Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Королева-пугало (ЛП) - Салисбери Мелинда (лучшие книги читать онлайн бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Там я схватила меч с крюка и развернулась вовремя, Лиф вошел в комнату.

Он вскинул брови.

— Будешь со мной сражаться? — спросил он.

В ответ я вытащила меч из ножен и вскинула его.

— Твайла… — сказал он.

Я не ждала, пока он вытащит меч.

Я бросилась на него, он отпрянул, лезвие почти попало по нему.

— Твайла… — попытался он снова, но я напала с его слепой стороны, ударила по его руке. Я не пробила его кожаную перчатку, но хотя бы попала, этого хватило, чтобы он отскочил и выхватил свое оружие.

Я замахнулась в третий раз, он легко отбил удар, меч столкнулся с моим, послав дрожь по лезвию, мою руку жалило.

Я снова услышала шаги. Двое его мужчин появились на пороге. Они посмотрели на нас, один ухмыльнулся, распаляя мой гнев. Мои губы растянулись в ярости.

Лиф оглянулся через плечо, и я снова напала.

В этот раз его меч врезался в мой с такой силой, что я потеряла клинок, он вылетел из моей руки на пол.

Я бросилась за мечом, за своей единственной надеждой. Лиф схватил меня за руку и повернул лицом к себе. Он забрал склянки из моей левой руки. Он бросил их на пол и растоптал.

— Нет, — я склонилась, словно могла собрать остатки.

Он поднял меня.

— Все кончено, Твайла.

— Мерек… — прошептала я.

— Встретит не то, что ожидал, в пещерах.

Я посмотрела на осколки. Все, над чем мы работали, пропало. Мои люди шли в ловушку. Я посмотрела в его глаз, а он смотрел на меня, не вздрогнув.

— Мы оба теперь выглядим иначе, — он указал на свой глаз. — Но ты все еще красива. Про меня так уже не скажешь.

— Катись в ад, — прошептала я.

Люди, стоявшие за ним, следили за нами.

Лиф склонился.

— Почему ты решила, что мы еще не там? — спросил он.

Он поцеловал меня в щеку, задев повязкой мое лицо, отстраняясь.

Я подняла руку и ударила с силой его по щеке, звон разнесся по комнате, и я услышала, как вдохнули его люди.

Напоследок я увидела, как он взмахнул рукой, висок пронзила резкая боль. А потом — ничего.

Глава 25:

Проснувшись, я поняла сразу, где я. Сперва мне показалось, что не прошли те полгода, что я здесь, потому что Хелевиса поймала меня с Лифом, и меня протащили по коридорам на виду у всех. А потом голова заболела, и я вспомнила. В подземелье пахло все так же затхло, едко, как в лисьей норе. Воздух все еще был влажным и холодным, как и летом. Я подозревала, что и солома, на которой я лежала, та же.

Я села и попыталась осмотреться, услышала при этом рычание в темноте.

— О, заткнись, — прошипела я зверю.

Тихий смех раздался в тенях, я услышала щелчок огнива.

В искрах перед тем, как зажегся огонь, я увидела белую вспышку и два золотых диска, сияющих, как глаза животного, между прутьями решетки. Свеча зажглась, и стало видно лицо Аурека, Спящего принца.

Он сидел перед камерой во тьме и, казалось, ждал, пока я проснусь, но я не знала, как долго была без сознания. Рядом с ним был один из псов Хелевисы, его ладонь с длинными пальцами лежала на голове зверя.

— Здравствуй, Твайла, — сказал он, голос был красивым и чарующим, как я и помнила. — Я ждал встречи с тобой.

— Ты, должно быть, Аурек.

— Да, — он поднял свечу и посмотрел на меня. — Ты долго спала. Я беспокоился, что Лиф слишком сильно тебя ударил. В висок, — он поднял руку к своей голову и постучал по боку, серебряные волосы затрепетали от движения. — Это опасно, — продолжил он. — Нужно быть осторожнее, — он склонился, вглядываясь в меня, склонив голову, как птица. — Я не знал, что у тебя были белые глаза. Лиф не говорил этого. Мне нравится. Словно кто-то убрал глазные яблоки и заменил их жемчужинами, — он замолчал, словно ждал, что я поблагодарю его за комплимент. Когда стало ясно, что этого не случится, он продолжил. — Может, так я и сделаю с твоим черепом, когда сгниет твоя плоть. Вставлю жемчуг в глазницы. А рубины в рот.

Я сохраняла каменное лицо.

