Дикий охотник (ЛП) - Сэндс Линси (читать книги полные txt) 📗
Сэм покраснела и толкнула младшую сестру.
— Прекратите меня доставать и идти уже, если уходите.
— Ох, мы уходим, — заверила ее Алекс, вставая на ноги, так же как и Джо. — И мы не вернемся до темноты. Обычно в это время наши дружелюбные вампиры-соседи выходят.
— Вампиры? — спросила Сэм.
— Они спят весь день и отсутствуют всю ночь. Чем же еще они могут быть? — дразнила Алекс.
Дразнение Алекс говорило, что она слышала о ее фобиях насчет летучих мышей, Сэм просто покачала головой и сказала:
— Весело провести время.
— Тебе тоже, — сказала Джо с усмешкой, когда они подходили к Матрикс Алекс.
Сэм смотрела им вслед, косясь на безжизненный домик по соседству, а затем перевела глаза обратно в книгу на руках, прежде чем закрыть ее и положить. Она спорила сама с собой, стоит ли идти внутрь и взять что-нибудь попить, когда треск ветки обратил ее взор на тропинку, она увидела Брикера, идущего через двор к ней.
— Привет, — сказал он, подойдя к краю одеяла.
— Привет, — ответила она, поднимая руку, прикрывая от солнца глаза, потому что она смотрела на него снизу вверх.
— Декер и я тайком отправляемся на работу, — объявил он.
— Тайком? — спросила она.
Брикер кивнул.
— Если мы не сбежим, пока он спит, Мортимер настоит, чтобы он пошел с нами.
Когда она подняла бровь, он поморщился и пояснил:
— У Мортимера есть эти проблемы с ответственностью.
— У него эти проблемы? — спросила она со смехом.
— Да, и обычно это хорошо, но… — Брикер пожал плечами. — У него здесь есть более важные дела.
— Неужели? — спросила она с любопытством.
— Да, есть, — заверил ее Брикер. — Гораздо важнее, пожизненные дела.
Сэм ломала голову над тем, что он сказал:
— Итак, мы сматываемся, но я подумал, что лучше прийти и сообщить тебе, чтобы ты смогла передать ему, когда он проснется.
— Я вижу, — пробормотала она, а затем наклонила голову и спросила: — Разве вам он не нужен на работе?
— Неа. — Брикер махнул рукой. — Декер и я справимся с этим.
— Но он же солист, — подчеркнула она. — Как можно репетировать без него?
— Ах да, — пробормотал он, а затем пожал плечами. — Он знает все свои ноты. Просто эти репетиции нужны Декеру и мне.
— О, — неуверенно сказала Сэм.
— В любом случае, ты можешь пойти в дом и подождать его, если хочешь, — предложил он, и когда ее брови поднялись, он добавил, — так сказал Декер. Ты могла бы даже пробраться в комнату Мортимера и разбудить его хорошей новостью, что у него свободный вечер, если тебе хочется. — Он усмехнулся и добавил услужливо: — его комната самая дальняя от лестницы.
Сэм поджала губы, пока рассматривала его, потом покачала головой и сказала.
— Это забавно.
Брикер остановился, наклоняя голову.
— Что?
— Ты не похож, на то, как я тебя представляла, — сказала Сэм, а потом поддразнила, — почему-то я всегда думала, что Купидон будет выше.
Брикер рассмеялся, разворачиваясь и направляясь обратно по тропинке сквозь деревья. Декер вышел, когда Брикер дошел до дома, и двое мужчин сразу же пошли к машинам перед домом. К ее удивлению, Брикер сел во внедорожник, а Декер в свой пикап. Пока она сидела, удивляясь, почему они берут обе машины, чтобы добраться до одного места, грузовики зарычали и начали выезжать на дорогу.
Сэм подождала, пока они не исчезнут из виду, прежде чем вставать. Она двигалась медленно и почти неохотно, когда собирала книгу, напиток, и одеяло, и направилась в дом. Она положила вещи, причесалась, у нее даже промелькнула мысль переодеться, или даже принять душ, но она только встряхнула головой. Она мылась, когда встала утром, ее одежда была в порядке, а она просто тянет время, потому что вдруг занервничала.
Покачав головой, Сэм заставила себя повернуться и выйти из дома прямиком через двор к коттеджу Декера. Она автоматически остановилась у двери, поднимая руку, чтобы постучать, но потом взяла себя в руки, прежде чем действительно постучать костяшками по дереву. Бормоча себе под нос, она открыла дверь и скользнула внутрь. Она стояла около двери, пытаясь решить, осмелиться ли она спуститься вниз и разбудить Мортимера в кровати, когда он внезапно появился у подножия лестницы.
