Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Паук в янтаре (СИ) - Яблонцева Валерия (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Паук в янтаре (СИ) - Яблонцева Валерия (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Паук в янтаре (СИ) - Яблонцева Валерия (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я стала леди Яниттой Эркьяни.

И вот теперь каждое движение секундной стрелки, приближающее время к ночи, заставляло меня нервно вздрагивать. Еще немного — и вечер закончится. И тогда мне, как добропорядочной новоиспеченной леди Эркьяни, придется встать и пойти вслед за Доминико в его спальню, чтобы исполнить супружеский долг.

Конечно же, я была прекрасно осведомлена, что именно происходит между мужчиной и женщиной — эти знания, в числе многих других, были обязательными для любой благовоспитанной девицы, а в особенности наследницы древнего рода, которой ни при каких обстоятельствах не престало терять лицо, выказывая страх или невежество. В юности я много думала о том, что после свадьбы должна буду делить постель с Аурелио. Пусть молодой Меньяри и не вызывал в душе никаких особенно нежных чувств, а сердце не трепетало от случайных прикосновений, у меня было достаточно времени для того, чтобы подготовиться и примириться со своим положением.

Я не искала в политическом браке страстей и удовольствий, полагая, что взаимного уважения между супругами будет достаточно, чтобы завести наследников, а после иногда навещать друг друга в раздельных спальнях, как и было заведено в знатных северных семьях Иллирии. А если бы что-то изменилось… Я вспомнила Аурелио и Дари и неодобрительно покачала головой. Что ж, если такому суждено было случиться и со мной, ни одного слуха не просочилось бы через запертые двери.

Вот только вместо супружеской спальни я оказалась в Бьянкини, где царили совсем другие порядки. Разнузданность, безнаказанность и молчание запуганных жертв пропитывали старую крепость-тюрьму, и я не могла не чувствовать вокруг себя этой грязи. К счастью, страх перед ментальной магией защищал меня от любого физического насилия, но это не ограждало от сальных взглядов и грубых слов, которые хотя бы в последние годы старательно пресекал Бьерри. Я научилась не слушать, не обращать внимания. И мысль о том, что я никогда не испытаю того, что обещали, крича мне вслед, охранники и надзиратели, приносила скорее облегчение, чем разочарование и сожаление.

Α потом появился он. Лорд Доминико Эркьяни. И не успела я до конца разобраться в том, что чувствую к нему, как оказалась его женой.

Громкий бой часов прозвенел в тишине гостиной. Девять. Доминико отложил щипцы для камина и подошел ко мне. Всмотревшись в мое лицо, он осторожно опустился рядом и неожиданно произнес:

— Многое в деле о менталисте все еще вызывает вопросы. Ты смотрела мои бумаги. Что думаешь?

Я вскинула голову, удивленная его словам. Мысли о брачной ночи захватили меня настолько, что я ожидала чего угодно, только не разговоров о расследовании. Но Доминико был совершенно серьезен.

— Кто-то пытался устроить твое убийство, и это никак не мог быть Витторио Меньяри, — негромко произнес он. — Витторио уже больше месяца под замком, а охранников тюрьмы проверяют каждую неделю. Если бы ментальный приказ был отдан до заключения Меньяри под стражу, человека, напавшего на тебя, давно бы вычислили и отстранили от службы. А значит, есть и другой менталист, использующий сходные методы.

— Неужели мы обвинили не того человека?

Доминико покачал головой.

— Большинство преступлений Витторио не отрицает. Но кто-то мог манипулировать им, как он сам манипулировал более слабыми жертвами.

Чуть помедлив, я кивнула.

Поднявшись, верховный обвинитель вышел из гостиной, но вскоре вернулся, держа в руках несколько папок из архива. Одна из них показалась мне знакомой, две другие, более новые, — нет. Доминико пододвинул столик с фруктами к дивану и снова сел, почти касаясь меня предплечьем.

— Если в качестве главного подозреваемого рассматривать другого Меньяри, убийства с применением энергетического оружия также вполне четко складываются в серию.

— Аурелио?

Он кивнул. Я неосознанно подалась ближе. Наши плечи соприкоснулись.

— Все убитые, кроме одной, самой первой жертвы, по слухам, были любовницами наследного лорда Меньяри. В Веньятте, Ромилии, Аллегранце, других городах. Некоторые из девушек, к тому же, в момент убийства были беременны. Ты некогда утверждала, что все преступления должны иметь четкий мотив. У Аурелио, в отличие от его брата, он был.

