться и просто недоговаривать. – А теперь прошу меня извинить, у нас урок.

- Конечно, – демон церемониально поклонился и только напоследок шепнул. – Все же советовал бы переодеться, – после чего ткнул пальцем в сторону висевшего чуть поодаль зеркала и откланялся.

Вняв его предложению оценить свой внешний вид, я все-таки бросила взгляд на отражение. Ну, помята немного, и волосы встрепаны, все-таки Сэй сегодня почти озверел на тренировке. Но стоило повернуться, как стало понятно, что он имел в виду – юбка, мало того, что перепачкана, так сзади ещё и уныло висит клок ткани, открывая нескромному взгляду вид на немного пропыленную нижнюю юбку. Да и вообще со спины я выглядела так, словно меня топтали ногами, причем, и лошадиными тоже – на самом пикантном месте красовался отпечаток чего-то, до боли напоминавшего подкову.

Конечно, такое состояние наряда несколько удручало, но я тут не красотами пленять собралась, а совсем другим. Хотя переодеться все-таки не помешает, иначе находящиеся тут шпионы соседей (в том, что они здесь есть, я как-то не сомневалась – а то получится совсем неприлично) разнесут весть о крайне затруднительном финансовом состоянии Маэре, раз у них второе лицо государство выглядит, как храмовая нищенка.

Как ни прискорбно, но Лэйр оказался полностью прав. Нет, на словах Рамил продолжал быть любезным, иногда доходя до подобострастности, но вот на деле...

Первым звонком стало исчезновение Каризы. Однажды утром она просто не пришла, а на все вопросы Илисса отвечала крайне уклончиво и тщательно пыталась подавить страх. Особенно краткости её речи способствовало присутствие дамы средних лет, утянутой в корсет до такой степени, что я некоторое время пыталась понять, как она вообще может дышать. Но новая служанка не только дышала, но и была крайне сноровистой, во всяком случае, пока причесывала, проредила мне шевелюру на треть, если не на половину. И все это с извиняющей улыбкой, мол, простите княжна, у вас сложные волосы...

Нет, с этим я согласна, но ни одна из предыдущих горничных до такой степени садизма все же не доходила.

- Достаточно, вы можете быть свободны, – говорила я тонким голосом, да и видела из-за оттянувшихся к вискам углов глаз не очень хорошо.

Тощая дама, запакованная в траурный наряд так, что открытыми оставались только лицо и кончики пальцев, молча поклонилась, но все-таки вышла. Чем, признаться удивила, я ожидала, что она так и останется в комнате, как ворона над свежим трупом, пока никто не кинет в неё камнем. Черный вдовий наряд только усиливал сходство с этой милой птичкой-падальщицей.

- Кто это, и где Кариза?

Илисса на мой вопрос сразу не ответила, сначала воровато оглянулась по сторонам.

- Она сегодня утром сильно обожгла руку, поэтому прислуживать пока не может, вместо неё прислали...

- Нет. Мне не нужно имен, все равно этой грымзы в пределах видимости не будет.

И это не личная неприязнь, пока она заплетала мне волосы, тонкие холодные пальцы несколько раз касались моей шеи в довольно неожиданных и неприятных местах. К тому же, не почувствовать, что от её запястий исходит аромат выжимки из сонной травы, было сложно. Во всяком случае, для меня, поскольку недавно работала с соком этого растения. И пусть его запах пытались перебить духами, слабее действие от этого не стало.

Даже сейчас, когда рядом её уже нет, голова продолжала шуметь, а кислый привкус на кончике языка подсказывал, что этого дивного амбре я все же нанюхалась.

- Приведи сюда Каризу, я сама посмотрю, что там за ожог и сделаю специальную болтушку. Потом иди к управляющему и передай, что я безмерно благодарна за такую заботу, но новая служанка мне не понравилась, и я прошу больше её в мои покои не допускать.

Девушка замялась, но кивнула, после чего присела в книксене и хотела уйти.

- Стой! Сначала расплети мне эти косы, иначе, боюсь, твоего возвращения могу и не дождаться...

Кожу головы уже саднило и тянуло так, что я готовилась вот-вот взвыть в голос. А это все-таки нарушение этикета, не будем подавать дурной пример хотя бы тому же князю. Тем более, что ребенок уже третьи сутки усердно зубрит родовые книги и посылает на мою голову проклятия. В первом я ещё сомневалась, может, он просто о чем-то грезит, уткнувшись хмурым взглядом в толстые фолианты, а вот второе – точно. Нужно будет не забыть намекнуть мальчишке, что в библиотеку можно войти не только через главные двери, есть там пара тайных проходов, любезно показанных мне местной дворцовой кошкой. Она ходила туда охотиться на вездесущих мышей, так что проследовать за хвостатой проводницей оказалось просто до безобразия.

И слова, которые юный Князь бормотал под нос в адрес своей воспитательницы были крайне далеки от милых и нежных комплиментов сестре. Зато от души, этот факт я оценила особенно.

- Да, конечно, госпожа.

На то, чтобы устранить последствия разрушительной деятельности подосланной служанки, ушло не так много времени, как казалось бы, но и эти минуты я запомнила, как одни из самых неприятных в жизни.

Отпустив как никогда молчаливую Каризу и наказав не беспокоить меня в течение пары часов, я тут же переоделась в одно из наиболее неприметных платьев и покрыла голову тонкой шалью. Пусть на улице снова жарко и парит, зато именно в таком виде сейчас ходит большинство местных модниц, а выделяться мне не хотелось.

Да и миссия моя деликатна, и посвящать в неё кого-то из посторонних я не планировала, так что придется быть осторожной...

Перейти на страницу:

Шульгина Анна читать все книги автора по порядку

Шульгина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Экзамен на всевластие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Экзамен на всевластие (СИ), автор: Шульгина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*