Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна (читать полную версию книги txt, fb2) 📗

Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна (читать полную версию книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Хозяйка почты на улице Роз (СИ) - Лерн Анна (читать полную версию книги txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Леди Рене, я все прекрасно понимаю и от души вам сочувствую, но вы должны знать, что Гериус никогда не переступит через свои убеждения. Даже будучи влюбленным по уши, он никогда не предъявить на женщину Право Вечного Содержания. — Аскольд смотрел на меня чистыми, красивыми глазами, и от этого взгляда по спине пробегали мурашки. Лорд действительно обладал магической привлекательностью. — Кузен — настоящий представитель потомков Темных лордов. Он считает, что все связи с непервородными, ниже его достоинства. Мы так воспитаны, это в нашей крови.

Мне почему-то вспомнилось, как Гериус в одну из наших встреч сказал:«Если леди Рене не явится с моей корреспонденцией в «Рыжие болота», постельный режим обеспечу ей я. Причем он будет именно в моей постели».

На секунду перед глазами даже появилось выражение его лица: горделивое, надменное, с легким налетом высокомерия.

Значит, на тот момент он не думал о своем первородном достоинстве?

И тут меня пронзила догадка. Гериус был влюблен с того самого момента, когда наши глаза встретились в первый раз! Отсюда его постоянные нападки, холодность и надменность. Лорд пытался избавиться от своих чувств! Затолкать их поглубже!

— Вы побледнели, леди Рене, — обеспокоено произнес Аскольд. — Вам дурно?

— Да… да, я бы хотела уехать, — прошептала я, глядя на него умоляющим взглядом. — Вы позволите?

— Конечно. Давайте я провожу вас, — он взял меня под локоть. — Где девушка, которая прибыла с вами?

— Вот она, — я нашла глазами Тонию, которая стояла рядом с Фионой. — Спасибо, что внимательны ко мне.

— Вы мне приятны, леди Рене, — Аскольд легко сжал мою руку. — В вас много настоящего.

Лорд подвел меня к девушкам и откланялся.

— Ты такая бледная! — Тония испуганно вглядывалась в мое лицо. — Рене, тебе плохо?

— Это все из-за моего брата! — зло произнесла Фиона, похлопывая веером по своему бедру. — Он совершенно ни о ком не думает, кроме себя и своего первородства! Как он мог вообще додуматься приставать к вам с поцелуями! Еще и на виду у всех!

— Все не так… не так… — я покачала головой. — Все было не так.

— Не защищайте его! — Фиона огляделась по сторонам, ища Гериуса. — Я должна поговорить с ним! Немедленно!

Девушка скользнула в толпу танцующих, а я повернулась к Тонии.

— Давай уйдем отсюда.

— Давай, я и сама хотела предложить тебе, — она взяла меня под руку. — Постараемся незаметно покинуть замок.

Оказавшись на улице, я глубоко вдохнула свежий ночной воздух. Хотелось смыть с себя сегодняшний вечер, а потом заснуть и проспать до самого обеда.

Экипаж уже ждал нас. Аскольд позаботился об этом, что лишь добавляло ему очков. Наверное, он хороший человек. Жаль, что так и не удалось познакомиться с его невестой.

Я была благодарна Тонии, что она не лезла с вопросами. Видимо, девушка понимала, что мне сейчас не до разговоров. Мы молча тряслись в карете всю дорогу, и она просто держала меня за руку, словно передавая свое тепло.

Но история с Гериусом Коулманом не закончилась. На почте меня ждало письмо, которое доставили буквально за пять минут до нашего возвращения.

Я схватила его и, поднявшись к себе, открыла дрожащими руками.

«Дорогая леди Рене, я решил написать Вам это письмо, чтобы попрощаться. Когда вы будете читать его, я буду уже в пути. Сегодняшний инцидент дал мне понять, что лучше уехать. Расстояние поможет справиться с чувствами, и, надеюсь, время излечит меня от них полностью. Не знаю, чувствуете ли Вы ко мне хоть толику того, что чувствую к Вам я. Хочу верить, что нет, ибо не желаю, чтобы Вы испытывали душевную боль, подобную адским мукам. Возможно, эту проблему можно было бы решить, предъявив Право Вечного Содержания, но нет. Я не желаю для Вас такой судьбы. Позвольте дать Вам совет: постарайтесь найти любящего мужчину и выйти замуж, чтобы больше ни у кого не было соблазна взять Вас себе. С любовью, Арманд Ноэль Гериус Коулман.