— Сэм! — воскликнул он, замерев увидев ее. Он смял что-то, напоминающее полиэтиленовый пакет с красноватым оттенком, в руке, а затем продолжил подниматься по лестнице, спросив, — Что ты здесь делаешь?
— Брикер сказал, что было бы хорошо если бы я пришла и разбудила тебя, — сказала она неловко, как он достиг вершины лестницы и прошел мимо нее в кухню.
— Он правда так сказал? — Мортимер подошел к мусорке и выкинул пакет, который она заметила, а затем развернулся, спросив. — Где Брикер?
— Он и Декер уехали на работу. Он попросил меня сказать тебе это и еще, что у тебя выходной.
— Они уехали? — спросил он с изумлением. — Так рано?
Сэм нисколько не удивил хмурый взгляд, который появился на его лице. Декер и Брикер обычно не шевелятся, пока солнце не скроется из виду и угасающий свет дня не был всем, что оставалось.
— Брикер сказал, что если бы они не ушли, пока ты спишь, то ты упорно пойдешь с ними и, что у тебя есть более важные пожизненные дела, которые нужно здесь сделать, поэтому они решили улизнуть.
Хмурый взгляд на лице Мортимера разгладился, и он усмехнулся.
— Он прав.
— Что тебе нужно сделать, это важно? — спросила она с любопытством.
Глаза Мортимера сосредоточились на ней, выражение его лица стало предвкушающим, но вместо ответа он спросил:
— Где твои сестры?
— Они поехали в город. Они сказали, что не вернутся до темноты, — добавила она, стараясь не краснеть, вспоминая, что еще они сказали.
Часть напряженности, которая была в теле Мортимера ушла от этих новостей.
— Это было очень любезно с их стороны. Декер и Брикер поговорили сначала с ними?
— Что? — спросила она с удивлением. — Нет. По крайней мере я так не думаю.
— Хм. — Мортимер пожал плечами, снимая остаток напряжения и скользнул одной рукой на ее талию, привлекая ближе. — Ты хорошо выглядишь.
— Спасибо, — прошептала она, когда Мортимер поднял ее подбородок одним пальцем и поднял ее лицо так, что бы он мог поцеловать в уголок рта.
— Есть ли что-нибудь, что бы ты хотела сегодня сделать? — спросил он мягко, оставляя дорожку поцелуев вдоль ее подбородка к уху.
— Нет, — выдохнула Сэм, когда он начал покусывать ее мочку.
— Я кое-что хотел бы сделать, — прорычал он, обняв ее сильнее и привлекая ближе, его рот двинулся обратно к губам.
Сэм вздохнула, ее губы открылись под его натиском, когда он поцеловал ее. Она позволила рукам подняться вверх к его шее, но открыла глаза и нервно посмотрела на дверь, как будто ожидая, что мужчины вернуться, или кто-то другой вдруг постучит. Их репутации на сегодняшний день было достаточно, чтобы сделать какую-либо гадость.
Будто замечая ее рассеянности, Мортимер отстранился и тихо сказал:
— Я думаю, что моя комната закрывается на замок.
Сэм сглотнула, но прошептала:
— Возможно, мы могли бы тогда пойти туда.
Небольшая улыбка облегчения изогнула его губы, Мортимер взял ее за руку и потянул в сторону лестницы.
Сэм позволила ему тащить ее вниз по ступенькам и через гостиную к двери, которая предположительно вела в его комнату. Она осмотрелась вокруг с любопытством, когда он завел ее внутрь, отмечая бледно-коричневые цвета стен и темно-синее покрывало… на кровати.
— Вот.
Взглянув в сторону двери, она увидела, как Мортимер закрывает замок. Поворачиваясь с удовлетворенной ухмылкой, он объявил.
— Целый и невредимый.
Сэм улыбнулась.
— Хорошо, — прошептала она, ее взгляд был прикован к нему. Она оказалась не в состоянии отвести взгляд, когда заметила, что в его глазах, казалось, стало больше серебра, чем зелени. Она замечала это раньше, в основном ночью. Они носил солнечные очки в течение дня, поэтому, только в ночное время или ранним вечером, Сэм могла видеть его глаза, и она отнесла странный серебряный блеск к плохому освещению, но освещение в этой комнате было просто отличным. Искусственное, но хорошее, подумала она, а затем опустила взгляд вниз, отвлекаясь, когда он взял ее руку в свою.