Айва (СИ) - Богданова Екатерина (1) (читать книги полностью без сокращений TXT) 📗
Маг вдруг заговорил, вкрадчиво так, уверенно, весомо.
— Я, Азар Эйран, маг второй ступени, сын рода чтецов жизни, даю тебе слово, ведьма Айва, что никогда не причиню тебе вреда, не прикоснусь к твоей искре даже под страхом смерти, не посягну на твои жизнь, че… эээ, ну и всё, — произнёс он общепринятую клятву о неприкосновении, только под конец как-то урезал её.
Но мне и того хватило. Я была в шоке! Маг и принёс клятву ведьме! Мне, ведьме, маг принёс клятву! И она сработала! Даже несмотря на то, что он явно не договорил её до конца, она сработала! Я почувствовала, как на ауре закрепляется печать, как по телу разливается тепло и спокойствие. Мне теперь можно было совершенно не опасаться этого конкретного мага. Он просто не сможет причинить мне вреда, это для него смерти подобно будет. Любой вред с его стороны обернётся против него же. Даже если он меня просто толкнёт, сам испытает такой же толчок. Да что там, любое обидное слово с его стороны будет так же обидно ему, как и мне. Ууух! Такого я точно не ожидала! Даже на секунду поверила в то, что у магов действительно честь есть. Но надолго моей веры не хватило. Потому что этот мужик наглый от растирания моих озябших плеч перешёл к растиранию шеи, а потом и ниже ручищами своими полез!
— Эй! — взвизгнула, вскочив с лавки. — Ты чего удумал?!
— Ты же замёрзла, грею, — невозмутимо ответил маг.
А сам улыбается, довольный такой. У меня глаза сами собой как-то сузились.
— А вот это чего ты сейчас сказал? — спросил с подозрением.
Ну кто его знает, может я что-то неправильно поняла. Хотя слова клятвы знаю, нас всех им учили. И как отказаться от этой клятвы до того, как она закрепится, если её неугодный кто-то приносит, тоже учили… А я уши развесила и не среагировала вовремя. Растерялась как-то.
— Эм, сказал, что ты замёрзла. Разве это не так? — приподнял бровь маг.
— Да не про это я! — вспылила, в шаль кутаясь. — Что ты до этого сказал?
— А ты не знаешь? — хмыкнул он.
— Маг! — прикрикнула я, брови нахмурив для важности.
— Азар, — напомнил он.
— Да какая разница! — взвилась я. — Ты зачем мне клятву принёс?!
— Зачем? — хмыкнул он. — А чтобы одна маленькая ведьмочка перестала от меня шарахаться и опасаться за свою искру. Теперь-то ты можешь быть уверена, что я на неё не посягну.
— И что мне за это будет? — ещё больше насторожилась я.
Маг слегка опешил. Взглянул на меня удивлённо, брови изогнул и поинтересовался:
— И какие варианты в твоей головушке зародились?
— А я откуда знаю! — всплеснула руками, едва шаль не потеряв. — Кто вас, магов, разберёт!
Азар заметно расслабился, улыбнулся и сделал предложение, которое даже мне понравилось:
— Зачтём мою клятву в качестве оплаты за твои ведьминские услуги?
— Идёт! — согласилась сразу.
Всё лучше, чем расчёт натурой, с его-то пониманием этого вида товарно-денежных отношений.
На том и порешили: Азар не должен мне больше за ведьминские услуги, но как гость будет вести себя хорошо. Критерии этого «хорошо» мы отдельно оговорили. Вернее, я говорила, а он слушал, кивал и улыбался, загадочно так. Но оспаривать ничего не стал, просто сделал вид, что внял. Особенно он внимал и улыбался, когда я требовала прекратить распускать руки и не смотреть на меня так! Как именно так, он уточнять не стал, но смотреть начал ещё такее. Решила пока не накалять обстановку, и без того было непросто переступить через себя и попытаться наладить отношения с исконным врагом, то есть магом.
Я же, как гостеприимная хозяйка (которой не терпится избавиться от навязанного гостя), решила отправиться в город и купить ему какую-нибудь одежду. Потому что, во-первых: меня не устраивал полуголый вид Азара, всё же мужик, и мне стеснительно. А во-вторых: ему почему-то не нравились штаны моей тётки.
— Если кто придёт, не открывай, — наставляла я его, перед уходом. — Не хватало ещё, чтобы тебя кто-нибудь здесь увидел!
— Как скажешь, хозяюшка, — улыбался он.
