Дракон моей мечты (ЛП) - Чейз Эшлин (смотреть онлайн бесплатно книга .TXT) 📗
Прежде чем, кто-либо успел сказать «Цыц», два лепрекона покатились по полу, раздавая тумаки и царапаясь. Лаки крепко держался за пальто Шеймуса, пока маленький ублюдок не укусил его.
— Ау!
Шеймус исчез в тот момент, как Лаки отпустил его.
— Твою мать! — закричал Лаки.
— Не знаю в чем весь сыр-бор, но, похоже, кому-то надо положить доллар в банку для ругательств, — сказала женщина с огненно-рыжими волосами.
Моргана поспешно спустилась с лестницы.
— Прошу прощения за беспокойство, — крикнула она, оглядев второй этаж. — Вы можете возвращаться к своим делам. Слай и я со всем разберемся.
Как по сигналу, Слай вышел из подвала.
— Что происходит?
Лаки опустил пульсирующую руку.
— Просто небольшая братская размолвка.
Казалось бы из воздуха появилось еще два лепрекона.
— Всё сделали? — спросил Лаки.
— Да, — ответил старший.
Слай упер руки в боки и наклонился к Лаки.
— Мы не любим, когда семейные разборки случаются посреди холла. Мы активно препятствуем любым дракам, и до сих пор отлично с этим справлялись.
— Я бы сказала, с тех пор, как я и Моргана достигли мира и разъехались по собственным квартирам, — любезно вставила Гвинет.
— Никто из вас четверых даже не живет здесь, — заявила Моргана.
«Прежде чем ты обвинишь не того человека, Моргана, скажи Слаю, что Лаки пытался заставить брата признаться, что это он украл ваши вещи».
— Ого. — Моргана взглянула наверх, где дюжина любопытных постояльцев свесились через перила. — Вы можете расходиться. Мы сами разберемся.
Большинство что-то пробормотали и разошлись. Гвинет сбежала по лестнице к кузине и Слаю. Она подошла к Финну.
— Тебе тоже следует вернуться в квартиру твоей возлюбленной. Тебя это не касается.
Он указал на Лаки.
— Мой друг в беде. Я не уйду, пока его обвиняют в нарушении спокойствия.
«Скажи ему, что я все видел, Гвинет», — сказал Чед.
— А ты не подумал, что он испугается? Он выглядел таким, когда узнал о тебе, Чед.
«Он храбрее и более непредвзят, чем вы думаете. Доверьтесь ему… и скажи ему, что я заступлюсь за его друга».
Моргана посмотрела на Гвинет и кивнула. Пока Гвинет объясняла, что Чед передал Финну, Моргана шепнула Слаю, чтобы тот расслабил свою угрожающую позу.
— Мы разберемся со всем сами, — сказал старший лепрекон. — Мы найдем Шеймуса и призовем его к правосудию.
Лаки повесил голову.
— Ему дали правильное имя. Он опозорил всех нас.
«Вы знаете, куда он отправился?» — спросил Чед.
— Я ясно представляю, где он может быть, — сказал Клэнси. — Мы задавались вопросом, почему он ездит в Кембридж один. Я нашел его убежище.
— Ты знал? — удивился Лаки. — Где оно?
— В одном из эллингов (помещение для постройки или ремонта морских судов на берегу — прим. перев.) на реке. На двери эмблема темно-красного цвета.
— Скорее всего — это Гарвард Кримсон, — сказал Слай. — В университете есть команды по гребле.
— Теперь лишь вопрос времени, когда мы втроем доберемся до него, — сказал Фэйган.
Лаки улыбнулся.
— Это не будет проблемой, потому мы появляемся и исчезаем в мгновение ока.
— Когда мы схватим его, то доставим в Ирландию для суда, — сказал Фэйган.
— Возможно, он не признается, — Лаки повернулся к Клэнси и сжал его плечо. — Ты будешь в порядке, если мы никогда не найдем твоего золота?
Клэнси кивнул.
Фэйган распрямил плечи.
— Шеймус заплатит за все свои злодеяния. Иначе он проведет много времени в сыром месте, пока не сознается. — Затем коснулся шляпы взглянув на Моргану и Гвинет, и поклонился Слаю. — Если вы извините нас, то мы отправимся в путь, и больше никогда вас не побеспокоим.
Они лишь кивнули в ответ, и три лепрекона исчезли.
«А они выглядят круто», — сказал Чед.
