Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хитрая злая лиса (СИ) - Марс Остин (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Хитрая злая лиса (СИ) - Марс Остин (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хитрая злая лиса (СИ) - Марс Остин (книги без регистрации бесплатно полностью TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Да, конечно, — она начала вводить в поле поиска название самой невинной из его песен, радуясь, что когда-то раскошелилась и проспонсировала его группе студию, это был подарок на день рождения.

«Виталик сказал, лучший подарок в его жизни... Чёрт, лучше бы это был он, с ним было бы гораздо легче справиться, чем с Милкой. Я бы просто сказала ему, что делать, и он бы сделал. А Милка стопудово уже имеет собственное мнение по любому в мире вопросу, и уже приготовила миллион способов доказать мне, что она круче меня со всех сторон. На этот раз ей будет легко, потому что мои успехи ниже плинтуса, даже амёба успешнее меня. Чёрт...»

Она включила песню, вступал Виталик, и партия была красивая, Вера улыбнулась. Потом увидела лица людей вокруг и подумала, что звук электрогитары для них по ощущениям примерно как для Веры магия, улыбнулась шире. Дальше вступал Макс, вокалист, и Вера тихо запела вместе с ним:

В твоих глазах космос,

Бессовестные звёзды

Кружат голову мне. Поздно

Попытаться сбежать.

В твоих глазах звёзды,

Необитаемый остров

И я застрял здесь серьёзно,

Меня не надо спасать.**

В этот момент она поймала взгляд министра Шена, стоящего в дальнем ряду зрителей, и замолчала. На нём был другой костюм, хоть и похожего фасона и такой же синий, но она отличила, лента была та же, но волосы выглядели мокрыми, на лице было показное спокойствие и лёгкая бледность.

«Если какая-то сука посмела облить его водой, я её урою прямо здесь.»

— Почему ты прекратила петь? — тихо спросила старшая Сун, Вера посмотрела на неё, пытаясь вытащить себя из кровавой фантазии обратно в реальность, смущённо улыбнулась и сказала, выключая музыку:

— Стихи не должны быть слишком длинными, как я поняла, это утомительно. Или нет?

Старшая Сун развела руками и плавным жестом указала на госпожу Виари, как будто передавая ей слово, как более компетентному в этих вопросах специалисту. Виари скромно улыбнулась и сказала:

— Стихи — да, хотя бывают исключения, но песни — точно нет, в песне допускается два-три куплета в двенадцать строк, и четыре припева по четыре-шесть строк. По современной моде, стихи должны быть короткими и хлёсткими, но я уверена, эта мода пройдёт, она никогда не задерживается надолго.

— А какая задерживается? — Вера изо всех сил изображала заинтересованность в местной истории искусств и незаинтересованность в том, кто облил водой министра Шена, хотя у неё уже кулаки чесались подойти и задать конкретный вопрос. Виари взяла чайник и стала рассказывать нараспев, как сказку:

— Давным-давно, в те прекрасные времена, когда стихи читали совершенно все, а писали исключительно те, кому не давал молчать талант, данный небесами... Эх, давно, до войны, прекрасное было время. В общем, тогда в моде были стихотворные поединки, в которых сходились поистине великие поэты, настоящие титаны, и они не просто цитировали чужие стихи по очереди, соревнуясь в глубинах и объёмах своих познаний в литературе, но и писали свои собственные стихи, сочиняя прямо на ходу, и соревнуясь не в умении запоминать чужое, а в собственном мастерстве владения словом и художественной выразительности. Это, в некотором роде, сравняло в правах и возможностях старых поэтов с большим опытом и молодых, совсем начинающих. Многим это было не по нраву, было даже целое движение против «дилетантов в литературе», и в итоге они победили, задавив молодых числом и авторитетом, что ожидаемо, к сожалению. Но в течение недолгого периода подъёма этого течения, который длился буквально два сезона, с весны по осень и ещё одну весну, молодые поэты оставили в истории свой особенный след. И я там была, — она захихикала как маленькая девочка, посмотрела на Веру и других дам за столом, не на шутку удивлённых такими откровениями, кивнула: — Да, я соревновалась в поединках «между двумя ширмами». — Дамы ахнули, Виари посмотрела на Веру и объяснила: — Это когда оба дуэлянта сидят за ширмами, а между ними сидит чтец, он громко зачитывает тему поединка, бросает монету, при помощи которой выбирается первый выступающий, и переворачивает песочные часы. Первый выступающий пишет свой стих, обычно это три строки (но иногда писали и десять, если было, что сказать), и просовывает листок под ширмой. Чтец его принимает и читает вслух, переворачивает часы, и пока сыпется песок, второй поэт пишет ответ. Тоже просовывает под ширмой, чтец опять принимает, зачитывает и переворачивает часы, и дальше, и дальше, пока один из дуэлянтов не признает поражение. Иногда такие поединки длились всю ночь до рассвета, и иногда зрители действительно всю ночь сидели как на иголках, такая была сила в этих дуэлянтах. Сейчас так уже не соревнуются, — она поставила чайник и взяла свою пиалу, Вера взяла свою и спросила:

