Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ) - Рыба Ася (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗

Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ) - Рыба Ася (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ) - Рыба Ася (книги бесплатно без онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот хам! С трудом сдержав, рвущиеся наружу ругательства, я отвернулась от гостя и занялась готовкой. Через минут двадцать, умирающий от истощения Стёпа, начал ныть и требовать отдать ему его порцию борща. Да, фамильяр, вскормленный обычной пенсионеркой, прекрасно знал название капустного супа, щедро сдобренного свёклой. Похоже, они со старушкой-ведьмой питались только крупами и овощами. Что ж это даже хорошо. Насколько я поняла, наш незваный гость уважает котлеты, которых он здесь не найдёт. А значит, надолго не останется и уйдёт подобру-поздорову.

Наполнив для Стёпы огромную миску, я вопросительно взглянула на хозяина леса. По нему было видно, что он тоже проголодался и не прочь угостится овощным супом. Ладно, я же не изверг! Покормлю этого нахала, может, он тогда подобреет, и наконец-то расскажет, что ему здесь понадобилось.

– Могу я хотя бы узнать имя нашего гостя? – поставив перед мужчиной тарелку, поинтересовалась я.

– Вэлиан, – как-то раздражённо буркнул он, бросив на меня подозрительный взгляд.

Пожав плечами, я взяла свою порцию и присела за небольшой стол, стараясь не смотреть на мужчину, который внимательно изучал содержимое своей тарелки. Странный этот гость. Он реально смотрит на меня, словно в чём-то подозревает. Даже не так. Не подозревает, а уверен в моей виновности! Но я вроде ничего ещё не успела натворить. Неужели герцогиня где-то начудила? Интересно, для чего он явился сюда?

– Это вкусно! – удивлённо воскликнул гость, неверяще взглянув на меня.

– Знаю, – улыбнулась я. – Овощные супы недооценивают.

– Но где ты научилась готовить? – не унимался мужчина, словно готов был бежать к моему учителю, чтобы взять урок по варке борща.

– Да, всё понемногу, – задумалась я ненадолго. – У меня и мама, и бабушка постоянно готовили. Кто-то из них и научил.

– Мама готовила… – ошарашенно повторил за мной Вэлиан.

– Так, хватит реагировать так, словно я тебе что-то невероятное рассказываю, – скомандовала я, поднимаясь. – Ты ведь не откажешься отблагодарить меня за обед? – кокетливо похлопала ресницами, заметив, как щека мужчины дёрнулась.

Да, наверное, не надо так делать, его это явно пугает.

– И как же я должен отблагодарить тебя? – наконец обрёл он голос.

– Собрать огурцы! – радостно возвестила я и заглянула под стол в поисках притихшего фамильяра.

Стёпа крепко спал.

Удручённо вздохнув, я залезла под стол и ухватив зайца за пушистую лапу, потянула на себя. Стёпа всхрапнул и приоткрыл рот, с парой довольно длинных зубов. Интересно, как он ими борщ перемалывал? Потянув ещё сильнее, я сделала резкий рывок и задела миску, из которой ел фамильяр. Тарелка совершила сальто и шлёпнулась на пузо сопящего зайца, который даже не шелохнулся.

Осторожно убрав с него посуду, я взглянула на багряное пятно, оставшееся от тарелки, и покачала головой. Ну и ладно! Мне всё равно предстояло его купать. Если он будет спать достаточно крепко, то даже и не узнает об это инциденте.

Мой гость наблюдал за моими потугами, заломив идеальную бровь. Нет чтобы помочь! Сидит и пялится, с еле скрываемой улыбкой.

– Нам нужно вынести его во двор, – сообщила я, утерев со лба, выступивший пот.

– Зачем? – удивился Вэлиан. – Пусть спит. Мне кажется, тащить его в огород не лучшая идея. Он же весит как жеребёнок!

– Надо! – фыркнула я, не желая объяснять мужчине истинные причины моих действий.

– Ну раз надо, то неси, – пожал он плечами и направился к выходу. – Где мне искать огурцы?

– За домом, – недовольно буркнула я, глядя в спину удаляющемуся гостю.

Вот же нахал, хоть бы предложил свою помощь! Так нет же, ушёл налегке. Что за мужчины в этом мире? Неужели так трудно помочь хрупкой девушке?

Протащив зайца по крыльцу и ступенькам, я доволокла его до стола, где уже громоздились те банки, что я успела вымыть. И с чувством выполненного долга, сбросила неподъёмную тушу, оставив Стёпу храпеть на траве.