Моргана закатила глаза и сказала: — Надеюсь, в ближайшие дни все придет в норму.
Гвинет рассмеялась.
— А когда этот дом был нормальным?
Глава 16
На кухне Эмбер замешивала тесто для шоколадного кекса руками. Конечно, у нее был миксер, но она вымещала на тесте все свое недовольство. Она очень хотела поскорее увидеть Рори, но ему сначала надо получить паспорт, чтобы он мог прилететь в Бостон на самолете, а от этого ожидания она сильно бесилась.
Она повернулась, чтобы взять смазанную маслом и посыпанную мукой форму для выпекания и практически наткнулась на одетую в белое платье Матушку Природу.
— Ох! Прости, я не заметила тебя, Гея.
Богиня усмехнулась.
— Люблю держать своих Муз в напряжении.
Эмбер с надеждой подняла брови.
— Я все еще твоя Муза?
— Да, если сама этого хочешь.
— Очень хочу! Правда. Мне очень жаль за свое отвратительное поведение. Ты простишь меня?
Матушка Природа широко улыбнулась.
— Ну, раз ты признаешь свой идиотизм, и мне не придется тебе все озвучивать, то, похоже, ты осознала урок.
— Клянусь, что это так. Мне очень жаль, что я хвасталась встречей с тобой.
— И ты не поступишь так снова?
— Никогда.
Богиня не сразу ответила. Вместо этого, она выплыла из кухни и села в небольшой столовой.
— Я раздумывала насчет твоей ситуации…
— Какой ситуации?
— Понимаю, я, скорее всего, забыла дать тебе стимул, который я давала другим музам. Когда ничего не поставлено на карту, у тебя не будет достаточной мотивации для выполнения моих простых правил. Не то, чтобы тебе нужна мотивация, чтобы делать что-то правильно, — быстро добавила Гея.
Эмбер молча кивнула. Пока она не понимала, что Богиня имеет ввиду под стимулом и мотивацией, но она не станет прерывать ее.
— Например, с Брэнди было легко. Она хотела построить карьеру фотографа и иметь собственную галерею. Я подарила ей галерею на Ньюсбери Стрит, как награду за обязанности моей современной музы.
— Понятно… — Эмбер только начала догадываться, к чему клонит Матушка Природа.
Богиня намотала на палец локон и стала крутить его, как будто нервничая.
— Блисс было труднее убедить. Я думала, раз она все потеряла при пожаре, это главная проблема, поэтому я попыталась решить ее с помощью денежного дерева. — Гея отпустила локон. — До сих пор не могу поверить, что она отказалась тогда.
— Чего она хотела на самом деле? — Эмбер не очень близко знала ее, поэтому не знала, получила ли она то, чего хотела.
— Она хотела, чтобы ее муж снова стал невосприимчив к огню. Я как раз только сделала его смертным и потратила на это очень много сил, но так как он продолжил работать пожарным, она постоянно волновалась о нем. Но теперь это не важно, поговорим лучше о недальновидности!
— О, да. Я слышала об этом. Кажется, Блисс тоже осознала свои ошибки. Но, будучи человеком, она забеременела.
— Да, это было им на руку, но не раскатывай губу. Вся та ситуация была огромной занозой в моей заднице.
Перспективы Эмбер начали улучшаться. Однако, она не хотела забегать вперед. Возможно, быть прощенной, уже большая награда.
— А вот тебя я никак не могу понять, — продолжила Богиня. — Ты хотела эту квартиру и любимого мужчина, который бы любил и тебя. И ты получила все это.
Эмбер не могла не почувствовать облегчения. Если бы Матушка Природа дала ей все это, ей бы стоило поволноваться.
Гея встала и, сложив руки за спину, начала ходить. Виноградная лоза, опоясывающая ее талию, тянулась за ней.
— Наконец, я решила перестать напрягать мой мозг и просто прийти и спросить. — Она остановилась и взглянула на встревоженную Музу. — Чего ты хочешь?
Эмбер даже не задумывалась об этом. Чего она хотела на самом деле? Немногого. У нее появилось отличное жилье — хотя, теперь даже два места. Она встретила мужчину мечты, и он только что сделал ей предложение. Вероятно, ей бы хотелось вернуть свои способности, особенно быстро перемещаться, поэтому она решила, что это не считается.
Значит, надо подумать не только о себе. Что она может сделать для кого-то другого, чтобы это осчастливило и ее?