Артефаки (СИ) - Вернер Анастасия (книга читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Улыбка померкла даже у Шэйна, что могло означать лишь одно: это было жестоко.
Я хмуро смотрела в зелёные глаза Эвана, из которых на меня в ответ глядели лишь холод и презрение.
Дело было вовсе не в плане, дело было в том, кто его предложил. Эван решил поставить меня на место, чтобы доказать, что его поцелуи не поднимают человека из грязи в князи.
-- Прости, что побеспокоила, -- сухо сказала я, и, не глядя ни на кого, открыла дверь и покинула номер.
Если так пойдёт и дальше, мне придётся искать себе нового руководителя.
ЭТАП 5. ЧЕГО ТЫ СТОИШЬ?
Глава 1
Возвращение домой стало сродни празднику. Я была жутко рада вновь вставать с кровати в пять утра, в шесть выходить из дома, а в семь подниматься на лифте вместе с крутыми боссами. Даже мрачный вид Корни, его тёмные одежды и кольца с черепами (из-за которых Хуан Хи-хи жутко бесился) воспринимались, как приятная ностальгия.
-- Не хочу ничего слышать! -- тут же задрал нос мой напарник, стоило мне сесть за наш стол с платформой для изготовления артефакта.
-- Ты же и так всё узнаешь из моей головы, -- хмыкнула я.
-- Всё равно молчи!
-- Слушай, -- почесав лоб, всё же решилась попросить, хоть и знала, что стоит об этом подумать, как телепат тут же станет частью секрета, -- когда пороешься в моей голове, сделай вид, что ничего не знаешь, ладно?
-- Да плевать я хотел на чужие тайны, я никому ничего не рассказываю, -- огрызнулся Корни и тут же уставился на стол, видимо, вспомнив, как побежал жаловаться Хуану Хи-хи о моей недееспособности.
-- Корни, просто пообещай. Пожалуйста. Я не хочу об этом говорить ни сейчас, ни когда-либо в будущем. И надеюсь, из-за тебя это не станет достоянием общественности.
-- Сказал же, что мне плевать, -- буркнул парень, взглянув на меня исподлобья.
"Просто дай понять, что Эван не попадёт под удар!", -- мысленно взмолилась я.
-- Понятия не имею, о каких тайнах ты говоришь, -- пожал плечами телепат. -- Про грудь Саши Карибы? И что? Весь Инфранет её фото завален.
-- Так, значит, ты тоже видел просто идеальные бублики? -- Скрутив губы трубочкой, я выгнулась и очертила невидимые параметры женской груди.
Корни чуть воздухом не подавился.
-- Как хорошо без тебя жилось эти дни! -- проворчал он.
-- Неужели тебе не понравилась грудь Саши Карибы? Она же такая сочная, прекрасно поместится в твоих ладонях.
-- Отвали ты от меня, маньячка озабоченная.
-- Корни, зайка, а ты чего так смутился?
-- Я не смутился! И я не зайка!!!
-- Это намёк на то, что у тебя нет девушки? -- продолжала забавляться я.
-- Вот даже интересно, как ты себе представляешь мою девушку? -- ядовито осведомился телепат.
-- Не знаю. -- Я действительно задумалась, оглядела парня и предположила: -- Она, наверное, дочь Сатаны?
-- Очень смешно, -- закатил глаза Корни, когда я начала хихикать над собственной шуткой, -- чтоб ты знала, мне не нравятся девушки.
-- А мальчики?
-- И мальчики! Никто не нравится!
-- Ты знаешь, я заметила эту твою особенность. Но почему?
-- А за что мне должен нравиться хоть кто-то? -- Он посмотрел на меня уничижающим взглядом, приписывая мою персону к массе ему не интересных. -- Я знаю все ваши мысли, вы скучные и глупые создания.
-- Так ведь есть защита от телепатов. Тебе просто нужна девушка с артефактом, -- сказала я.
-- И как мне с ней общаться?! Я же не буду знать, о чём она думает, значит, не смогу доверять! -- вспылил парень.
-- Ну и логика, -- хмыкнула я, намекая, что тупенький тут кое-кто другой.
Нам пришлось прервать наш "продуктивный" диалог, так как к столику приблизился Хуан Хи-хи.
-- Эрин, Корни, -- поздоровался он, -- готовы создавать артефакты?
