Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна (читать книги полностью txt) 📗

Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна (читать книги полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Серебро ночи. Трилогия (СИ) - Герцик Татьяна Ивановна (читать книги полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они быстро дошли до коридора в апартаментах Зинеллы. Заглянув в неприметное окошко, замаскированное в одном из настенных гобеленов под толстый дуб, Крис шепотом предупредил:

— Все пошли в тронный зал. Сейчас я открою ход. Будьте наготове.

Он нажал на рычаг, часть стены плавно отошла, открыв проем в коридоре женской половины.

— Здорово! — Лори восхитилась быстротой и простотой проникновения. — Похоже, здесь можно ходить без проблем. А то в прошлый раз мне пришлось выбираться из дворца ползком по полуосыпавшемуся ходу.

— Я этой ночью лично проверил ход и смазал все петли. — Крис первый вышел из лабиринта и осторожно посмотрел по сторонам.

— Ах, какой вы предусмотрительный! — Лори кокетливо взмахнула длинными ресницами, заставив Криса покраснеть. — Но, похоже, путь свободен. Пошли!

Она уверенно прошла вперед. Миновала комнаты придворных дам и служанок, открыла дверь в личные покои Зинеллы.

— Так! — она помедлила, осматриваясь. — Вы сказали, что семейный ужин по просьбе Зинеллы состоится сегодня?

— Да. — Крис недовольно поморщился, но ничем больше свое неодобрение не проявил. — Так распорядился наместник.

— Хорошо. Это наверняка заставило Зинеллу приготовить яд и спрятать неподалеку. Его ведь надо будет взять незаметно, уже полностью одетой для ужина, а в это время здесь всегда кто-то есть. Итак, посмотрим.

Она медленно обошла комнату. Остановилась возле шкафа с драгоценностями.

— Интересно, что тут нового?

Крис хотел было возмутиться проявленным Лори праздным любопытством, но она пресекла его выговор, предположив:

— По всей видимости, лэрд передал Зинелле нечто, на первый взгляд что-то совершенно безобидное. А что может прислать аристократ? Не платочек же? Наверняка это драгоценность в футляре с двойным дном, такая, чтоб не бросалась в глаза и не вызывала подозрений.

Крис не видел смысла в поисках непонятно чего.

— Эту вещь наверняка надела Зинелла.

— Возможно, надела, возможно, и нет. — Лори принялась перебирать драгоценные безделушки в крайнем отделении. — Она не слишком умна, но, как все необразованные дурочки, очень спесива. Если посланная безделушка показалась ей дешевой, она ее ни за что не наденет.

— Вряд ли Контрарио будет присылать ей простые драгоценности. Скорее пришлет что-то вроде оберега. В его замке, по разговорам, много подобных вещиц. Уверен, оберег Зинелла надела.

— Если она об этом знает, то надела. А если нет? Анти рядом нет, на путь истинный наставлять ее некому. А своим умом Зинелла сроду не жила. Проверим. Искать будем не среди настоящих, как она говорит, ценностей, а среди ненужных ей побрякушек. Она дает их играть детям.

Она принялась перебирать драгоценности Зинеллы. Крис уже начал беспокоиться, когда она вытащила из горы побрякушек простенький золотой браслет со словами:

— Здесь его не было. Интересная какая вещь!

— Его нужно отдать наместнику.

— Нужно. Но не ему, а Фелиции. Она умеет читать этот древний язык, — Лори показала ему мелкую вязь, украшавшую браслет изнутри.

Надела браслет на левую руку, чтоб не потерять, и принялась осматривать комнату дальше. Пройдя вдоль многочисленных шкафов, остановилась возле крайнего секретера.

— Самое удобное — убрать яд сюда. — Сказала идущему за ней Крису. — Секретер близко от входа, и лежат здесь разные мелочи вроде шемизеток и носовых платков. Здесь этих ящичков несколько десятков. Что ж, проверим.

Она не стала шарить в вещах, как думал Крис, а принялась разглядывать шкаф снаружи.

— Что вы делаете? Время уходит! — он был недоволен ее медлительностью.

Она сердито подняла руку.

— Не мешайте! Я ищу знак. У Зинеллы есть привычка — она помечает все двойным крестиком, чтоб не забыть. Она думает, об этом никто не знает. Но я несколько раз замечала этот знак на ее вещах. А, вот и он! — и Лори победно указала на едва видимые царапины. — Значит, яд здесь.

Она запустила руку в гору носовых платков, и, порывшись в них, вытащила фиал.

