Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ведьма для императора (СИ) - Ву Дарья (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT, FB2) 📗

Ведьма для императора (СИ) - Ву Дарья (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ведьма для императора (СИ) - Ву Дарья (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— …пока ты во дворце, он не чахнет. Мы нашли прекрасное местечко здесь, в столице.

Я напряглась, ожидая продолжения и пояснений.

— Я имею в виду, конечно, что Коэн всегда был таким, как бы лучше выразиться, рассудительным. Он сразу рассудил и рассказал мне, что ты сильна, и потому он намерен оставить тебя себе. И обиделся, что тебя пришлось передать императору.

Я хмыкнула. Господин и впрямь, похоже, обиделся на это.

— Что-то такое у него было и с его бывшей. Она из хорошей семьи, которая помогла ему быстро вырасти по службе…

— Вы про Райю?

— Да, она, небось, уже пожаловалась о своей нелёгкой судьбе? — понимающе спросил Того. — Вот, вот. Как только Райя поняла, что им движут отнюдь не чувства, бросила его. Коэн всё ещё злится. Какая партия могла бы стать для неё желанней? А она отказалась всего-то из-за отсутствия чувств. Подумаешь! Хорошо, что с тобой он сразу был честен. Ведь, был?

Я заёрзала.

— Знаешь, — голос Данна звучал очень мягко, как если бы он общался с человеком, готовым вот-вот выйти из себя, — мне на мгновенье показалось, что я ошибся, и он морочил тебе голову, прямо как Райе.

— Он не морочил! — вскинулась я, позволяя внутреннему огню зашипеть.

Данн поспешно отскочил и понимающе хмыкнул.

— Ладно, ладно. Зря я про это начал, ты уж прости, — почесал он затылок. — Зато с Муроми у тебя точно никаких ошибочек, верно? Он у нас такой, что только дурак может решить, будто император умеет любить. Хах, да шучу я. Нам повезло, что на троне Муроми, а не Рёмине. Уж кто-кто, а принц любить умеет только физически, — с трудом, давя смех, проговорил Данн.

Я сжимала руки в кулаки, со злостью глядя на мужчину. Зачем только господин с ним дружит?

— Ладно, не злись. Я ж не со зла. Лучше тебе сейчас понять, с кем жизнь связываешь, чем позже. Верно же?

— Вы по работе пришли? — процедила я.

— Да, — понимающе протянул Данн, поднимаясь со скамьи. — Пожалуй, мне пора. В любом случае, если ты заранее узнаешь, что тебя используют, потом будет легче. Ухожу я, ухожу! Тогда о том, что послезавтра Коэн пригласил меня сходить с ним на улицу Глициний, я тебе не говорил.

Глава 88

Сосредоточиться не выходило. Зато выходил огонь. Струями и отдельными всполохами. Я вновь поджигала всё вокруг, того не желая. Дзюн не рисковала подходить то ли из-за моей нестабильности, то ли из-за вездесущей матушки и Райи, которые всюду ходили вместе с ней. Но мне было плевать! Я лишь хотела доказать Данну, что он ошибается. Я-то знала, что и господин, и император хотели быть со мной. Дело не в печатях! Подожгла я куст, теперь намеренно. Госпожа Хасели тоже ошиблась. Я это знала и могла доказать.

Чуть не завыв, я поняла, что упражняться хватит, а то всё спалю. Зачем мне что-то доказывать и следить за борделем в ожидании господина, который не придёт? Он же не придёт! Я зря потрачу день для того, чтобы доказать то, что и так знаю.

— Ещё тренируешься? — осведомилась Дзюн, на удивления подойдя ко мне в одиночестве. — Матушке поплохело на солнце, она до вечера просидит в комнатах. Прости, пожалуйста. Я понимаю, её слова ужасны, но эт не повод сжигать столь чудесный сад! Ты же знаешь, что многие из этих растений император выращивает лично, сам!

— Я слышала, — процедила сквозь зубы.

— Хорошо, — просияла Дзюн и приняла утончённый вид. — Тогда ты не погубишь творения своего возлюбленного? Воистину, наш владыка милосерден, но вряд ли он обрадуется, увидев, что его невеста учиняет из-за глупых женских слов?

— А если я учиняю это из-за мужских?

Задумавшись, Дзюн присела на почерневшую после моих тренировок скамью из белого камня и похлопала возле себя. Я плюхнулась рядом. Переплела пальцы на руках в замочек, но вместо того, чтобы поделиться, лишь зажевала нижнюю губу.