— Даже к окнам не подходи, — нахмурилась я.
— Будет исполнено, — начал откровенно паясничать маг.
— И кота моего, если вернётся, не пугай, — в конец рассвирепела я.
— Пылинки с него сдувать буду, — заверил Азар.
— Не нравишься ты мне, — поделилась впечатлениями я напоследок, и вышла.
— А уж как ты-то мне, ведьмочка, прямо руки чешутся… и не только, — понеслось мне вслед.
Коварно улыбнулась, зная точно, что теперь-то он мне ничего плохого сделать не сможет, пусть хоть весь исчешется, и пошла в город.
***
Нехорошее предчувствие появилось уже на подходе. От моей избушки до города было рукой подать, через лужок, по узкому мосточку через ручей, на который уток и гусей гоняли, и по дорожке пять минут не спеша. Потом уже и первые дома. В пригороде, как и водится, жили люди простые: у кого подворье, кто мастеровой, а кто охотой да иным промыслом живёт.
Я ещё до мосточка подметила, что на лужку выпаса нет. А как через ручей шла, тишина, в которой ни уток, ни гусей не слыхать, ещё больше насторожила. А как в пригород вошла, так совсем не по себе стало. Тишина стояла такая… будто мёртвая. Ни ребятня, ни собака не залает. Хотя, на меня никакая псина никогда и не гавкала. Но тут, прямо будто вымерли все, или попрятались…
Нехорошо так стало, тревожно. Но иду, узнать-то, в чём дело, нужно. А вдруг помощь моя понадобится. Да, глупо. Но я ж уже признала, что дура, себя не берегу, первую заповедь ведьминскую не соблюдаю, а именно «себя береги прежде всего, ты матери-силе принадлежишь». Я матери-силе ещё не принадлежу, так что и беречь себя пуще всего смысла нет.
Иду по улице пустой, мурашки по спине, по сторонам оглядываюсь. И тут как выскочит кто-то из подворотни. Я и завизжала, коротко так. Взвизгнула, вспомнила, что ведьма я, одёрнула себя.
А передо мной дядька Атарь, местный забулдыга и хороводник. Встал ровно, плечики свои узкие расправил, шапчонку змусоленную поправил, дыхнул смрадом выпивошным и абсолютно трезвым голосом говорит:
— Шла бы ты, Айвочка, детка, домой. Да и не высовывалась, пока не позовём.
— Это почему? — удивилась я.
— А потому, что по городу сыскари имперские рыщут, по вашу магическую душу, — шёпотом поведал мне дядька Атарь.
— Так я не маг, — улыбнулась я ему, а у самой в груди похолодело.
Знаю я мага, которого тут разыскивают. Что же он такое сотворил-то, что его даже имперские сыскари разыскивают? Вот я угодила-то! Думала, просто мага спасаю, а теперь выходит, что он ещё и преступник?! Сыскари имперские абы кого не ловят, их только за самыми отъявленными преступниками пускают.
— Оно, знаешь, перестраховаться лучше будет, — дядька Атарь протянул. — Тебе чего нужно-то было в городе? Может, я по тихому принесу, а?
— Так прямо и рыщут? — сощурилась я.
— Да вот полчаса назад тут были, все дома обходили, но мы ж про тебя никому. Ты наша одна способа, — приложив кривой палец к сухим обветренным губам, шепнул дядька Атарь.
— А знаешь, дяденька, я тебя, наверное, и послушаю, — пробурчала я.
— Так надо-то чего? — спросил он. — Может из еды чего? Мужика-то так просто не прокормишь.
Я замерла, вздрогнула, и на него во все глаз посмотрела.
— Да ты не боись, Айвочка, — улыбнулся дядька Атарь. — Ты ж для нас как солнышко ясное, спасаешь и привечаешь всех. И меня по зиме от обморозу два разочка выходила, и ведь не взяла же ничего, окромя того же снегу, водицей растопленного. А я добро помню, и все мы помним. И мужика твоего не выдадим, хоть и видели его.
— Дядь Атарь… — я растерялась. — Вы… спасибо вам, дядь Атарь.
За руку его схватила, сжала, а у самой слёзы в глазах.
— Ты мне это брось, девка! — пригрозил выпивоха местный. — Вот ещё ведьма да глаза мокрые казать будет. Увидит кто, не поймут.
— Простите, — шмыгнула я носом.
— Говори давай, чего надо? Схожу возьму, — пробурчал дядька.
И вот тут мне совсем стыдно стало. И не виновата ни в чём, а стыднооо.