— А как соревнуются сейчас?

— Сейчас дуэлянты сидят напротив, чётко осознавая, кто перед ними, и боясь сказать лишнее или проявить недопустимые эмоции, потому что зрители тоже всё видят и навсегда запомнят. И поэтому все читают только старые проверенные стихи, авторства старых скучных поэтов. Естественно, преимущество всегда у того дуэлянта, чьи родители раскошелились на библиотеку побольше и позволили своему чаду побездельничать с книгами подольше, так что итог почти всегда предрешён. Иногда эти соревнования разнообразят, предлагая дуэлянтам вино после каждого раунда, это вносит некоторую интригу, — она захихикала, все вокруг тоже солидарно рассмеялись, Виари вздохнула: — Но настоящего изящества такие соревнования, конечно, лишены, они не для дам. И остроты лишены, и страсти, и риска, и вообще всего того, для чего и была создана поэзия.

Повисла тишина, Вера смотрела на Виари, ощущая, что старушка сейчас расплачется. Беспомощно посмотрела на хозяйку дома, та поймала её взгляд и отвела глаза, как будто сама не понимала, что делать. Потом Виари резко толкнуло под локоть что-то белое и пушистое, заставив пролить чай, Виари ахнула, к ней бросились служанки, а Виари рассмеялась и погладила маленькую собаку, которая нагло влезла к ней на колени:

— Лу-лу, бессовестная! Как ты сюда попала?

— Простите, она спряталась в корзине, — прошептала одна из служанок, все рассмеялись, Виари погладила собаку и виновато посмотрела на Веру, потом на остальных, чуть поклонилась хозяйке дома и тихо сказала:

— Спасибо за прекрасный вечер, у вас всегда хорошо, но в этом году как-то совершенно по-особенному. Вы меня извините? Я очень устала.

Хозяйка стала уговаривать её посидеть ещё немного, но Вера видела, что она и сама устала. Толпа стала расходиться по другим площадкам, собралась в несколько больших групп вокруг компаний, где играли на тай-бу и пели, на них больше никто не обращал внимания. Виари убедила хозяйку, что ей правда пора, хозяйка с облегчением согласилась и стала благодарить Веру и вторую даму за оказанную её скромному дому честь их принимать. Виари встала на ноги при помощи двух служанок и ушла домой со знакомой телепортисткой, вторую даму унесли на носилках двое слуг, Веру забрал министр Шен, хозяйка осталась наводить порядок.

Министр выглядел уставшим и мрачным, Вера пощупала его непривычно ледяную руку и шёпотом спросила:

— Всё в порядке?

— Да.

«Дзынь.»

— Устали? Хотите уйти?

Он посмотрел на неё с натужным возмущением, как будто она его оскорбила, предположив, что он может устать всего лишь от фестиваля, но в глубине глаз было большое желание сказать да и уйти побыстрее. Вера погладила его руку сильнее и сказала ещё тише:

— Скажем, что это я устала. Если Виари можно, то и нам можно уже уходить, да?

— Да.

Он вёл её вдоль широкой тропинки, проходящей через весь сад клёнов, а потом резко свернул на узкую боковую тропинку, и одновременно Веру как будто за ухо дёрнул знакомый голос, поющий под тай-бу:

Кошечка — гордый зверь,

Кошечка — скользкий шёлк.

Кошка тебе на дверь,

Перейти на страницу:

Марс Остин читать все книги автора по порядку

Марс Остин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хитрая злая лиса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хитрая злая лиса (СИ), автор: Марс Остин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*