Грехи полуночи (ЛП) - Иден Синтия (читать книги без регистрации полные TXT) 📗
— Кто еще из инкубов сейчас в городе?
Теперь Найл явно развлекался.
— А разве Кара тебе не сказала?
— Я спрашиваю тебя.
Очередное пожатие плечами.
— Помощник окружного прокурора. Репортер. Ну и, очевидно, ты знаешь, что Камерон — тоже инкуб.
— Есть другие? — спросил Брукс, не скрывая нетерпения. — Ну давай, Найл, ты же знаешь обо всем происходящем в этом городе. Скажи, с кем я имею дело, чтобы я мог защитить Кару.
Черные глаза стали чуть больше. От удивления. Наконец-то, хоть какая-то эмоция.
— А она тебе небезразлична.
Черт, ну конечно же. Брукс же не был гребаным идиотом. Но и выворачивать наизнанку душу перед Найлом не собирался.
— Я делаю свою работу. Ловлю убийц и защищаю невинных.
— Как это благородно с твоей стороны. — Эмоции снова покинули Найла. Опять создавалось впечатление, что демону было плевать на все с высокой колокольни.
Кара сжала губы.
— Кто еще охотится в городе?
Найл перевел взгляд на девушку.
— Должен сказать, что ты меня немного разочаровала, Кара. Связалась с человеком, тем более таким… Он тебя недостоин.
Да, Тодд уже давно понял, что недостаточно хорош для Кары, но слышать это от демона… Он взбесился. Кара была настоящей богиней… А Тодд всего лишь детективом, который боролся со злом на улицах города.
— Ты не заслуживаешь ее, — отрезал Найл. — Ты недостаточно силен…
Тодд кинулся на демона. В мгновение ока обогнул Кару и вцепился в урода. Впечатал его в барную стойку. Сгреб в кулаке футболку демона и замахнулся, собираясь вмазать мерзавцу в морду.
— Мать твою, да я до последнего вздоха буду ее защищать. — Да, спору нет, он не машина для убийства десятого уровня. Но Тодд не собирался спускать обид кому бы то ни было.
И уж точно у него не было в планах позволять кому-то или чему-то причинить вред его женщине.
Он только-только ее нашел.
— А на что ты готов, чтобы помочь ей, коп? — голос Найла звучал приглушенно, а в черных омутах его глаз не промелькнуло ни намека на страх или беспокойство. — Сможешь солгать? Преступить так почитаемый тобой закон? — Демон заговорил еле слышно. — Убьешь ради нее? Умрешь?
— Ради нее я готов на все. — Слова вырвались сами собой, а Тодд, не в силах отвести взгляд, беспомощно смотрел в мрачную бездну глаз демона. Загнанный в ловушку.
«Вот и славно. Правильный ответ, человечишка». — Слова прозвучали у Брукса в голове, но Тодд понимал, что Найл не произносил их. Во всяком случае, вслух.
Черт.
— Не делай ему больно! — резко потребовала Кара.
Но от кого? От Тодда или от Найла?
Демон улыбнулся.
— Коп, а сейчас ты должен меня отпустить.
Брукс не хотел. Ему не терпелось засадить кулаком прямо в ухмыляющийся рот ублюдка, но…
Он понял, что отступил от Найла и опустил руки.
— У тебя довольно сильные парапсихологические способности, — пробормотал Найл. — Но со мной тебе не тягаться.
Стаканы за спиной Найла задрожали. Слегка.
— Прекрати! — приказала Кара. — Я совершенно не в настроении для твоего дерьма, Найл.
Брукс тоже не мог похвастаться достаточным запасом терпения.
— Просто сообщи нам имена…
— Демонов секса?
— Инкубов, — прорычал Тодд.
— А-а-а-а, — губы демона дернулись в попытке скрыть улыбку. — Думаю, несколько заблудших инкубов промышляют в городе. Надо поинтересоваться у моих соглядатаев…
— Хочешь сказать, что не знаешь?
— Буду знать к закату. — Абсолютно уверенно ответил Найл. — Тогда и возвращайся, детектив. Я расскажу тебе, где находится каждый инкуб Атланты.
Выбора не было.
— Я приду. — Брукс почти испепелил демона взглядом. — И лучше бы у тебя была информация. — Наконец, Тодд задал вопрос, который вертелся на языке почти все время пребывания в клубе: — А где, черт побери, все?
Найл снова спрятался за маской безразличия. Через минуту ответил:
— Охотятся на твоего демона секса, конечно.