— Ух ты, какой малюсенький! Если б не моя сообразительность, мы никогда бы его не нашли.

Крис смотрел на нее уже с искренним уважением. До такого он бы никогда не додумался. Но он простой воин, защитник, и ум у него не изворотливый.

Лори достала из кармана пустой флакон и быстро перелила в него содержимое фиала. Потом сполоснула фиал в тазу для умывания и велела Крису выплеснуть эту воду. Недолго думая, он вылил их в цветущие на балконе цветы. Они тотчас завяли.

— Ужас! Они увяли от одних только ополосков! — оторопело произнес он.

— Зря вы это сделали! — Лори недовольно покачала головой. — Теперь могут возникнуть подозрения. Лучше поменяйте вазоны, а эти цветы вырвите и бросьте вниз. И проследите, чтоб голыми руками за них никто не брался. Я недаром задерживала дыхание, когда переливала яд.

Теперь Крис понял, почему на ней были длинные плотные перчатки. Он сделал так, как она велела, а Лори в это время перелила содержимое пузырька Медиатора в подготовленный фиал и аккуратно убрала его обратно в ящик под платки на прежнее место.

С облегчением вздохнула и скомандовала:

— Мы сделали все, что нужно. Пошли!

Они вышли из комнаты и направились по пустынным коридорам в сторону тронного зала. По дороге Лори сняла перчатки, скатала их и спрятала под одним из цветочных горшков в коридоре. Дойдя до поста на углу, удивленно спросила:

— Почему стражников нет на своих местах?

— Я убрал их отсюда до окончания церемонии поминовения. Не хочу, чтоб вас кто-то видел, — с затаенной нежностью откликнулся Крис.

Лори лукаво ему подмигнула:

— Правильно! Я тоже не хочу, чтоб меня кто-то видел. Меня многие знают и сразу что-нибудь заподозрят. Конечно, в вашей компании мне ничего не грозит, но разговоры пойдут, это точно. И непременно дойдут до ушей Зинеллы. Здесь многие мнят ее госпожой, не понимая, что ее время ушло. И наушничают, и доносят друг на друга. Я в этих дворцовых развлечениях никогда не участвовала.

Они дошли до комнаты перед тронным залом, о которой говорила Фелиция. Войдя, Лори сразу заметила стоящую возле противоположной стены огромную керамическую амфору высотой со взрослого мужчину. Обошла ее и увидела неаккуратную дыру, пробитую каким-то острым предметом. Об острые края пробоины можно было порезаться, поэтому она предусмотрительно положила на края платок, приблизила губы к отверстию, и осторожно, совсем негромко, для пробы, каркнула.

Фелиция предупреждала ее, что звук будет громким, но такого Лори и предположить не могла. Через узкое горлышко амфоры ее негромкое карканье взметнулось вверх, под самый потолок. Ударилось о полированный камень, рассыпалось мощным стаккато, отозвалось эхом где-то внутри дворца и пошло гулять по пустынным помещениям, угрожая смести все вокруг себя.

Лори и Крис в ужасе зажали уши, боясь оглохнуть. Откуда-то сверху отозвались настоящие вороны, и их карканье окружило дворец мрачной пеленой. Но вот стая, на несколько мгновений затмив солнечный свет над дворцом, улетела, и наступила оглушающая тишина.

Схватив Лори за руку, Крис быстро встал за амфорой, скрываясь от придворных.

— Зачем ты это сделала? — он был поражен и поступком Лори, и его последствием и невольно сказал ей «ты», хотя это было неприличным.

— Как мне велели, так я и сделала! — Лори потрясла головой, будто хотела выбить из нее оглушительное карканье. — Правда, меня не предупредили, что от этого можно запросто оглохнуть!

— Кто велел? — звуковой удар явно подействовал на умственные способности начальника королевской стражи.

— Медиатор с Фелицией, кто же еще! — Лори с укором посмотрела на сопровождающего. — Кто еще мне может приказывать, по-вашему?

Тут в комнате раздались чьи-то торопливые шаги, и она замолчала. Если это Медиатор, то он подойдет сразу к ним. Но это оказался не наместник.

— Какой ужас! — говорила одна из придворных дам, Лори узнала ее голос. — Это дурной знак, очень дурной! Я боюсь!

Перейти на страницу:

Герцик Татьяна Ивановна читать все книги автора по порядку

Герцик Татьяна Ивановна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Серебро ночи. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Серебро ночи. Трилогия (СИ), автор: Герцик Татьяна Ивановна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*