Дзюн деловито кашлянула в кулачок и склонилась вперёд, заглядывая глаза в глаза.

— Хорошо! — вскинулась я, хватаясь за волосы и на одном дыхании, выдала самое важное из разговора с Данном.

Теперь Дзюн покусывала губу и хмурилась.

— Может, стоит сходить и проверить?

Подруга отрицательно промычала и мотнула головой.

— Сходишь, а он там. Что тогда?

— А если схожу, а он так и не появится? — я чуть не смеялась из-за того, что столь глупый диалог повторялся, но уже вслух и не сама с собой.

— Он мужчина, — многозначительно проговорила Дзюн и безнадёжно выдохнула: появится. Они всегда появляются. Вот, Рёмине так и вовсе не в борделе появился, а с Мией. Пришлось её отослать.

— Не поможет, у Рёмине на каждом шагу привлекательные служанки, — брякнула я не подумав.

— Знаешь, что, — вдруг нахохлилась Дзюн и встала. — Появится или нет, какая разница? Просто, не ходи. Потому что он там появится. Все мужчины одинаковые.

— Если тебя выдают за принца, это не значит, что страдать должны все! — крикнула я ей в спину.

Дзюн остановила торопливый шаг. Обернулась, хмыкнула и заторопилась быстрее прежнего.

Не появится! Топнула я, а из-под сапожка разлетелись искры. И даже если появится, мне можно покидать дворец? С этим вопросом я направилась к Рис. Служанка смущённо запищала, что не положено. Тогда я отправилась на поиски Муроми. Император нашёлся нескоро. Лишь ближе к ночи я сумела выловить его в саду. Синие глаза внимательно осматривали подпалённые мною растения. Я ощущала, как горели щёки и уши, но ничего не могла поделать, лишь извиниться.

— Простите, — пропищала жалобно, подходя ближе к одинокому мужчине.

Растерянный взгляд сместился с высохших ветвей на меня. Муроми печально вздохнул.

— Не стоит, — ровно проговорил он. — Что ты хотела, Летта?

Не решаясь попросить напрямую, я просто пожала плечами и встала чуть ближе к мужчине. То ли мне показалось, то ли синие глаза тронула улыбка, обошедшая, однако, лицо. Я обхватила себя под локти и сжалась. Растение выглядело печально. Сейчас я даже не рискнула бы предположить, каким кустарником оно было прежде.

Мы стояли какое-то время молча, пока Муроми не предложил мне прогуляться вместе с ним. Бродя по дворцовому саду, мы всё ещё молчали. Муроми шёл неспешно, поджидая меня и старательно подстраиваясь под мой шаг, слишком маленький для него. Наконец, он первым нарушил тишину, остановившись на расстоянии вытянутой руки и пристально вглядываясь в моё лицо.

— Ты печальна. Что тревожит сегодня? Это не похоже на прежнюю обиду.

Подумав, что это хороший шанс заговорить, я в то же время понадеялась, что подобная связь после закрепления печати сойдёт на нет, а не усилится.

Говорить о том, что хочу проследить за господином, я не хотела, поэтому выдумала себе желание погулять по столице. Приправила, для большей достоверности, желанием посмотреть магазины украшений и тканей. Несколько минут заверяла императора, что очень хочу прикупить себе что-то новенькое, что соскучилась по прогулкам и прочему. Видела, что он не верил ни единому слову, но продолжала нести бред.

— А что ты хочешь на самом деле, — наконец уточнил император, — не скажешь?

— Отпустите?

— Только с охраной.

Глава 89

Мне не было радости от того, что пришлось выйти в город не одной. И я, признаться, даже не знала, что расстраивало больше: два рогатых молодца с саблями на поясах или то, что в обязательные компаньонки мне выдали Райю.

Теперь побег не выглядел возможным. Более того, я ощущала себя как никогда стеснённой.

— Признайся, — шепнула женщина, без толики тепла глядящая на меня, — зачем ты напросилась в город?

— Так я и сказала, — фыркнула в ответ.

— Ничего, мне Дзюн сказала, — многозначительно проговорила Райя, пристально наблюдая за моим лицом.

Оно, должно быть, её порадовало. Услышав о предательстве подруги, я разозлилась не на шутку, и на мгновенье потеряла контроль, позволив внутреннему огню окружить меня полупрозрачным ореолом. Наши охранники сделали вид, что ничего не заметили. Райя довольно улыбнулась и с презрением посмотрела на молодцев.

Перейти на страницу:

Ву Дарья читать все книги автора по порядку

Ву Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ведьма для императора (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма для императора (СИ), автор: Ву Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*