— Что? — Ни за что, это было бы…
— Ну в самом деле, детектив. Я действительно знал, что ты собираешься наведаться сюда. — Найл опять пожал плечами. — Ближе к сумеркам, как я и говорил, мои люди вернутся, и мы узнаем, кто этот беспринципный убийца.
Кхм, Брукс не сомневался, что беспринципный убийца находится прямо перед ним.
И почему Каре нравился этот парень? Неужели она не видела, что он холоден как лед.
Тодд одернул куртку. Почувствовал успокаивающий вес кобуры на пояснице.
— Пошли, — сказал он Каре.
Девушка не спускала глаз с демона.
В душе Тодда зашевелилась ревность. Эта парочка… была между ними какая-то связь, магия, которую Брукс никак не мог уловить. Неужели Найл понимал Кару лучше него? Лучше, чем Тодд когда-либо будет в состоянии понять?
— Ты делаешь ту же ошибку, что и она, — сказал Найл Каре. Его голос был прерывистым, словно слова вырывали из глотки.
Небольшая дрожь прокатилась по полу.
Кара просто смотрела демону в глаза:
— Думаешь?
— Людям нельзя доверять, Кара. Ты же видела, что случилось с Ниной.
Ну нет, лучше бы ублюдку не намекать на то, что Тодд похож на того урода, что убил сестру Кары.
— Следи за своим языком, демон.
Ни за что на свете он не причинит вред своей женщине.
— Мне не нужны твои предостережения, — одновременно с ним заговорила девушка. — И я совсем не похожа на свою сестру.
— Нет, любовь моя. — В голосе Найла послышалась легкая грусть. В черных глазах промелькнула печаль воспоминания. — Не похожа. — Потом демон моргнул, и Тодд, глядя на безучастное лицо, задумался, а не привиделись ли ему все эти эмоции. — Но, как и она, ты мечтаешь о том, что демонам… нечасто удается испытать.
Кара кинула быстрый взгляд на Тодда, и тот увидел в ее глазах тоску по чему-то недосягаемому.
По нему? Разве она не знает, что он полностью принадлежит ей? Весь, без остатка?
— Никогда не доверяй людям. Особенно свою жизнь. — Найл вернулся к столу и поднял свои очки. — Я же… буду прикрывать твою спину. Как и всегда.
Да, Брукс тоже собирался этим заняться. Спину, грудь…. Каждый дюйм ее тела.
— Никто не сможет причинить ей вред, — отчеканил Тодд. На случай, если старина демон не понял этого до сих пор.
— Это точно, — утвердительный кивок. — Ты защищала меня, я отплачу тебе тем же. — Эти слова предназначались для Кары.
Девушка едва заметно кивнула.
Найл протиснулся мимо Брукса.
— Ты знаешь дорогу к выходу, детектив.
— Да. — Как и дорогу обратно в это логово.
Брукс собирался вернуться сюда на закате… И лучше бы демон был готов к этому визиту.
Физиономия диктора Двенадцатого канала была багровой.
— Какого черта вы меня сюда притащили? — требовал он ответа.
Колин откинулся на стуле и скрестил руки на груди.
— У нас есть к вам несколько вопросов.
Удивительно, но щеки Трея Баркера покраснели еще сильнее.
— Я — гребаное лицо Двенадцатого канала! У нас самая большая аудитория в этом городе… Я и есть Двеннадцатый канал! Вы не можете вызвать меня, словно я какая-то шпана с улицы, вы понимаете, детектив? Не имеете права присылать своих людей в мой офис, не…
Колин слушал напыщенную тираду парня, изогнув бровь. Да, этот был похож на инкуба. Слишком уж хорошо выглядит… ну, выглядел бы, не случись с кожей на лице парня какая-то странная фигня из-за нервов. Большие голубые глаза. Ямочки на щеках.
Идеальная внешность. Но выдавал его запах. Сильный. Неотразимый.
Инкуб.
— В этом гребаном городе я звезда! — кричал Трей, оглядывая комнату для допросов. — Я сделаю так, что ты опять будешь патрулировать улицы и выписывать старушкам штрафы за неправильную парковку, я…
Колин выдохнул.
— Я прекрасно знаю, кто ты, Трей. Кто ты на самом деле.
Это, наконец, перекрыло словесный… водопад. Колин заметил, как дернулось адамово яблоко парня. Потом Трей пробормотал:
— Я… я не понимаю, о чем идет речь.