Р.S. Хочу сделать последний подарок. Ваше прошение в городской совет будет удовлетворено. Слово первородного лорда. Прощайте».

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Он любит меня. И он так и не поверил в мою помолвку. Аскольд оказался не прав. Гериус не предъявил Право Вечного Содержания не из-за своей брезгливости к грязнокровкам, а из-за того, что не хотел обрекать на жизнь, лишенную самого главного для женщины.

Меня почему-то начали душить слезы. Я не стала сдерживать их, разрыдавшись в подушку. Ну почему все так несправедливо? Кто придумал эти проклятые правила?!

Но долго страдать я не привыкла. Все проблемы нужно решать, а не разводить над ними слезы. Хотя как можно решить вот это? Если только перевернуть дурацкий мир вверх ногами… Громко высморкавшись, я подошла к зеркалу, в котором отражался огонек свечи. Глаза опухли, нос покраснел. Красотка…

Что ж, спасибо тебе, лорд, за откровенность и такой шикарный подарок в виде постоялого двора. Я окунусь с головой в свое новое занятие, чтобы не думать о несправедливости этого мира. Работа, работа и еще раз работа.

На следующий день я проснулась полная решимости. Сегодня же поеду по магазинам и накуплю текстиля для постоялого двора. А потом мы с Тонией зайдем в кондитерскую, где полакомимся вишневым желе! Никаких слез!

Глава 59

День выдался очень насыщенным. Мы с Тонией обошли почти все магазины, стараясь выбрать самое лучшее. Я составила список и постоянно сверялась с ним, чтобы ничего не пропустить. Спасибо подруге, успешному отельеру. Она так увлеченно рассказывала о своем детище, что я заинтересовалась этим бизнесом. Даже подумывала и себе открыть гостиницу. Кто мог подумать, что эти знания пригодятся мне в совершенно удивительных обстоятельствах.

Вообще гостиничный текстиль можно разделить на несколько категорий. Это постельные принадлежности — подушки, одеяла, наматрасники, пледы. Постельное белье — наволочки, простыни, пододеяльники. Текстиль для ванной комнаты — полотенца, банные коврики, халаты, тапочки. Декоративный текстиль — шторы, покрывала, декоративные подушки и остальные симпатичные штуки. Именно они будут придавать интерьеру уют.

Мы начали с выбора постельного. По правилам гостиничного бизнеса требовалось иметь три полных комплекта постельного белья для каждого номера гостиницы. Поэтому нам и пришлось обойти не один магазин, чтобы купить достаточное количество комплектов. Так как я предполагала обустроить в постоялом дворе двадцать номеров, то мне понадобилось шестьдесят комплектов. Три из них будут класса люкс, девять двухместных номеров стандарт и восемь одноместных номеров для путешествующих в одиночку постояльцев.

— Но зачем столько? — изумилась Тония. — Рене, это очень много! Такая трата денег!

— Давай я тебе объясню, — я подмигнула ей. — И ты поймешь, что ничего лишнего я покупать не собираюсь. Один комплект белья для использования, второй для хранения, а третий для стирки. Если у нас будет такой запас, то это позволит дольше сохранить постельные принадлежности в хорошем состоянии. Ведь белье теряет внешний вид от чрезмерных стирок. Плюс номера всегда будут готовы к приему гостей. Теперь тебе стало ясно для чего нам столько комплектов?

— Да, — кивнула девушка, с уважением глядя на меня. — Ты такая умная! Я бы никогда не додумалась до этого!

— Ничего, вот мы с тобой походим по магазинам, и ты многому научишься, — пообещала я, поворачивая к большому торговому ряду с несколькими лавками текстильной галантереи. — А теперь давай купим красивые шторы!

Сначала я решила приобрести однотонный тюль без рисунка, что считалось нормой для гостиниц. Нейтральная, белого цвета или цвета «шампань», она не должна была бросаться в глаза. Но увидев белоснежную ажурную тюль, я моментально влюбилась в нее. Она так хорошо подойдет к моему стилю прованс!

К шторам в гостиницах, всегда предъявляются высокие требования. Мало того, что они должны быть красивыми, но еще хорошо справляться с защитой от солнца и посторонних взглядов. Так как я выбрала для своей гостиницы небесно-голубой и нежно-оливковый, то и шторы нужно было выбирать соответствующих цветов.

Перейти на страницу:

Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка почты на улице Роз (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка почты на улице Роз (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*