-- Всегда готовы, -- кивнул телепат.
-- Ну, ты-то понятно, пока Эрин не было, ты мне тут такие завывания устраивал, -- хмыкнул руководитель отдела артефактики, а Корни заметно смутился.
-- Вы будете следить за нашей работой? -- спросила я, делая вид, что не заметила реакции соседа по столу. -- А где Эван?
-- Он занят, так что переложил вас на мои плечи. Ну, что? Говорят, вы хорошо справляетесь. Проверим?
Переглянувшись, мы кивнули.
Эван обделил нас своим вниманием не только сегодня, но и на следующий день, и на следующий, и на следующий тоже. Я постепенно вернулась к привычному образу жизни, находясь в "Берлингере" с утра и до вечера. Мы с Корни выполняли все поручения Хуана Хи-хи, артефакты у меня получались с первого раза и всегда правильно, так что нам не приходилось обращаться за помощью к отцу. Эван делал вид (ну, а может, и не делал?), что сильно занят, поэтому спихнул все заботы о стажёрах на своего друга.
От этого в нашей жизни сильно ничего не поменялось. Даже наоборот. Корни зацепил в мыслях у кого-то из приближённых к Хуану Хи-хи, что в неофициальном рейтинге, который составляли младшие партнёры, мы с телепатом значились в тройке лучших.
Я продолжала жить дальше, стараясь не думать о том, какие последствия может повлечь роковой поступок на крыше особняка Джэйсона Уэльса. Эван же не дурак, правда? Он же прекрасно понимает, что это можно легко списать на какую-нибудь глупость и забыть. Ему ведь не нужны проблемы. Мне тоже.
Именно об этом я размышляла, пока спускалась в столовую. На этой неделе мама расщедрилась и дала мне денег больше обычного, так что можно было перекусить местной пищей. Корни со мной не пошёл, оставшись поедать бутерброды на ступеньках.
В столовой было оживлённо. Возле стойки выглядывали несколько касс. Множество изящных женщин в стильных деловых костюмах, облегающих юбках и высоких каблуках стояли в отдельной очереди за кофе.
Я взяла поднос и заказала полноценный обед. Затем села за свободный столик и на всякий случай огляделась -- вроде знакомых нет, то есть своим одиночеством я никого не обижаю. Взяв маленькую ложку, начала снимать со своего кофе обильную пенку.
-- Привет. -- В голове ещё не остыла мысль про одиночество, а ко мне уже кто-то подсел. Я удивлённо подняла голову и поняла, что отвертеться от общения не выйдет.
-- Привет, -- поздоровалась в ответ с искренней настороженностью.
Николас Юргес, для друзей просто Ник. Вот только мы не были друзьями, даже просто товарищами. Он обучался у младшего партнёра Стивена Лонга, из всей своей группы стажёров был лучшим. Так его когда-то охарактеризовал Шэйн.
У Ника были короткие светлые волосы, небесно-голубые глаза, привлекательное лицо и нахальная улыбка. Он носил дорогие дизайнерские вещи, одевался со вкусом, не напоминая мальчика из журналов. У него был довольно неброский, но развязный стиль.
В "Берлингер" его привозил личный водитель. Семья Юргес была известна в мире артефактики. Отец Ника начинал вместе с моим отцом, но потом основал собственную компанию. Они разошлись хорошими друзьями. Во всяком случае, так говорили.
-- Как дела? -- спросил он, обращаясь ко мне так, словно мы были знакомы с детства.
-- Нормально. Ты что-то хотел? -- Моё недоверие возросло во сто крат.
-- Хотел, -- кивнул он, придирчиво осмотрел мой обед и без запинки выдал: -- Давай поменяемся магами.
-- Чего? -- Я сперва не поверила своим ушам.
Поняв, что природное обаяние не сработало, Ник принял профессиональную стойку и начал говорить так, словно вёл переговоры:
-- Вы за всё время с телепатом не ошиблись ни в одном плетении. Понимаю, тебе выгодно держать сильного мага при себе, но, поверь, мой филмаг тоже создаёт сильную энергию. Мы можем поделиться магами. Ради опыта, ну и в рейтинге поднимемся, -- пожал он плечами, словно речь шла о том, чтобы обменять макароны на колбасу.