— Я сделаю корону из твоих ребер, — продолжил он. — И скипетр из берцовой кости.

— Мне все равно, что ты сделаешь с моим скелетом. Я его после смерти использовать не буду.

Он рассмеялся, звук был веселым и бурлящим, эхом разнесся по подземелью.

— А мне говорили, что ты жалкое тихое создание.

— Была когда-то.

Он посмотрел на меня, я глядела в ответ, рассматривая его, пока он делал так со мной. Из-за ширмы в храме из костей я почти ничего не видела, а теперь заметила жуткую схожесть с Сайласом. Если бы Сайлас отрастил волосы, или Аурек остриг свои, они бы походили на братьев. Он был красивым, как и Сайлас, но ухоженным, собранным. Как и у Мерека, титул придавал ему блеска.

— Не думаю, что Лиф обрадуется, — пробормотал он, я взглянула ему в глаза.

— Что?

— Если я затащу тебя в постель.

— Для этого я должна быть трупом, — холодно сказала я.

— Как свою невесту, дурочка, — сказал он. — В твоих венах есть власть. Как у меня. Я бы хотел увидеть наших детей. С тобой… Я создаю жизнь, в твоей крови, если она как у твоей предшественницы, есть сила одолеть Эликсир. Может, наши дети могли бы поднимать мертвых, — рассуждал он, я подавила дрожь. — Мы бы сделали маленьких некромантов. Мы бы захватили все. У них были бы серебряные глаза… — он улыбнулся. — Только представь.

Я подавила ужас от его слов.

— Для того ты здесь? Сделать предложение? Женить меня на себе, и тогда все закончится?

— Лиф сказал, что ты стала бы королевой. Я могу сделать тебя королевой. Навеки, с Эликсиром. Если мы родим зельеварщица, то ни о чем не нужно будет беспокоиться.

Я уставилась на него, не в силах скрыть отвращение, он был невинно удивлен этим.

— Тебе это так неприятно? Я предлагаю тебе шанс жить.

— О, это ужасно. Но, — замолчала я, — в остальном, твои слова неплохи.

Он прищурил золотые глаза.

— Это как?

— Обычно не посетители предлагают сделки, — сказала я. — Им это не нужно. Значит, что-то пошло не так, как ты надеялся.

На его лице на миг пропали эмоции, он напомнил статую.

— Странно говорить, когда ты сидишь в клетке.

— А кого нет в клетке? Вот это меня интересует.

— Думаю, прежняя Твайла мне понравилась бы больше, — сказал Аурек. Он ловко встал на ноги. — Последний шанс. Присоединишься ко мне?

— Они сбежали, да? — я растянула губы в улыбке, но без веселья. — Остальные. Они одолели твоих людей.

— Я законсервирую твое сердце, а потом съем с икрой и перепелиными яйцами, — прошипел Аурек сквозь прутья, теперь его скривившееся от гнева лицо было демоническим. — Я с радостью съем его.

Я заставила себя смеяться, громко, глядя на него. На миг показалось, что он откроет дверь и убьет меня, но он развернулся в ярости, пес следовал за ним. Он забрал с собой свечу, я осталась хохотать во тьме.

Следующий посетитель пришел позже, я не знала, сколько времени прошло. Но я его ждала. Когда я увидела свет на стене, я села и смотрела, как приближается Лиф.

Я заметила драматическую иронию ситуации. Я снова была в подземелье, но другой мужчина смотрел на меня с разочарованием в глазах. В глазе, в случае с Лифом. Я снова удивилась тому, как все прошло по кругу, как все дороги вернули меня в замок Лормеры, к яду и предательству.

— Где Мерек? — спросила я, потому что с Лифом не было смысла притворяться. Я с ним и не притворялась, и это было больнее всего.

— Мы не знаем, — сказал он, потому что и ему не нужно было притворяться. Больше. — Он и люди с ним попали в засаду, ты уже слышала об этом. Некоторые пали. Многие выстояли. Но мы их найдем.

— Кто пал?

— Не могу сказать, — он помрачнел. — Мерек сбежал. И Сестра.

— Ниа и Кирин?

— Я не видел их тела.

— А дети?

Он напрягся.

— Я не из твоего, так называемого, Восхода, Твайла. Я тебе не отчитываюсь.

— Нет. Ты отчитываешься Спящему принцу.

Перейти на страницу:

Салисбери Мелинда читать все книги автора по порядку

Салисбери Мелинда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Королева-пугало (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Королева-пугало (ЛП), автор: Салисбери Мелинда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*