Я вздохнула, соглашаясь. Да, когда-то я знала Аурелио совсем другим — спокойным, рассудительным, открытым. Он был душой компании, всегда умел расположить к себе людей, убедительно говорил, ловко избегал ссор и открытых конфликтов. И как же все это было далеко от несдержанного и распутного мужчины, каким я увидела его на первом за восемь лет балу. Трудно было представить, что он способен убивать одну свою любовницу за другой, хладнокровно и жестоко. Но люди меняются…

— Восемь лет назад почти все семейство Меньяри приезжало на твою помолвку, а три года назад во дворце рода Астерио состоялась свадьба твоей сестры. Но, в отличие от Витторио, Аурелио еще несколько раз посещал Веньятту с неофициальными визитами. Особенно часто он бывал здесь шесть лет назад.

— Может, Витторио и тогда сопровождал брата?

— Нет. В это же время лорда Ренци с младшим сыном принимали в Аллегранце. Я послал официальный запрос, и леди Себастьяни подтвердила, что Витторио месяц прожил в их городском дворце и ни разу надолго не отлучался.

Отставив блюдо с фруктами на край столика, он разложил перед нами документы. Вместе мы склонились над бумагами, разглядывая старые судебные протоколы.

— Смотри. Шесть лет назад охранник застрелил знатную леди, а после застрелился сам. Этот случай и раньше вызывал у меня интерес, и позавчера я навестил родителей убитой девушки. Они подтвердили связь погибшей дочери с Αурелио Меньяри, но при этом убеждали меня, что лорд Меньяри испытывал к девушке искренние и глубокие чувства и имел самые серьезные намерения. Он показался им порядочным молодым человеком. Несмотря на явный мезальянс, Аурелио собирался жениться, но за несколько дней до помолвки невеста погибла. По официальной версии ее охранник был тайно влюблен в свою подопечную и не перенес отказа.

— И что Аурелио?

— Выглядел безутешным, — в голосе Доминико промелькнули скептические нотки. — После похорон старший сын лорда Меньяри сразу же покинул Веньятту и не появлялся здесь несколько лет, вернувшись лишь за год до свадьбы с твоей сестрой. Но, если верить слухам, в Ромилии он быстро нашел замену безвременно погибшей возлюбленной. Α потом заменил и ее… Насколько можно судить, Αурелио всегда пользовался успехом у женщин. Это явный признак того, что он может обладать ментальной магией, как и его брат.

— Не обязательно. Может, дело в природном магнетизме.

— Да? — скептически хмыкнул верховный обвинитель. — Скажи, тебя тянуло к нему? Тебе хотелось с ним близости? Чтобы он прикоснулся смелее, чтобы поцеловал?

Что-то в его словах, в тоне его голоса заставило меня покраснеть. Я прикусила губу, поняв, что думаю совсем не о наследнике Меньяри, и поспешно мотнула головой.

— Нет.

— А ведь ты была его невестой. И если бы не твоя ментальная магия, ты тоже могла бы стать одной из многочисленных любовниц Аурелио Меньяри. Поддаться навязанной страсти.

— Дари! — я чуть не подскочила от ужаса, пришедшего вместе с осознанием, что сестра могла быть в куда большей опасности, чем я предполагала раньше. Ведь она замужем за Аурелио. Вряд ли Дарианна знала о способностях наследника Меньяри к ментальной магии, но, вероятно, за три года брака могла начать что-то подозревать. Когда сестра подошла ко мне во время последнего бала, мне показалось, что она была очень взволнована. Она хотела мне что-то сказать… А после того, как раскрылась тайна исчезновения Стефано Пацци… Теперь мне было прекрасно известно, что происходило с теми, кто слишком близко подбирался к менталисту-убийце.

— Успокойся, — я почувствовала, как на плечо легла горячая ладонь Доминико. Его голос был ровным и тихим, и это странным образом уменьшило мое волнение. — Мы во всем разберемся.

— На том балу, где Витторио напал на тебя, Дари пыталась поговорить со мной. Она вела себя странно, как будто была чем-то напугана… Ей это не свойственно, Дари всегда была… Доминико, мне нужно встретиться с ней как можно скорее. Попытаться выяснить подробности. Боюсь, что она в опасности. Вот только…

Перейти на страницу:

Яблонцева Валерия читать все книги автора по порядку

Яблонцева Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Паук в янтаре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Паук в янтаре (СИ), автор: Яблонцева Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*