– А сколько огурцов собирать? – выглянув из-за дома, поинтересовался Вэлиан.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Всё! – воскликнула я, уставившись на опешившего гостя.

– Да их же там столько, что до заката не управиться, – пробормотал мужчина, бросив расстроенный взгляд в сторону огорода. – Ты уверена, что тебе они все нужны?

– Да! – широко улыбнувшись, подтвердила я. – Не стой на месте! Кто не работает, тот не ест! – поторопила я, сомневающегося гостя.

– Может быть, ты поможешь мне? – с надеждой уточнил он.

– Ну ты же мне не помогал готовить обед, – всплеснула я руками. – У меня тут своей работы полно!

Конечно, я опасалась, что Вэлиан психанёт и сбежит назад в лес, где его никто не станет заставлять собирать огурцы. А ведь мне без него никак не справится с этой задачей. Но, с другой стороны, если он такой неприспособленный к жизни, то пусть уходит. Я что-нибудь придумаю, и сама со всем разберусь!

Мужчина, стоящий напротив, замер, бросив в мою сторону полный ярости взгляд и сжав кулаки, рванул в сторону огорода. Потом, правда, он вернулся и гордо прошествовал мимо меня к сараю, где откопал огромную, плетёную корзину. После этого он сжал находку в руках и снова направился за дом, вернувшись через пятнадцать минут с полной тарой огурчиков.

– И куда их девать? – надменно поинтересовался он.

– Там в сарае есть бочка, – на секунду задумавшись, ответила я. – Принеси её сюда.

– Хорошо, – недовольно буркнул гость, но за бочкой, все же сходил.

К тому времени, как он заполнил весь бочонок огурцами, я успела натаскать воды и залить её в кадку с овощами.

– Это ещё зачем? – ткнув пальцем в плавающие огурцы, поинтересовался Вэлиан.

– Чтобы весь воздух вышел, – спокойно ответила я. – Тогда они хрустящими будут.

– Глупости, – снова высказал своё особо важное мнение мужчина. – Я свободен? Могу отдохнуть?

– Нет, – усмехнулась я. – Мне нужны листья вишни и хрена, найдёшь всё это за домом, – улыбнулась я, протянув ему корзинку.

Вэлиан протянул было руку, чтобы забрать у меня тару, но резко отпрянул, когда из-под стола раздался душераздирающий крик Степана.

– Убили! – орал заяц как потерпевший, тыча в свой испачканный борщом живот. – Угробили зайку, ироды проклятые! Тамара Семёновна, спаси своего малыша! Ох, я вижу свет в конце тоннеля… Прощай жестокий мир!

Глава 5

После того как истерика фамильяра сошла на нет, мне пришлось подогреть на плите в кухне кастрюлю с водой и вымыть этого истеричного зверя в тазу. Заяц сопротивлялся как мог, желая мыться в бане, стоящей на границе между домом и огородом, но я прикинула и поняла, что пока наша связь тугая, как узел я не смогу оттащить его так далеко от дома. Блин! А мне-то теперь, как мыться? К счастью, выяснилось, что с другой стороны избушки есть летний душ, соседствующий с дощатым туалетом, до которых я могла добраться, если усадить зайца на крыльцо.

Выходит, вечером я смогу нормально помыться! Или не смогу? Если Степан решит отправиться в дом, пока я буду плескаться, мне придётся скакать по двору в чём мать родила! А тут этот хозяин леса расхаживает как у себя дома. Нет, я не думаю, что он расстроится от внезапного представления. Но жениться на мне Вэлиан точно не станет. Во-первых, я уже вроде как замужем, а во-вторых, я ему явно не нравлюсь. Знать бы ещё чем именно я не устраиваю этого мужчину. И ведь вроде бы и помогает мне, скрипя зубами, но всё равно смотрит так, как будто я всю его семью обесчестила и сбежала в лес.

Искупав зайца, я оставила его сохнуть на солнышке, а сама вернулась к заготовкам. Соорудив что-то вроде мангала, я водрузила на него широкую кастрюлю с водой и развела огонь. Когда вода немного нагрелась, стала опускать в воду банки для стерилизации. Времени на всё это ушло очень много. А уж сколько я потратила на то, чтобы приготовить рассол, залить им огурцы с пряностями и начать закатывать банки, и говорить не стоит.

Перейти на страницу:

Рыба Ася читать все книги автора по порядку

Рыба Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ненужная жена, или Ведьма по обмену (СИ), автор: Рыба Ася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*